Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

(нови)

  • 61 replenishment

    {ri'pleniʃmənt}
    n попълване, (снабдяване с) нови запаси
    * * *
    {ri'plenishmъnt} n попълване; (снабдяване с) нови запаси
    * * *
    n попълване;replenishment; n попълване; (снабдяване с) нови запаси.
    * * *
    n попълване, (снабдяване с) нови запаси
    * * *
    replenishment[ri´pleniʃmənt] n попълване; (снабдяване с) нови запаси.

    English-Bulgarian dictionary > replenishment

  • 62 accession

    {ək'seʃn}
    I. 1. прираст, прибавяне, прибавка, увеличение
    ACCESSION catalogue каталог на новопостъпили книги
    ACCESSION to one's income увеличение/добавка към при ходите
    there have been many ACCESSIONs to our party много нови хора се присъединиха към нашата партия
    2. постижение, придобивка
    3. добавка, увеличение, нарастване на стойност и пр
    4. достъп, допускане
    ACCESSION of light/air достъп на светлина/въздух
    5. възкачване (на престол), встъпване (в длъжност)
    ACCESSION to power идване на власт
    ACCESSION to an estate встъпване във владение на имот
    6. юр. присъединяване (to към), признаване на договор/конвенция и пр
    7. прибли жаване, наближаване, доближаване, достигане
    8. пристъп (на болеет), изблик (на чувства)
    II. v вписвам (новопостъпили книги и пр.)
    * * *
    {ъk'seshn} n 1. прираст; прибавяне, прибавка, увеличение; accession (2) v вписвам (новопостьпили книги и пр.).
    * * *
    увеличение; прибавка; прибавяне; приближаване; пристъп; прираст; встъпване; достигане; достъп; допускане; изблик;
    * * *
    1. accession catalogue каталог на новопостъпили книги 2. accession of light/air достъп на светлина/въздух 3. accession to an estate встъпване във владение на имот 4. accession to one's income увеличение/добавка към при ходите 5. accession to power идване на власт 6. i. прираст, прибавяне, прибавка, увеличение 7. ii. v вписвам (новопостъпили книги и пр.) 8. there have been many accessions to our party много нови хора се присъединиха към нашата партия 9. възкачване (на престол), встъпване (в длъжност) 10. добавка, увеличение, нарастване на стойност и пр 11. достъп, допускане 12. постижение, придобивка 13. прибли жаване, наближаване, доближаване, достигане 14. пристъп (на болеет), изблик (на чувства) 15. юр. присъединяване (to към), признаване на договор/конвенция и пр
    * * *
    accession[æk´seʃən] n 1. възкачване, заемане (на престол); възцаряване; встъпване (в длъжност); \accession to power идване на власт; \accession to an estate влизане във владение на собственост; 2. увеличение; прираст, допълнение, прибавка; \accession catalogue каталог на нови книги; \accession to o.'s income увеличение на (допълнение към) приходите; there have been many \accessions to our party партията ни има много нови членове; 3. достъп; пропускане (на нещо); \accession of light ( air) достъп на светлина (въздух); 4. юрид. присъединяване към (to), признаване (на международен договор, конвенция и под.); придобиване, получаване (на статут); 5. приближаване, доближаване, наближаване; достигане; 6. пристъп (на болест); изблик (на чувства); 7. завоевание, придобивка.

    English-Bulgarian dictionary > accession

  • 63 coinage

    {'kainid;}
    1. сечене на монети
    2. монетна система
    3. създаване, въвеждане (на нови думи, изрази)
    a word of modern COINAGE новосъздадена/нововъведена дума, неологизъм
    * * *
    {'kainid;} n 1. сечене на монети; 2. монетна система; 3. създ
    * * *
    n сечене на пари; монетна система;coinage; n 1. сечене на монети; 2. монетна система; 3. създаване, въвеждане (на нови
    * * *
    1. a word of modern coinage новосъздадена/нововъведена дума, неологизъм 2. монетна система 3. сечене на монети 4. създаване, въвеждане (на нови думи, изрази)
    * * *
    coinage[´kɔinidʒ] n 1. сечене на пари; \coinage offence престъпление, свързано с фалшифициране на монети; 2. монетна система; 3. създаване на нови думи (изрази); a word of modern \coinage новосъздадена дума, неологизъм; \coinage of the brain плод на въображението; 4. монетни сплави, метали за монети.

    English-Bulgarian dictionary > coinage

  • 64 intake

    {'inteik}
    1. вземане, поемане. поглъщане
    caloricINTAKE консумирани калории
    2. тех. (в) смукване, приемно устройство, входен канал, течност/газ, всмукан с помпа
    3. мин. вентилационна изработка
    4. метал. леяк
    5. разработен участък, пресушено блатов
    6. свивка (при плетене)
    7. воен. набор
    8. група нови членове (в организация), група нови ученици (в училище)
    9. шотл. измамник
    * * *
    {'inteik} n 1. вземане, поемане. поглъщане; caloricintake консумира
    * * *
    всмукване; вземане; леяк;
    * * *
    1. caloricintake консумирани калории 2. вземане, поемане. поглъщане 3. воен. набор 4. група нови членове (в организация), група нови ученици (в училище) 5. метал. леяк 6. мин. вентилационна изработка 7. разработен участък, пресушено блатов 8. свивка (при плетене) 9. тех. (в) смукване, приемно устройство, входен канал, течност/газ, всмукан с помпа 10. шотл. измамник
    * * *
    intake[´in¸teik] n 1. вземане, поемане, поглъщане; salt \intake погълнато количество сол; an \intake of breath рязко поемане на въздух (от изненада, шок); 2. прием, брой приети (в университет и пр.); this year's \intake of students тазгодишният прием на студенти; 3. тех. всмукателно отвърстие; отвор, вход; всмукване; течност (газ), всмукана чрез помпа; 4. мин. вентилационна инсталация на рудник; 5. мет. леяк; 6. разработен участък, пресушено блато; 7. шотл. лъжа, измама; лъжец, измамник; 8. свивка (при плетене); 9. стесняване (на дреха).

    English-Bulgarian dictionary > intake

  • 65 open

    {'oupən}
    I. 1. отворен, открит, разтворен (to)
    OPEN account открита/текуша сметка
    in the OPEN air на открито
    OPEN cheque небариран чек
    OPEN circuit ел. прекъсната/отворена верига
    OPEN country открито поле
    OPEN river река без лед, свободна за корабоплаване
    road OPEN to traffic път, открит за движение
    OPEN warfare воен. подвижна война
    to keep the bowels OPEN прочиствам червата, разхлабвам, поддържам стомаха редовен
    there was no course OPEN to me but to нямах друг избор/изход освен да
    to keep OPEN door/house гостоприемен съм, живея на широка нога
    it is OPEN to you to object имате право да си направите възраженията
    2. открит, явен, общодостъпен, неограничен, свободен, обществен, публичен
    OPEN trial публичен пронес
    OPEN season ловeн сезон
    fact OPEN to аll всеизвестен факт
    OPEN letter отворено писмо
    OPEN secret публична/общоизвестна тайна
    OPEN University университет за задочно следване посредством лекции и пр. по радиото и телевизията
    3. открит, изложен
    незащитен (и с to), податлив, склонен, непредубеден
    OPEN city/town открит град
    OPEN to advice готов/склонен да приеме чужди съвети
    OPEN to ridicule който може да възбуди присмех
    to be OPEN pity лесно се смилявам
    to keep an OPEN mind on a question не вземам становище/страна, оставам непредубеден по даден въпрос
    4. открит, висящ, иеразрешен, вакантен
    OPEN verdict юр. акт (при предварителното следствие), с който се установява смъртта, без да се посочва причината
    to keep an offer OPEN не оттеглям предложение
    5. прям, открит, откровен, явен, отявлен
    OPEN vote явно гласоподаване
    to be OPEN with someone откровен съм с някого
    6. разгънат, който не е стегнат/сбит/плътен
    OPEN soil рохкава/пръхкава пръст
    OPEN fence ограда с решетки
    in OPEN order/formation воен. в разгънат строй
    7. фон. отворен (за гласна, сричка), фрикативен, проходен (за съгласна)
    8. ам. разг. без (законни) ограничения
    OPEN town град, в който е разрешен хазартът
    OPEN winter/weather мека зима/време
    II. 1. the OPEN открито пространство/поле/море
    in the OPEN на открито, под открито небе
    2. сп. състезание, открито за професионалисти и аматъори
    to come into the OPEN разкривам намеренията си, ставам обществено достояние, излизам наяве
    III. 1. отварям (се), правя отвор/разрез, прокарвам (път и пр.), разработвам (мина), разпечатвам (плик)
    отварям, разгръщам (вестник и пр.), to OPEN one's heart/mind to доверявам се на (някого), споделям чувствата/мислите си с (някого)
    to OPEN one's eyes прен. зяпвам от изненада
    to OPEN someone's eyes to прен. отварям някому очите за (нещо)
    2. ел. прекъсвам (верига), изключвам (ток)
    3. разтварям
    разкривам (се) (за гледки, перспективи) (и с out) (и прен.)
    4. мор. виждам, съзирам
    5. виждам се, разкривам се пред погледа
    6. разхлабвам, прочиствам (червата)
    7. разоравам
    to OPEN new land for settlement усвоявам нови земи за заселване
    8. откривам (заседание, магазин, изложба, сметка и пр.), започвам, откривам се
    to OPEN fire воен. откривам огън/стрелба
    9. Отварям се, гледам (за врата, прозорец) (into, onto, out, to)
    rooms that OPEN out of one another/OPENing into each other стаи с врати помежду си/които са свързани помежду си
    10. юр. откривам (заседание), връщам (дело) за ново разглеждане
    11. воен. разгръщам
    the soldiers OPENed their ranks войниците се разгърнаха във верига
    12. ам. отпускам се, започвам да говоря
    open out разширявам се (за път и пр.), разгръщам (карта и пр.), разкривам се, разгръщам се (за гледка и пр.), развивам се, разтварям се, разцъфвам се, отпускам се, отварям се, ставам по-общителен (за човек)
    open up отварям вратата (и на полиция), отварям, развръзвам (пакет и пр.), отключвам, отварям се (за рана), проправям (път и пр.), усвоявам (нови земи и пр.), откривам (магазин и пр.), разработвам (мина и пр.), прен. разкривам, рагръщам, развивам, сп. активизирам се, разг. разприказвам се, говоря свободно, воен. откривам огън/стрелба, почвам сражение
    open out
    ам. sl. доноснича
    ам. sl. оперирам, отварям (някого), увеличавам скоростта (и на превозно средство)
    * * *
    {'oupъn} I. а 1. отворен, открит, разтворен (to); open account откр(2) {'oupъn} v 1. отварям (се); правя отвор/разрез; прокарвам (п
    * * *
    фрикативен; явен; склонен; свободен; общодостъпен; отворен; открит; отварям; откровен; обществен; откривам; пробивам; вакантен; разтворен; разтварям; проправям; публичен; прям; разгъвам; разгънат; разкривам; разгръщам; започвам; изложен; неразрешен; незащитен; непредупреден; неограничен;
    * * *
    1. 1 ам. отпускам се, започвам да говоря 2. 1 воен. разгръщам 3. fact open to аll всеизвестен факт 4. i. отворен, открит, разтворен (to) 5. ii. the open открито пространство/поле/море 6. iii. отварям (се), правя отвор/разрез, прокарвам (път и пр.), разработвам (мина), разпечатвам (плик) 7. in open order/formation воен. в разгънат строй 8. in the open air на открито 9. in the open на открито, под открито небе 10. it is open to you to object имате право да си направите възраженията 11. open account открита/текуша сметка 12. open cheque небариран чек 13. open circuit ел. прекъсната/отворена верига 14. open city/town открит град 15. open country открито поле 16. open fence ограда с решетки 17. open letter отворено писмо 18. open out 19. open out разширявам се (за път и пр.), разгръщам (карта и пр.), разкривам се, разгръщам се (за гледка и пр.), развивам се, разтварям се, разцъфвам се, отпускам се, отварям се, ставам по-общителен (за човек) 20. open river река без лед, свободна за корабоплаване 21. open season ловeн сезон 22. open secret публична/общоизвестна тайна 23. open soil рохкава/пръхкава пръст 24. open to advice готов/склонен да приеме чужди съвети 25. open to ridicule който може да възбуди присмех 26. open town град, в който е разрешен хазартът 27. open trial публичен пронес 28. open university университет за задочно следване посредством лекции и пр. по радиото и телевизията 29. open up отварям вратата (и на полиция), отварям, развръзвам (пакет и пр.), отключвам, отварям се (за рана), проправям (път и пр.), усвоявам (нови земи и пр.), откривам (магазин и пр.), разработвам (мина и пр.), прен. разкривам, рагръщам, развивам, сп. активизирам се, разг. разприказвам се, говоря свободно, воен. откривам огън/стрелба, почвам сражение 30. open verdict юр. акт (при предварителното следствие), с който се установява смъртта, без да се посочва причината 31. open vote явно гласоподаване 32. open warfare воен. подвижна война 33. open winter/weather мека зима/време 34. road open to traffic път, открит за движение 35. rooms that open out of one another/opening into each other стаи с врати помежду си/които са свързани помежду си 36. the soldiers opened their ranks войниците се разгърнаха във верига 37. there was no course open to me but to нямах друг избор/изход освен да 38. to be open pity лесно се смилявам 39. to be open with someone откровен съм с някого 40. to come into the open разкривам намеренията си, ставам обществено достояние, излизам наяве 41. to keep an offer open не оттеглям предложение 42. to keep an open mind on a question не вземам становище/страна, оставам непредубеден по даден въпрос 43. to keep open door/house гостоприемен съм, живея на широка нога 44. to keep the bowels open прочиствам червата, разхлабвам, поддържам стомаха редовен 45. to open fire воен. откривам огън/стрелба 46. to open new land for settlement усвоявам нови земи за заселване 47. to open one's eyes прен. зяпвам от изненада 48. to open someone's eyes to прен. отварям някому очите за (нещо) 49. Отварям се, гледам (за врата, прозорец) (into, onto, out, to) 50. ам. sl. доноснича 51. ам. sl. оперирам, отварям (някого), увеличавам скоростта (и на превозно средство) 52. ам. разг. без (законни) ограничения 53. виждам се, разкривам се пред погледа 54. ел. прекъсвам (верига), изключвам (ток) 55. мор. виждам, съзирам 56. незащитен (и с to), податлив, склонен, непредубеден 57. отварям, разгръщам (вестник и пр.), to open one's heart/mind to доверявам се на (някого), споделям чувствата/мислите си с (някого) 58. откривам (заседание, магазин, изложба, сметка и пр.), започвам, откривам се 59. открит, висящ, иеразрешен, вакантен 60. открит, изложен 61. открит, явен, общодостъпен, неограничен, свободен, обществен, публичен 62. прям, открит, откровен, явен, отявлен 63. разгънат, който не е стегнат/сбит/плътен 64. разкривам (се) (за гледки, перспективи) (и с out) (и прен.) 65. разоравам 66. разтварям 67. разхлабвам, прочиствам (червата) 68. сп. състезание, открито за професионалисти и аматъори 69. фон. отворен (за гласна, сричка), фрикативен, проходен (за съгласна) 70. юр. откривам (заседание), връщам (дело) за ново разглеждане
    * * *
    open[´oupən] I. adj 1. отворен, открит, разтворен (to); \open account открита (текуща) сметка; in the \open air на открито; на въздух; \open cheque небариран чек; an \open flower разпукнало (разцъфнало) цвете; \open grave разкопан гроб; \open river река без лед, свободна за корабоплаване; with \open arms с отворени обятия; road \open for traffic път, открит за движение; to keep the bowels \open прочиствам червата, разхлабвам; there was no course \open to me but... нямах друг избор (изход), освен...; to keep o.'s eyes ( ears) \open отварям си очите, внимавам; to keep \open door ( house) гостоприемен съм; it is \open to you to object имате право да направите възраженията си; to force an \open door изисквам настоятелно (нахално) от и без това благоразположен дарител (спонсор и пр.); 2. открит, явен; общодостъпен, неограничен, свободен; обществен, публичен; \open champion победител в открито състезание; \open event сп. открито състезание; ( the) \open court юрид. открито съдебно заседание, при открити врата; \open trial публичен процес; a fact \open to all общоизвестен, ноторен факт; \open scholarship стипендия без ограничения за кандидатите; 3. открит, изложен; незащитен (и с to); податлив, склонен, непредубеден; \open city незащитен град; \open to suggestions готов, склонен да приеме чужди предложения; \open to ridicule който може да предизвика присмех; to be \open to pity милостив съм; to keep an \open mind on a question не вземам становище (страна), оставам неубеден по даден въпрос; to lay o.s. \open (to) излагам се (на); 4. открит, неразрешен (за въпрос); вакантен; \open question спорен, висящ, неразрешен въпрос; the position is no longer \open постът вече не е свободен; to keep an offer \open не оттеглям предложение; 5. прям, открит, откровен; явен; to be \open with s.o. откровен съм с някого, говоря откровено; an \open enemy отявлен враг; 6. разгънат, рехав, нестегнат; \open soil рохкава (пръхкава) пръст; \open fence ограда с решетки; in \open order воен. в разгънат строй; 7. щедър; либерален; an \open hand щедрост; 8. ез. отворен (за гласна, сричка); фрикативен, проходен (за съгласна); \open winter мека зима; II. v 1. отварям (се); пробивам отвор, правя разрез; откривам (се) (магазин, парламент и пр.); разпечатвам ( плик); ел. прекъсвам ( ток); to \open o.'s eyes прен. зяпвам от изненада; the door won't \open вратата не може (не ще) да се отвори; 2. разтварям; разкривам (се) (за гледки, перспективи); мор. разкри ми се пътят до, стигам до; to \open the bowels ходя по нужда; разхлабвам, прочиствам черва; to \open ground разоравам целина; прен. подготвям почвата; to \open o.'s heart ( mind) to доверявам се някому, споделям чувствата (мислите) си с; to \open s.o.'s eyes to прен. отварям някому очите; to \open the door to откривам възможности за; 3. започвам, откривам (дебати, сметки); to \open the budget представям, внасям бюджета (в парламента); the play \opens with... пиесата започва с...; 4. отварям се към (за врата) (с into, on, to, out); rooms that \open out of one another, \opening into each other стаи с междинна врата, които са свързани помежду си; 5. воен. разгръщам; the soldiers \opened their ranks войниците се разгърнаха във верига; III. n: the \open открито пространство (поле, море); in the \open на открито, под открито небе, на въздух; to come into the \open не държа нещо в тайна, разкривам намеренията си, откровен съм.

    English-Bulgarian dictionary > open

  • 66 pioneer

    {paiə'niə}
    I. 1. пионер (и прен.), първи заселник/поселник
    2. инициатор, първи привърженик/изследовател
    3. воен. сапъор, пионер
    4. биол. животно/растение, годно да се приспособи към нови (лоши) условия и да създаде нов екологичен цикъл
    5. attr пионерски
    II. 1. пионер съм, инициатор съм на, ръководя
    2. проправям път за, въвеждам (нови методи и пр.)
    3. заселвам
    * * *
    {paiъ'niъ} n 1. пионер (и прен.), първи заселник/поселник; 2.(2) {paiъ'niъ} v 1. пионер съм, инициатор съм на; ръководя; 2
    * * *
    ръководя; пионер; водя;
    * * *
    1. attr пионерски 2. i. пионер (и прен.), първи заселник/поселник 3. ii. пионер съм, инициатор съм на, ръководя 4. биол. животно/растение, годно да се приспособи към нови (лоши) условия и да създаде нов екологичен цикъл 5. воен. сапъор, пионер 6. заселвам 7. инициатор, първи привърженик/изследовател 8. проправям път за, въвеждам (нови методи и пр.)
    * * *
    pioneer[¸paiə´niə] I. n 1. пионер, първи заселник (изследовател); 2. прен. инициатор, поддръжник; 3. воен. сапьор; пионер; 4. attr: \pioneer tools окопен инструмент; \pioneer well сондажен кладенец; II. v 1. проправям (прокарвам) път (за); 2. водя, ръководя; 3. пионер съм в, инициатор съм на.

    English-Bulgarian dictionary > pioneer

  • 67 redecorate

    {,ri'dekəreit}
    v боядисвам отново, слагам нови тапети (на)
    * * *
    {,ri'dekъreit} v боядисвам отново; слагам нови тапети (на)
    * * *
    v боядисвам отново, слагам нови тапети (на)
    * * *
    redecorate[ri´dekə¸reit] v 1. предекорирам, украсявам отново; 2. пребоядисвам, боядисвам; поставям нови тапети.

    English-Bulgarian dictionary > redecorate

  • 68 refoot

    {ri:'fut}
    v слагам нови стъпала (на чорапи)
    * * *
    {ri:'fut} v слагам нови стъпала (на чорапи).
    * * *
    v слагам нови стъпала (на чорапи)
    * * *
    refoot[ri:´fut] v слагам нови стъпала (на чорапи).

    English-Bulgarian dictionary > refoot

  • 69 rejuvenesce

    {ri,dʒu:vi'nes}
    1. подмладявам (се)
    2. биол. образувам/предизвиквам образуване на нови клетки от протоплазмата на стари
    * * *
    {ri,ju:vi'nes} v 1. подмладявам (се); 2. биол. образув
    * * *
    1. биол. образувам/предизвиквам образуване на нови клетки от протоплазмата на стари 2. подмладявам (се)
    * * *
    rejuvenesce[ri¸dʒu:və´nes] v 1. подмладявам (се); 2. биол. образувам нови клетки от протоплазмата на стари; предизвиквам образуване на нови клетки от протоплазмата на стари.

    English-Bulgarian dictionary > rejuvenesce

  • 70 reman

    {ri:'mæn}
    1. воен., мор. снабдявам с/пращам нови войници/моряци
    2. окуражавам, повдигам духа на
    * * *
    {ri:'man} v (-nn-) 1. воен., мор. снабдявам с/пращам нови войни
    * * *
    1. воен., мор. снабдявам с/пращам нови войници/моряци 2. окуражавам, повдигам духа на
    * * *
    reman[ri:´mæn] v (- nn-) 1. воен., мор. пращам (снабдявам с) нови бойци (моряци); 2. воен. завземам отново; 3. окуражавам, ободрявам.

    English-Bulgarian dictionary > reman

  • 71 repaper

    {ri:'реiрə}
    v слагам нови тапети (на)
    * * *
    {ri:'реiръ} v слагам нови тапети (на).
    * * *
    v слагам нови тапети (на)
    * * *
    repaper[ri:´peipə] v слагам нови тапети на ( стена).

    English-Bulgarian dictionary > repaper

  • 72 territorialize

    {teri'tɔ:riəlaiz}
    1. разширявам с нови територии
    2. превръщам в зависима територия
    * * *
    {teri'tъ:riъlaiz} v 1. разширявам с нови територии; 2.
    * * *
    1. превръщам в зависима територия 2. разширявам с нови територии
    * * *
    territorialize[¸teri´tɔ:riə¸laiz] v 1. разширявам с нови територии; 2. свеждам до състояние на зависима територия.

    English-Bulgarian dictionary > territorialize

  • 73 новинка

    novità ж.
    * * *
    ж.
    ( новость) novità, cosa nuova

    книжные нови́нки — novità librarie

    в нови́нку кому что разг.una cosa nuova ( per qd); una novità ( per qd); una cosa inedita ( per qd)

    быть в нови́нку (об информации)guingere nuovo

    сбор макулатуры нам не в нови́нку — la raccolta della carta straccia è per noi una cosa abituale

    * * *
    n
    gener. arrivo, novita

    Universale dizionario russo-italiano > новинка

  • 74 young

    {jʌŋ}
    I. a млад, малък, младежки, незрял, неопитен, нов, пресен, скорошен, неотдавнашен
    YOUNG child малко дете
    YOUNG girl/lady девойка, младо момиче/жена
    YOUNG man млад човек, младеж, момък
    YOUNG thing млад човек/жена/момиче/същество
    listen to me, YOUNG man/my YOUNG lady! слушайте, млади момко/млада госпожице (фамилиарно или снизходително)
    YOUNG 'un разг. обръщение (ей,) малкият/младок
    YOUNG love/ambition, etc. младежка любов/амбиция и пр.
    YOUNG blood млади хора, младеж, млади/нови членове на партия и пр., свежа струя, нови идеи/веяния/течения
    my YOUNG man/woman разг. моят възлюблен/мил/възлюбена/мила
    in one's YOUNG days на младини
    YOUNG Turk член на партията на младотурците
    the YOUNGer Pitt, Pitt the YOUNGer младият Пит, Пит младши, Пит-син
    2. ранен, намиращ се още в началото си, току-що започнал, започващ (за нощ, година, столетие и пр.)
    a YOUNG institution новоосновано/новооткрито учреждение
    II. 1. the YOUNG младите, младежите, децата
    books for the YOUNG книги за деца/за младежта
    YOUNG and old всички, и млади, и стари
    to be kind to one's YOUNGers внимателен съм към по-малките
    2. събир. малките на животно, птица и пр.
    with YOUNG бременна, стелна (за женско животно)
    * * *
    {j^n} a I. млад; малък; младежки; незрял, неопитен; нов, пресен
    * * *
    скорошен; млад; неотдавнашен; нов;
    * * *
    1. a young institution новоосновано/новооткрито учреждение 2. books for the young книги за деца/за младежта 3. i. a млад, малък, младежки, незрял, неопитен, нов, пресен, скорошен, неотдавнашен 4. ii. the young младите, младежите, децата 5. in one's young days на младини 6. listen to me, young man/my young lady! слушайте, млади момко/млада госпожице (фамилиарно или снизходително) 7. my young man/woman разг. моят възлюблен/мил/възлюбена/мила 8. the younger pitt, pitt the younger младият Пит, Пит младши, Пит-син 9. to be kind to one's youngers внимателен съм към по-малките 10. with young бременна, стелна (за женско животно) 11. young 'un разг. обръщение (ей,) малкият/младок 12. young and old всички, и млади, и стари 13. young blood млади хора, младеж, млади/нови членове на партия и пр., свежа струя, нови идеи/веяния/течения 14. young child малко дете 15. young girl/lady девойка, младо момиче/жена 16. young love/ambition, etc. младежка любов/амбиция и пр 17. young man млад човек, младеж, момък 18. young thing млад човек/жена/момиче/същество 19. young turk член на партията на младотурците 20. ранен, намиращ се още в началото си, току-що започнал, започващ (за нощ, година, столетие и пр.) 21. събир. малките на животно, птица и пр

    English-Bulgarian dictionary > young

  • 75 новость

    1) (новизна) новість (-вости). -вость дела - новість справи;
    2) (новый случай, новое явление) новина, (редко) новина; (новинка) новинка; (первина) перш[в]ина. [Мати почала розмовляти рідною мовою; мені ця новина дуже припала до вподоби (Крим.). Ой у нас на селі новина: зацвіла у лузі калина (Пісня). Весна нам принесла новини невеселі (Л. Укр.). Чого нам, люди добрі. за новинами впадати? (Л. Укр.). Овва! хай б'ють! чи то мені первина! (Свидн.)]. Это для меня -вость - це для мене (мені) новина;
    3) новина, новість (- вости); см. Новшество;
    4) (весть, первое известие о чём-л.) новина, новинка. [Мати, почувши страшну новину, заніміла (Грінч.). Став пиво, скажу новину (Коцюб.). Коли ще матимеш які новини, звели й мене оповістити (Куліш). Ти на станції був, чи не чув часом новинки якоїсь? (Кирил.)]. Приятная -вость - приємна (втішна) новина. Какие -ти? - які новини? які новинки?
    * * *
    1) новина́

    вот [ещё] \новостьть (\новость ти)! — от (ото́, оце́) [ще] новина́ (нови́ни)!

    [это] что [ещё] за \новостьть (\новость ти)? — [це] що [ще] за новина́ (нови́ни)?

    \новостьти в нау́ке — нови́ни в нау́ці

    \новостьть сезо́на — нови́на сезону

    2) ( новизна) новизна, новина́

    Русско-украинский словарь > новость

  • 76 coin

    монета, образува (нови зборови), кована пара
    * * *
    кована пара, образува (нови зборови), ситно
    n. пари, монета, ковани пари
    v. кова, исковува;
    3. образува, кова нови зборови, нови изрази; метална пара; монета; кована пара; монета; кове (пари), измислува, монета, ситно, кована пара

    English-Macedonian dictionary > coin

  • 77 nouveauté

    f
    1. (caractère) новизна́;

    la nouveauté d'une invention (d'une mode, d'un style) — новизна́ изобрете́ния (мо́ды, сти́ля)

    2. absolt. но́вое ◄-ого►, новизна́;

    adorer la nouveauté — обожа́ть ipf. всё но́вое;

    l'attrait de la nouveauté — притяга́тельность новизны́; en voilà une nouveauté! — вот э́то < так> но́вость!

    3. (innovation) но́вшество, нововведе́ние, но́вое;

    hostile aux nouveautés — враг но́вого <но́вшеств>

    4. (souvent pl.) ( production) нови́нка ◄о►, но́вый това́р;

    sur ce rayon il y a toutes les nouveautés ∑ — на э́той по́лке лежа́т все нови́нки;

    un magasin de nouveautés — магази́н нови́нок; les articles de haute nouveauté — това́ры са́мой после́дней мо́ды; les nouveautés annoncées sous la rubrique:

    «vient de paraître» кни́жные нови́нки в ру́брике «вы́шли из печа́ти», «вы́шли в свет»

    Dictionnaire français-russe de type actif > nouveauté

  • 78 novelty

    novelty [ˊnɒvǝltɪ] n
    1) новизна́
    2) но́вость, нови́нка, но́вшество; нововведе́ние
    3) pl ме́лкие дешёвые това́ры но́вого образца́ (игрушки, украшения и т.п.), нови́нки
    4) attr.:

    novelty store магази́н нови́нок

    Англо-русский словарь Мюллера > novelty

  • 79 новинка

    ж.
    кни́жные нови́нки — novedades libreriles
    нови́нки нау́ки и те́хники — novedades de la ciencia y técnica
    ••
    в нови́нку разг.en novedad

    БИРС > новинка

  • 80 новинка

    ж

    кни́жные нови́нки — yeni (çıkan) kitaplar

    техни́ческие нови́нки — teknik yenilikler

    ••

    мне в нови́нку ви́деть тако́е — böylesini ilk (kez) görüyorum

    Русско-турецкий словарь > новинка

См. также в других словарях:

  • нови́к — новик, а …   Русское словесное ударение

  • Нови — может означать: Фамилия Нови, Энрике (р. 1947)  мексиканский актёр. Нови, Лидия Юльевна (род. 1927) советский и российский художник по костюмам. Административно географические объекты Болгария Нови Извор  село в Пловдивской области.… …   Википедия

  • Нови — НОВИ, сел. въ Сѣв. Италіи, въ Пьемонтѣ. Сраженіе 4 авг. 1799 г., между франц. арміей Жубера и союзными войсками Суворова. Воспользовавшись вынужденнымъ бездѣйствіемъ Суворова послѣ его блестящ. побѣдъ на Треббіи (см. Итальянскій походъ Суворова) …   Военная энциклопедия

  • Нови — (Novi), город в Северной Италии, юго восточнее Алессандрии. Во время Итальянского похода русские и австрийские войска под командованием генерала фельдмаршала А. В. Суворова 4(15) августа 1799 нанесли при Нови поражение французской армии генерала… …   Энциклопедический словарь

  • Нови — (Novi)         город в Италии (область Пьемонт), около которого 4(15) августа 1799 во время Итальянского похода Суворова 1799 (См. Итальянский поход Суворова 1799) русско австрийского войска (65 тыс. чел.) под командованием А. В. Суворова нанесли …   Большая советская энциклопедия

  • НОВИ — (Novi) город в Италии (обл. Пьемонт), у к рого 4(15) авг. 1799 во время Итальянского похода Суворова 1799 рус. австр. войска (65 тыс.) под команд. А. В. Суворова нанесли поражение франц. армии ген. Б. Жубера (38 тыс.). Французы потеряли до 13 т.… …   Советская историческая энциклопедия

  • нови- — non(a) statusas T sritis chemija apibrėžtis Dėmuo, reiškiantis, kad kas nors sudaryta iš devynių dalių, turi devynis fragmentus. atitikmenys: angl. nona ; novi rus. нови ; нона ryšiai: sinonimas – novi …   Chemijos terminų aiškinamasis žodynas

  • Нови-Кнежевац (община) — Нови Кнежевац Нови Кнежевац Страна Сербия Статус община Входит в Северно Банатский округ автономного края Воеводина Вк …   Википедия

  • Нови Кнежевац (муниципалитет) — Нови Кнежевац Нови Кнежевац Страна Сербия Статус община Входит в Севернобанатский округ автономного края Воеводина Включает 9 населённых пунктов Административный центр Нови Кнежевац Население (2007 год) 11 985 чел …   Википедия

  • Нови-Београд (община) — Нови Београд Нови Београд Страна Сербия Статус община Входит в округ Белград Включает 1 населённый пункт …   Википедия

  • Нови-Бечей (община) — Нови Бечей Нови Бечеј Страна Сербия Статус община Входит в Среднебанатский округ Включает 4 населённых пункта …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»