Перевод: с русского на эстонский

с эстонского на русский

(не+мешает)

  • 1 один

    133
    1. Ч, ЧС м. üks; \один метр üks meeter, комната в одно окно ühe aknaga tuba, меня тревожит одно ma muretsen vaid ühe asja pärast, одно и то же ükssama, üks ja seesama (lugu vm.), одного недостаёт ainult ühest asjast on puudus, одно из двух üks kahest, emb-kumb, по одному ükshaaval, ühekaupa;
    2. ЧП üksi(nda); ainult, aina; \один как перст ihuüksi, täiesti üksi(nda), он живёт \один ta elab üksinda, оставить детей одних lapsi omapead v üksinda koju jätma, дома одни лишь дети kodus on ainult lapsed, одни неприятности aina pahandused, всё это -- одни слова need on ainult v tühipaljad sõnad, одно название kõnek. tühipaljas nimi, в одном платье kleidiväel;
    3. ЧП sama, seesama; жить с кем в одном доме kellega samas majas elama, мы с вами одного мнения oleme samal v ühel arvamusel, одних с нами лет meie eakaaslased, meiega ühevanused v samavanused, в одно и то же время samal ajal, сидеть за одной партой pinginaabrid olema, привести к одному знаменателю ühe nimetaja alla viima (ka ülek.);
    4. ЧМ, С м. keegi, mingi, üks; \один молодой человек keegi noormees, \один из нас keegi v üks meie hulgast, в \один прекрасный день ühel ilusal päeval, одно время мы часто встречались üksvahe saime tihti kokku, с одной стороны ühest küljest, ühelt poolt, из одной крайности в другую ühest äärmusest teise, одно письмо грознее другого üks kiri on ähvardavam kui teine, \один из самых одарённых üks andekaim, занять одно из первых v призовых мест auhinnalisele kohale tulema, одно другому не мешает üks (töö vm.) ei sega teist, то \один, то другой kord üks, kord teine, \один за другим üksteise järel, hanereas; ‚
    в \один голос (nagu) ühest suust, ühel häälel, (kõik) kooris;
    в \один присест korraga, ühe jutiga mida tegema;
    \один v
    одна к одной üks parem kui teine, nagu valitud;
    одно к одному üks häda teise otsa;
    \один на \один (1) nelja silma all, (2) üks ühe vastu;
    все как \один nagu üks mees;
    все до одного viimane kui üks;
    \один другого стоит üks väärib teist;
    \один в поле не воин vanas. üks ei ole võitlusväljal sõdur;
    одна нога здесь, другая там kõnek. kibekähku, nagu välgupoeg, välgukiirusel, tuulekiirusel, nagu õlitatud välk;
    в одни руки kõnek. ühele inimesele, (ühe) nina peale;
    в одних руках ühe inimese käes;
    одним ухом poole kõrvaga; (хоть)
    одним глазом kas või silmanurgast(ki);
    единым духом ühe raksuga v soojaga v valuga;
    единым махом, с одного маху kõnek. ühe ropsuga v hoobiga v hingetõmbega;
    одним миром мазаны halv. nagu ühe vitsaga löödud, üks pole parem kui teine, ühed hullud kõik;
    на одно лицо (kõik) ühte nägu;
    все за одного, один за всех vanas. kõik ühe eest, üks kõigi eest; (они)
    одного поля ягода kõnek. (nad) on ühest killast v ühte tõugu v ühe vitsaga löödud, viska ühega teist;
    стоять одной ногой в могиле ühe jalaga hauas olema, haua äärel olema;
    поставить на одну доску кого, с кем ühele pulgale seadma v panema;
    подстричь (всех)
    под одну гребёнку (kõiki) ühe mõõdupuuga mõõtma, (kõiki) ühele liistule tõmbama v samale pulgale asetama

    Русско-эстонский новый словарь > один

См. также в других словарях:

  • мешает — нареч, кол во синонимов: 1 • нозит (4) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • мешает — отсутствие • субъект, содействие, противодействие …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • не мешает — См …   Словарь синонимов

  • Не мешает — НЕ МЕШАЕТ. НЕ МЕШАЛО <БЫ>. Разг. Следует, надо; следовало бы, надо бы. [Мулин:] Поблагодарить меня вам тоже не мешает (А. Островский. Невольницы). С вашим здоровьем вам не мешало бы пожить на чистом воздухе (Чехов. Отец). Спирт слегка… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Не мешает — МЕШАТЬ 1, аю, аешь; несов., кому чему или с неопр. Создавать препятствия в чём н., служить помехой. М. работать. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • Поправь воротник, свистеть мешает — Разг. Не лги. Елистратов 1994, 71 …   Большой словарь русских поговорок

  • Воротник поправь: врать мешает — призыв не врать …   Живая речь. Словарь разговорных выражений

  • Плавать умеешь? - Да. - А простыня не мешает? — обманный вопрос с намёком на то, что собеседник мочится в постель …   Живая речь. Словарь разговорных выражений

  • Воротник поправь.... пиздеть мешает — Как и во многих других подобных шутках, в данной важную роль играет пауза: говорящий дожидается, когда собеседник, буквально восприняв его слова, сделает определённый жест. После этого можно завершать речь в нужном для себя ключе …   Словарь народной фразеологии

  • Если пьянка мешает работе - брось работу — Ирония в определении приоритета жизненно важных вещей …   Словарь народной фразеологии

  • С губы волос сними.... пиздеть мешает — Говорится с паузой после первой части, завершая фразу тогда, когда собеседник сделает попытку снять несуществующий волос, восприняв буквально слова говорящего. Подчёркивается недоверие к словам собеседника …   Словарь народной фразеологии

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»