-
1 burjaca
-
2 jaba
I f1) Ам. мешок, корзина ( сплетённые из пальмовых волокон)2) Ам. решётчатый ящик4) Вен. пустая тыква••largar (soltar) la jaba Куба — приобрести лоск, обтесаться, обтереться в светеII f бот. -
3 сума
-
4 burjaca
сущ.общ. котомка, сума (нищего) -
5 jaba
сущ.1) разг. авоська3) тех. решётчатый ящик, ящик-клетка для упаковки4) Венесуэл. пустая тыква6) Ц.-Ам. плетёная корзина7) Чили. скудость, нищета -
6 pedir peras al olmo
гл.1) разг. просить у африканца снега, просить у свиньи запеть соловьём, просить у тигра отдать его шкуру, просить у суслика защиты от медведя, просить у скупого деньги взаймы, просить у вяза плодоносить грушами, просить африканца сплясать чукотский народный танец, просить волков уважать овечье стадо, просить воров не воровать, просить достать Луну с неба, просить козу изобразить из себя жирафа, просить кота возненавидеть сметану, просить миллионера подарить вам виллу, просить милостыню у нищего, просить мою кошку за хлебом сбегать, просить мудрости у сумасшедших, просить презервативы на почте, просить рецидивистов редактировать Уголовный кодекс, просить свинью убрать за собой свою грязь, просить цыплёнка зажарить яйцо2) посл. просить, требовать невозможногоИспанско-русский универсальный словарь > pedir peras al olmo
-
7 jaba
f; инд.1) Ц. Ам., М. ха́ба ( общее название различных бобовых растений)3) Ам. реше́тчатый я́щик (для перевозки мебели, посу́ды, хру́пких предме́тов, фру́ктов и т.п.)5) Куба, М. плетёная корзи́на6) Куба горб7) Вен. пуста́я ты́ква8) нищета́, ску́дость••jaba de defensa Ч. — деревя́нный карка́с, запо́лненный камня́ми, для укрепле́ния бе́рега реки́
soltar [dejar, largar] la jaba Куба, М.; нн. — обтеса́ться, приобрести́ лоск
tomar [salir con] la jaba Куба — обнища́ть, пойти́ по́ миру; пойти́ с сумо́й
tener [llevar] en jaba una cosa — быть уве́ренным в успе́хе; де́йствовать наверняка́, с ве́рным расчётом; ≡ де́ло в шля́пе
tener gato en jaba una cosa Куба; нн. — таи́ть в себе́, быть нечи́стым ( о деле), быть неспроста́
tener [llevar] la jaba — быть неотёсанным [невоспи́танным], сохраня́ть дереве́нские пова́дки
-
8 burjaca
f1) котомка, сума (странника, нищего)2) Арг. сумка, портфель -
9 jaba
I f1) Ам. мешок, корзина ( сплетённые из пальмовых волокон)2) Ам. решётчатый ящик3) Куба сума нищего4) Вен. пустая тыква5) Вен. нищета, нужда- tener en jaba una cosa••largar (soltar) la jaba Куба — приобрести лоск, обтесаться, обтереться в свете
II f бот.salir con la jaba; tomar la jaba Куба — дойти до сумы, пойти по миру
См. также в других словарях:
Нищего убить - не спасенье нажить. — Нищего убить не спасенье нажить. См. ДОСТАТОК УБОЖЕСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Рассказ нищего (фильм) — Рассказ нищего Glakhis naambobi Жанр драма Режиссёр Лео Эсакия Автор сценария Лео Эсакия … Википедия
Рассказ нищего — Glakhis naambobi Жанр драма Режиссёр Лео Эсакия Автор сценария Лео Эсакия В главных ролях Кинокомпания … Википедия
суму нищего не наполнишь — (иноск.) о ненасытных Ср. Bettelsack ist bodenlos. Ср. La besace du mendiant n est jamais pleine. Ср. Mendici pera non impletur. У побирающегося мешок не наполняется. Ср. Mendicorum loculi semper inanes. У побирающихся сума никогда не полна. Ср.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Живет у нищего в управителях. — (или: в работниках). См. ДОСТАТОК УБОЖЕСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Хоть за нищего, да в Татищеве. — (в Конищево). См. ЖЕНИХ НЕВЕСТА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Суму нищего не наполнишь. — (все еще просит). См. ЗАВИСТЬ ЖАДНОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
У нищего взять - сумою пахнет. — У нищего взять сумою пахнет. См. ЗАВИСТЬ ЖАДНОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Хоть за нищего, да в Конищево. — (село в двух верстах от Рязани, т. е. отдать девку по соседству). Хоть за лыску (старика), да близко (да в Лысково, село в Нижегородской губернии). См. ОДИНОЧЕСТВО ЖЕНИТЬБА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Встреча нищего с полной сумой - к счастью. — Встреча нищего с полной сумой к счастью. См. СЧАСТЬЕ УДАЧА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
На отданье пасхи не плюй под окошко: нищего убьешь. — На отданье пасхи не плюй под окошко: нищего убьешь. См. ЧЕЛОВЕК ПРИМЕТЫ … В.И. Даль. Пословицы русского народа