-
1 без цели сбыта
part. -
2 болтаться без цели
vcolloq. zoner -
3 бродить без цели
vgener. déambuler -
4 угон автомобиля без цели хищения
nlaw. emprunt de voitureDictionnaire russe-français universel > угон автомобиля без цели хищения
-
5 без видимой цели
part.gener. sans cause apparente -
6 без особой цели
part.colloq. lure-lure, lurelure -
7 угон автомобиля
( без цели хищения) emprunt d'automobile, emprunt de voiture -
8 угон автомобиля
nlaw. emprunt de voiture (без цели хищения), emprunt d’automobile (без цели хищения) -
9 шатание
с.1) ( качание) branlement m; titubation f, chancellement m ( от нетвёрдого стояния на ногах)2) ( ходьба без цели) разг. flânerie f* * *ngener. ballottement, branlement, flânerie, vacillation -
10 система
система
Группа взаимодействующих объектов, выполняющих общую функциональную задачу. В ее основе лежит некоторый механизм связи.
[ ГОСТ Р МЭК 61850-5-2011]
система
Набор элементов, которые взаимодействуют в соответствии с проектом, в котором элементом системы может быть другая система, называемая подсистемой; система может быть управляющей системой или управляемой системой и включать аппаратные средства, программное обеспечение и взаимодействие с человеком.
Примечания
1 Человек может быть частью системы. Например, человек может получать информацию от программируемого электронного устройства и выполнять действие, связанное с безопасностью, основываясь на этой информации, либо выполнять действие с помощью программируемого электронного устройства.
2 Это определение отличается от приведенного в МЭС 351-01-01.
[ ГОСТ Р МЭК 61508-4-2007]
система
Множество (совокупность) материальных объектов (элементов) любой, в том числе различной физической природы, а также информационных объектов, взаимосвязанных и взаимодействующих между собой для достижения общей цели.
[ ГОСТ Р 43.0.2-2006]
система
Совокупность элементов, объединенная связями между ними и обладающая определенной целостностью.
[ ГОСТ 34.003-90]
система
Совокупность взаимосвязанных и взаимодействующих элементов.
[ ГОСТ Р ИСО 9000-2008]
система
-
[IEV number 151-11-27]
система
Набор связанных элементов, работающих совместно для достижения общей Цели. Например: • Компьютерная система, состоящая из аппаратного обеспечения, программного обеспечения и приложений. • Система управления, состоящая из множества процессов, которые планируются и управляются совместно. Например, система менеджмента качества. • Система управления базами данных или операционная система, состоящая из множества программных модулей, разработанных для выполнения набора связанных функций.
[Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]
система
Множество элементов, находящихся в отношениях и связях друг с другом, которое образует определенную целостность, единство. Следует отметить, что это определение (взятое нами из Большой Советской Энциклопедии) не является ни единственным, ни общепризнанным. Есть десятки определений понятия “С.”, которые с некоторой условностью можно поделить на три группы. Определения, принадлежащие к первой группе, рассматривают С. как комплекс процессов и явлений, а также связей между ними, существующий объективно, независимо от наблюдателя. Его задача состоит в том, чтобы выделить эту С. из окружающей среды, т.е. как минимум определить ее входы и выходы (тогда она рассматривается как “черный ящик”), а как максимум — подвергнуть анализу ее структуру (произвести структуризацию), выяснить механизм функционирования и, исходя из этого, воздействовать на нее в нужном направлении. Здесь С. — объект исследования и управления. Определения второй группы рассматривают С. как инструмент, способ исследования процессов и явлений. Наблюдатель, имея перед собой некоторую цель, конструирует (синтезирует) С. как некоторое абстрактное отображение реальных объектов. При этом С. (“абстрактная система”) понимается как совокупность взаимосвязанных переменных, представляющих те или иные свойства, характеристики объектов, которые рассматриваются в данной С. В этой трактовке понятие С. практически смыкается с понятием модели, и в некоторых работах эти два термина вообще употребляются как взаимозаменяемые. Говоря о синтезе С., в таких случаях имеют в виду формирование макромодели, анализ же С. совпадает в этой трактовке с микромоделированием отдельных элементов и процессов. Третья группа определений представляет собой некий компромисс между двумя первыми. С. здесь — искусственно создаваемый комплекс элементов (например, коллективов людей, технических средств, научных теорий и т.д.), предназначенный для решения сложной организационной, экономической, технической задачи. Следовательно, здесь наблюдатель не только выделяет из среды С. (и ее отдельные части), но и создает, синтезирует ее. С. является реальным объектом и одновременно — абстрактным отображением связей действительности. Именно в этом смысле понимает С. наука системотехника. Между этими группами определений нет непроходимых границ. Во всех случаях термин “С.” включает понятие о целом, состоящем из взаимосвязанных, взаимодействующих, взаимозависимых частей, причем свойства этих частей зависят от С. в целом, свойства С. — от свойств ее частей. Во всех случаях имеется в виду наличие среды, в которой С. существует и функционирует. Для исследуемой С. среда может рассматриваться как надсистема, соответственно, ее части — как подсистемы, а также элементы С., если их внутренняя структура не является предметом рассмотрения. С. делятся на материальные и нематериальные. К первым относятся, например, железная дорога, народное хозяйство, ко вторым — С. уравнений в математике, математика как наука, далее — С. наук. Автоматизированная система управления включает как материальные элементы (ЭВМ, документация, люди), так и нематериальные — математические модели, знания людей. Разделение это тоже неоднозначно: железную дорогу можно рассматривать не только как материальную С., но и как нематериальную С. взаимосвязей, соотношений, потоков информации и т.д. Закономерности функционирования систем изучаются общей теорией систем, оперирующей понятием абстрактной С. Наибольшее значение среди абстрактных С. имеют кибернетические С. Есть два понятия, близкие понятию С.: комплекс, совокупность (множество объектов). Они, однако, не тождественны ему, как нередко утверждают. Их можно рассматривать как усеченные, неполные понятия по отношению к С.: комплекс включает части, не обязательно обладающие системными свойствами (в том смысле, как это указано выше), но эти части сами могут быть системами, и элементы последних такими свойствами по отношению к ним способны обладать. Совокупность же есть множество элементов, не обязательно находящихся в системных отношениях и связях друг с другом. В данном словаре мы стремимся по возможности последовательно различать понятия С. и модели, рассматривая С. как некий объект (реальной действительности или воображаемый — безразлично), который подвергается наблюдению и изучению, а модель — как средство этого наблюдения и изучения. Разумеется, и модель, если она сама оказывается объектом наблюдения и изучения, в свою очередь рассматривается как С. (в частности, как моделируемая С.) — и так до бесконечности. Все это означает, что такие, например, понятия, как переменная или параметр, мы (в отличие от многих авторов) относим не к С., а к ее описанию, т.е. к модели (см. Параметры модели, Переменная модели), численные же их значения, характеризующие С., — к С. (например, координаты С.). • Системы математически описываются различными способами. Каждая переменная модели, выражающая определенную характеристику С., может быть задана множеством конкретных значений, которые эта переменная может принимать. Состояние С. описывается вектором (или кортежем, если учитываются также величины, не имеющие численных значений), каждая компонента которого соответствует конкретному значению определенной переменной. С. в целом может быть описана соответственно множеством ее состояний. Например, если x = (1, 2, … m) — вектор существенных переменных модели, каждая из которых может принять y значений (y = 1, 2, …, n), то матрица S = [ Sxy ] размерностью m ? n представляет собой описание данной С. Широко применяется описание динамической С. с помощью понятий, связанных с ее функционированием в среде. При этом С. определяется как три множества: входов X, выходов Y и отношений между ними R. Полученный “портрет системы” может записываться так: XRY или Y = ®X. Аналитическое описание С. представляет собой систему уравнений, характеризующих преобразования, выполняемые ее элементами и С. в целом в процессе ее функционирования: в непрерывном случае применяется аппарат дифференциальных уравнений, в дискретном — аппарат разностных уравнений. Графическое описание С. чаще всего состоит в построении графа, вершины которого соответствуют элементам С., а дуги — их связям. Существует ряд классификаций систем. Наиболее известны три: 1) Ст. Бир делит все С. (в природе и обществе), с одной стороны, на простые, сложные и очень сложные, с другой — на детерминированные и вероятностные; 2) Н.Винер исходит из особенностей поведения С. (бихевиористский подход) и строит дихотомическую схему: С., характеризующиеся пассивным и активным поведением; среди последних — нецеленаправленным (случайным) и целенаправленным; в свою очередь последние подразделяются на С. без обратной связи и с обратной связью и т.д.; 3) К.Боулдинг выделяет восемь уровней иерархии С., начиная с простых статических (например, карта земли) и простых кибернетических (механизм часов), продолжая разного уровня сложности кибернетическими С., вплоть до самых сложных — социальных организаций. Предложены также классификации по другим основаниям, в том числе более частные, например, ряд классификаций С. управления. См. также: Абстрактная система, Адаптирующиеся, адаптивные системы, Большая система, Вероятностная система, Выделение системы, Входы и выходы системы, Детерминированная система, Динамическая система, Дискретная система, Диффузная система, Замкнутая (закрытая) система, Иерархическая структура, Имитационная система, Информационная система, Информационно-развивающаяся система, Кибернетическая система, Координаты системы, Надсистема, Нелинейная система, Непрерывная система, Открытая система, Относительно обособленная система, Память системы, Подсистема, Портрет системы, Разомкнутая система, Рефлексная система, Решающая система, Самонастраивающаяся система, Самообучающаяся система, Самоорганизующаяся система, Сложная система, Состояние системы, Статическая система, Стохастическая система, Структура системы, Структуризация системы, Управляющая система, Устойчивость системы, Целенаправленная система, Экономическая система, Функционирование экономической системы..
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]EN
system
set of interrelated elements considered in a defined context as a whole and separated from their environment
NOTE 1 – A system is generally defined with the view of achieving a given objective, e.g. by performing a definite function.
NOTE 2 – Elements of a system may be natural or man-made material objects, as well as modes of thinking and the results thereof (e.g. forms of organisation, mathematical methods, programming languages).
NOTE 3 – The system is considered to be separated from the environment and the other external systems by an imaginary surface, which cuts the links between them and the system.
NOTE 4 – The term "system" should be qualified when it is not clear from the context to what it refers, e.g. control system, colorimetric system, system of units, transmission system.
Source: 351-01-01 MOD
[IEV number 151-11-27]
system
A number of related things that work together to achieve an overall objective. For example: • A computer system including hardware, software and applications • A management system, including the framework of policy, processes, functions, standards, guidelines and tools that are planned and managed together – for example, a quality management system • A database management system or operating system that includes many software modules which are designed to perform a set of related functions.
[Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]FR
système, m
ensemble d'éléments reliés entre eux, considéré comme un tout dans un contexte défini et séparé de son environnement
NOTE 1 – Un système est en général défini en vue d'atteindre un objectif déterminé, par exemple en réalisant une certaine fonction.
NOTE 2 – Les éléments d'un système peuvent être aussi bien des objets matériels, naturels ou artificiels, que des modes de pensée et les résultats de ceux-ci (par exemple des formes d'organisation, des méthodes mathématiques, des langages de programmation).
NOTE 3 – Le système est considéré comme séparé de l'environnement et des autres systèmes extérieurs par une surface imaginaire qui coupe les liaisons entre eux et le système.
NOTE 4 – Il convient de qualifier le terme "système" lorsque le concept ne résulte pas clairement du contexte, par exemple système de commande, système colorimétrique, système d'unités, système de transmission.
Source: 351-01-01 MOD
[IEV number 151-11-27]Тематики
- автоматизированные системы
- информационные технологии в целом
- релейная защита
- системы менеджмента качества
- экономика
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > система
-
11 кредит
мcrédit, concours; (совокупность денежных средств, выдаваемых заёмщиками, тж) argentзаносить в кредит — бухг. inscrire au crédit, passer au crédit, porter au crédit
предоставлять в кредит — ( товары) vendre à crédit
выделять кредит — affecter le crédit, allouer le crédit
использовать кредит — utiliser le crédit, tirer le crédit
направлять кредит — (на цели...) canaliser le crédit
превышать кредит — excéder le crédit, dépasser le crédit
предоставлять кредит — accorder le crédit, octroyer le crédit
продлевать кредит, пролонгировать кредит — prolonger le crédit
лицо, желающее получить кредит — demandeur du crédit, emprunteur
лицо, предоставляющее кредит — prêteur
кредит на увеличение оборотных средств — crédit de relais, crédit de soudure
кредит под обеспечение недвижимостью — crédit hypothécaire; (земельной собственностью тж) crédit foncier
кредит, используемый при необходимости — crédit de confirmation, crédit d'appoint, crédit stand-by
- кредит в наличной формекредит, разрешённый к использованию — crédit débloqué
- кредит в налично-денежной форме
- кредит в форме овердрафта
- кредит в форме открытого лимита
- кредит в форме учёта
- кредит до востребования
- кредит заказчику
- кредит из низкого процента
- кредит клиенту
- кредит на капитальные вложения
- кредит на льготных условиях
- кредит на рефинансирование
- кредит на сезонные работы
- кредит на строительство
- кредит наличными
- кредит по клирингу
- кредит по овердрафту
- кредит по поручительству
- кредит по текущему счёту
- кредит под гарантию банка
- кредит под залог
- кредит под обеспечение
- кредит под ценные бумаги
- кредит поставщику
- кредит развития
- кредит ролл-овер
- кредит с пересматриваемой ставкой
- кредит с погашением в рассрочку
- кредит счёта
- кредит участия
- автоматически возобновляемый кредит
- акцептный кредит
- банковский кредит
- безлимитный кредит
- безотзывный кредит
- беспроцентный кредит
- бланковый кредит
- блокированный кредит
- буферный кредит
- бюджетный кредит
- валютный кредит
- вексельный кредит
- взаимный кредит
- возобновляемый кредит
- возобновлённый кредит
- выбранный кредит
- гарантированный кредит
- государственный кредит
- дешёвый кредит
- дисконтный кредит
- долгосрочный кредит
- долларовый кредит
- дополнительный кредит
- дорогостоящий кредит
- заблокированный кредит
- замороженный кредит
- земельный кредит
- импортный кредит
- инвестиционный кредит
- иностранный кредит
- ипотечный кредит
- использованный кредит
- исчерпанный кредит
- коммерческий кредит
- компенсационный кредит
- консолидированный кредит
- консорциальный кредит
- контокоррентный кредит
- краткосрочный кредит
- лимитный кредит
- ломбардный кредит
- льготный кредит
- межбанковский кредит
- международный кредит
- межфирменный кредит
- местный кредит
- многосторонний кредит
- налоговый кредит
- начальный кредит
- небанковский кредит
- невыбранный кредит
- неиспользованный кредит
- нелимитируемый кредит
- необеспеченный кредит
- неограниченный кредит
- несвязанный кредит
- нестеснённый кредит
- обеспеченный кредит
- обычный кредит
- однодневный кредит
- открытый кредит
- онкольный кредит
- отзывной кредит
- отсроченный кредит
- оценочный кредит
- переводной кредит
- платёжный кредит
- подтоварный кредит
- полученный кредит
- потребительский кредит
- правительственный кредит
- предоставленный кредит
- пролонгированный кредит
- промышленный кредит
- просроченный кредит
- процентный кредит
- разовый кредит
- рамочный кредит
- револьверный кредит
- резервный кредит
- сверхсметный кредит
- связанный кредит
- синдицированный кредит
- смешанный кредит
- среднесрочный кредит
- срочный кредит
- стеснённый кредит
- кредит стэнд-бай
- товарный кредит
- торговый кредит
- фиктивный кредит
- финансовый кредит
- фирменный кредит
- целевой кредит
- экспортный кредитРусско-французский финансово-экономическому словарь > кредит
См. также в других словарях:
без цели — нареч, кол во синонимов: 3 • все равно куда (10) • куда глаза глядят (19) • куда попало … Словарь синонимов
без цели и толку — нареч, кол во синонимов: 2 • зря (53) • на ветер (5) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
не без цели — нареч, кол во синонимов: 3 • не без умысла (4) • недаром (12) • неспроста (10) … Словарь синонимов
ходивший без цели — прил., кол во синонимов: 11 • болтавшийся (85) • гулявший (73) • наматывавший круги … Словарь синонимов
Заем Без Цели Покупки И/Или Продажи — заем с использованием ценных бумаг для обеспечения, без цели покупки, передачи или торговли акциями. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
без пути — (иноск.) попусту, напрасно, без толку, без цели Ср. Ручные побои, палка, шпицрутены так и сыпались градом... но требовалось, чтобы эти меры предпринимались с толком и за дело . Савельцев же увечил без пути... Встречались, конечно, и другие,… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
без ясного направления и цели — нареч, кол во синонимов: 1 • без руля и без ветрил (4) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Без руля и без ветрил — Из поэмы «Демон» (1829 1841) М. Ю. Лермонтова (1814 1841). Слова Демона, обращенные к Тамаре (ч. 1, строфа 15): На воздушном океане Без руля и без ветрил Тихо плавают в тумане Хоры стройные светил. «Ветрило» в переводе с древнерусского языка… … Словарь крылатых слов и выражений
без руля и без ветрил — нареч, кол во синонимов: 4 • без ясного направления и цели (1) • неорганизованно (12) • … Словарь синонимов
Цели и смысл Рождественского поста — 28 ноября в Русской Православной церкви начинается Рождественский пост. Еще не везде выпал снег, еще, кажется, так далеко до нового года, но в воздухе уже появляется то особое настроение, которое бывает только постом особая торжественность, уют и … Энциклопедия ньюсмейкеров
Без Намерения — нареч. качеств. обстоят. разг. 1. Не имея определённой цели. 2. Употребляется как несогласованное определение. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой