-
41 patch of land
1) Общая лексика: (небольшой участок земли) пятачок2) Деловая лексика: небольшой участок земли -
42 täppa
[²t'ep:a]subst.небольшой участок земли————————клочок земли, небольшой участок————————verbзатыкать (рот) -
43 patch
1) небольшой участок, небольшой участок поверхности; пятно; накладка; заплата2) ремонт; заделка отверстия или дефектного участка || ремонтировать; заделывать отверстия или дефектные участки3) вставка в программу, временная вставка в программу, "заплата" || делать "заплату" ( для корректировки)4) соединение, временное соединение ( в сети), перемычка5) склейка || склеивать (ленту, плёнку)•- form patch
- rolled slag patch
- sticker patches
- surface patchEnglish-Russian dictionary of mechanical engineering and automation > patch
-
44 parcel of land
1) Строительство: участок земли2) Социология: земельный участок3) Деловая лексика: небольшой участок земли4) юр.Н.П. участок -
45 croft
krɔft I сущ.
1) а) небольшой участок земли (для пашни или пастбища) б) приусадебный участок toft and croft ≈ жилой дом с хозяйственными постройками и земельным участком
2) небольшая ферма( в Шотландии) II >гл.> отбеливать, отбеливать на лугу (под действием солнца и воздуха, раскладывая белье на траве) небольшое поле;
пашня;
огород небольшая ферма;
мелкое хозяйство отбеливать на солнце croft небольшая ферма (в Шотландии) ~ приусадебный участок( в Англии) -
46 patch
I1. [pætʃ] n1. заплата2. клочок; лоскут3. кусочек наклеенного пластыря4. повязка на глазу5. уст. мушка ( на лице)6. пятно (неправильной формы)7. небольшой участок, клочок земли8. отделка на платье, накладкаthese patches are the very height of the fashion - такая отделка сейчас в моде
9. 1) обрывок, отрывок2) отрезок времени10. мед. пятно, бляшка11. воен. оболочка пули12. геол. включение породы, пятно породы13. разрыв ледника ( альпинизм)14. тех. перемычка, (временное) соединение15. вчт. «заплата», вставка в программу ( с целью исправления или изменения)♢
not a patch on smth. - ничто в сравнении с чем-л.; ≅ в подмётки не годитсяa fine young man but not a patch on his father - славный молодой человек, но не идёт ни в какое сравнение с отцом
what had happened wasn't a patch on what might happen - то, что случилось - ерунда по сравнению с тем, что могло бы произойти
to be in /to hit, to strike/ a bad patch - попасть в полосу невезения
2. [pætʃ] v1. латать, ставить заплатыwindows patched with rags and paper - окна, заткнутые тряпками и бумагой
patched like a whaleman's shirt - а) ≅ заплатанный парус; б) заплата на заплате
2. идти на заплаты, использовать для починки3. 1) быть местами покрытым, усеянным (чем-л.)grey rocks patched with moss - серые скалы, местами поросшие мхом
2) покрываться пятнами4. наклеивать мушки5. вчт. делать «заплату» ( исправлять программу ЭВМ с помощью подпрограммы)II [pætʃ] n разг.1. 1) шут2) шут гороховый, придурок2. диал. тяжёлый, трудный человек, брюзга3. амер. сл. юрист, адвокат -
47 stake
I1. [steık] n1. 1) кол, столбto set /to drive/ stakes - амер. а) застолбить участок; б) поселиться на (постоянное) место жительства, обосноваться
to move /to pull up/ stakes - амер. сниматься с места, переселяться
2) стойка, подпорка ( для дерева); жердьplants winding up stakes - растения, вьющиеся по жёрдочкам
2. веха3. 1) ист. столб, к которому привязывали осуждённого на сожжение2) (the stake) смерть на костре, сожжение заживо ( казнь)4. собир. колья, столбы (в заборе, изгороди и т. п.)5. небольшая переносная наковальня6. колода для мездрения кожи7. автомобиль с решётчатым кузовом2. [steık] v1. провешивать, обозначать вехами, отмечать границу чего-л. вехами (тж. stake off, stake out)to stake off /out/ a claim for smth. - заявлять свои права на что-л.; забронировать за собой что-л.
to stake out a day for the meeting - резервировать /выделить/ день для собрания
2. загораживать, обносить кольями (тж. stake off)we've set aside a small area as a children's playground and staked it off - мы отвели небольшой участок под детскую площадку и огородили его
3. 1) подпирать, поддерживать, укреплять ( с помощью кольев)2) прикреплять, закреплять (с помощью кольев и т. п.)4. пронзать, прокалывать (колом и т. п.)5. разминать, тянуть ( кожу)6. ист. привязывать к столбу для сожжения7. ист. сажать на кол (тж. stake up)II1. [steık] n1. ставка (в картах и т. п.); заклад (при пари и т. п.)to play for high stakes - а) играть по большой; б) рисковать всем
to lay down /to set/ smth. at (the) stake - поставить что-л. на карту, поставить что-л. под угрозу, рисковать чем-л.
to be at stake - быть поставленным на карту, быть в опасности, находиться под угрозой
his life is at stake - на карту поставлена его жизнь, речь идёт о его жизни
2. pl приз ( на состязаниях)3. pl скачки на приз4. 1) доля, часть (в прибыли и т. п.)2) заинтересованность в каком-л. делеto have a stake in smth. - быть кровно заинтересованным в чём-л.
5. разг. образ жизни; линия поведения2. [steık] v1. делать ставку; ставить на закладto stake very high - вести большую игру, играть по большой
I stake my reputation on his honesty - за его честность я ручаюсь своим добрым именем
2. держать пари, биться об заклад3. давать задаток, авансировать4. амер. поддерживать материально, финансировать -
48 lotto
I mimpiegato al lotto — служащий в государственной лотерееSyn:II mlotto fabbricabile — участок под застройку; застраиваемый участок2) спорт заездil lotto dei partenti — оторвавшаяся / вырвавшаяся вперёд на старте группа3) ком. лот, pl подряды ( на публичных торгах)•Syn: -
49 lotto
lòtto I m (государственная) лотерея impiegato al lotto -- служащий в государственной лотерее lòtto II m 1) часть, доля lotto di terreno -- клочок <небольшой участок> земли lotto fabbricabile -- участок под застройку; застраиваемый участок 2) sport заезд il lotto dei partenti -- оторвавшаяся <вырвавшаяся вперед> на старте группа 3) pl подряды (на публичных торгах) -
50 lotto
lòtto I ḿ (государственная) лотерея impiegato al lotto — служащий в государственной лотерее lòtto II m 1) часть, доля lotto di terreno — клочок <небольшой участок> земли lotto fabbricabile — участок под застройку; застраиваемый участок 2) sport заезд il lotto dei partenti — оторвавшаяся <вырвавшаяся вперёд> на старте группа 3) pl подряды ( на публичных торгах) -
51 plot of land
1) Общая лексика: урочище2) Техника: небольшой участок земли, строительная площадка3) Строительство: участок земли4) Деловая лексика: делянка, земельный участок -
52 patch
[pæʧ]клочок, лоскут, обрывок; обрывок, отрывок, обломок, огрызок; одежда, сшитая из лоскутковповязка; вуальнашивказаплата, заплатка; кусочек наклеенного пластыряпачпятно неправильной формыучасток тела или органа, выделяющийся своим цветомнебольшой участок землизона ответственности, участок участкового полицейского, «околоток»латать, ставить заплатыслужить заплатой, закрывать что-либочинить, восстанавливать, исправлять; «латать дыры»носить вуальносить нашивки какого-либо родаурод; дурак, глупый человекстроптивый, задиристый человек; «хулиганствующий», непослушный ребенокАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > patch
-
53 patch
I [pæʧ] 1. сущ.1) клочок, лоскут; одежда, сшитая из лоскутков2) заплата, заплаткаto sow a patch on smth. — пришить заплатку на что-л.
The trousers had patches all over them. — Штаны были все в заплатках.
5) уст. мушка ( на лице)6) нашивкаSyn:7) пятно; участокFound: female puppy, white with brown patches. — Найдена собака: щенок (девочка), белый с коричневыми подпалинами.
8)б) зона ответственности, участок участкового полицейского, "околоток"Syn:9) информ. патч, "заплата" (ПО для оперативного исправления ошибки в программе, часто размещается на сайте разработчика)Download the latest patch from our Web site. — Загрузите новый патч с нашего веб-сайта.
•- be not a patch on smth. 2. гл.1)а) = patch up латать, ставить заплатыhills patched with snow — холмы, местами покрытые снегом
His trousers were patched up, and he was ashamed of them. — Его штаны были все в заплатках, ему было стыдно их носить.
б) служить заплатой, закрывать что-л.в) восстанавливать, исправлять; "латать дыры"Syn:2) уст. наклеивать мушки3) носить нашивки какого-л. рода•- patch upII [pæʧ] сущ.; разг.1) шут гороховый, придурок2) строптивый, задиристый человек; непослушный ребенок -
54 allotment
[əˈlɔtmənt]allotment ассигнования (из бюджета) allotment ассигнования из бюджета allotment воен. введение в состав; придача allotment выделение allotment выделение акций пайщику allotment воен. выплата (части зарплаты) по аттестату (семье) allotment доля, часть allotment доля allotment назначение allotment небольшой участок, отведенный под огород; надел allotment передача фьючерсного контракта биржевым брокером третьему лицу allotment распределение; перечисление (фондов); allotment of billets отведение квартир allotment распределение allotment распределение ценных бумаг в полном или частичном объеме заявок allotment участок, отдаваемый в аренду allotment участок земли, сдаваемый в аренду allotment часть allotment распределение; перечисление (фондов); allotment of billets отведение квартир allotment of bonus выделение премии allotment of bonus распределение дополнительных выплат allotment of materials произ. распределение материалов allotment of shares распределение акций bonus allotment распределение премии exchange allotment распределение валюты proportional allotment пропорциональное распределение -
55 span
I [spæn] 1. сущ.1)а) пядь (= 9 дюймам или 22,8 см.; расстояние, примерно равное расстоянию от кончика большого пальца до кончика мизинца)б) уст. рука с расправленными пальцами (для измерения чего-л.)2)б) небольшой участок (земли, пространства)There was not a span free from cultivation. — Не было ни одного необработанного клочка земли.
3)а) промежуток времени; период времениHis life had well-nigh completed its span. — Жизнь его уже близилась к концу.
б) жизнь, продолжительность жизниSyn:4)а) объём, размах, диапазон- attention spana span of smb.'s activities — сфера деятельности кого-л.
- memory spanб) мат. разница, разбросв) авиа размах крыла5)в) ж.-д. перегон ( расстояние между двумя станциями)6) мор. штаг-корнак7) амер. пара лошадей, волов ( как упряжка)8) мат. хорда2. гл.1)б) измерять, мерить, отмерятьHis eye spanned the intervening space. — Он глазами смерил расстояние.
Syn:measure 2.в) обхватывать, охватыватьto span one's wrist — взять кого-л. за запястье
Syn:2)а) охватывать, простираться, распространятьсяa career that spanned four decades — карьера, охватившая четыре десятилетия
б) перекрывать (об арке, крыше и т. п.)в) соединять берега ( о мосте)Two parallel bridges span the river. — Два моста, расположенных параллельно друг другу, соединяют берега реки.
•Syn:3) муз. взять октаву4) мор. крепить; привязывать; затягиватьII [spæn] уст.; прош. вр. от spin -
56 drop-out
ˈdrɔpaut сущ.;
разг.
1) а) человек, который оставляет работу б) учащийся, бросивший школу, занятия в) человек без определенных занятий
2) а) уход с работы б) прекращение учебы (нежелание или отказ продолжать обучение)
3) стершаяся запись (участок на магнитной ленте) (разговорное) выбывший, исключенный( разговорное) недоучка человек, (сознательно) поставивший себя вне общества;
человек без определенных занятий;
деклассированная личность;
хиппи( компьютерное) небольшой участок стершейся записи (на магнитной ленте) (компьютерное) пропадание знаков или разрядов сокращение, ликвидация выключение( механизма) выпадение, выпадание( особ. радиоактивных осадков) (физическое) высыпание частиц( в ионосфере) (информатика) результат поиска, выдача bit ~ вчт. выпадение бита drop-out разг. выбывший, исключенный ~ вчт. выпадение сигнала ~ разг. учащийся, бросивший школуБольшой англо-русский и русско-английский словарь > drop-out
-
57 stake
steɪk
1. сущ.
1) а) столб, кол;
стойка б) столб, к которому привязывали присужденного к сожжению, перен., с определенным артиклем смерть на костре, сожжение заживо
2) а) часто мн. ставка, заклад( в азартных играх) б) доля, участие, процент( от какого-л. предприятия) в) мн. спорт приз;
скачки на приз
3) небольшая переносная наковальня ∙ to pull up stakes амер. ≈ сняться с места;
смотать удочки
2. гл.
1) а) укреплять или подпирать столбом, колом, стойкой б) ист. сажать на кол (вид казни)
2) карт. делать ставку;
перен. ставить на карту, рисковать( чем-л.) (on, upon) Foolishly, he staked all his possessions on the result of the card game. ≈ Он сглупил и поставил на кон весь свой выигрыш от игры в карты. Syn: be on
6), bet on
1), gamble on
1), put on
4), wager on
1) б) амер. сл. финансировать, поддерживать материально( что-л.) ∙ stake in stake off stake out stake out a claim stake up Syn: venture кол, столб - to set /to drive/ *s (американизм) застолбить участок;
поселиться на (постоянное) место жительства, обосноваться - to move /to pull up/ *s (американизм) сниматься с места, переселяться - to tether a horse to a * привязать лошадь к столбу стойка, подпорка (для дерева) ;
жердь - plants winding up *s растения, вьющиеся по жердочкам веха( историческое) столб, к которому привязывали осужденного на сожжение (the *) смерть на костре, сожжение заживо (казнь) - Joan died at the * Жанну сожгли на костре (собирательнле) колья, столбы( в заборе, изгороди и т. п.) небольшая переносная наковальня колода для мездрения кожи автомобиль с решетчатым кузовом - * body решетчатый кузов провешивать, обозначать вехами, отмечать границу чего-л. вехами (тж. * off, * out) - to * a claim for smth. заявлять свои права на что-л.;
забронировать за собой что-л. - to * out a day for the meeting резервировать /выделить/ день для собрания загораживать, обносить кольями (тж. * off) - we've set aside a small area as a children's playground and *d it off мы отвели небольшой участок под детскую площадку и огородили его подпирать, поддерживать, укреплять (с помощью кольев) прикреплять, закреплять( с помощью кольев и т. п.) пронзать, прокалывать( колом и т. п.) - the spear *d him to the ground копье пригвоздило его к земле разминать, тянуть( кожу) (историческое) привязывать к столбу для сожжения (историческое) сажать на кол (тж. * up) ставка (в картах и т. п.) ;
заклад (при пари и т. п.) - to play cards for *s играть в карты на деньги - to play for high *s играть по большой;
рисковать всем - to play for low *s играть по маленькой - to lay down /to set/ smth. at (the) * поставить что-л. на карту, поставить что-л. под угрозу, рисковать чем-л. - to be at * быть поставленным на карту, быть в опасности, находиться под угрозой - his life is at * на карту поставлена его жизнь, речь идет о его жизни pl приз (на состязаниях) pl скачки на приз доля, часть (в прибыли и т. п.) заинтересованность в каком-л. деле - to have a * in smth. быть кровно заинтересованным в чем-л. (разговорное) образ жизни;
линия поведения( американизм) (историческое) деньги или снаряжение, выдаваемые золотоискателю в счет будущих находок делать ставку;
ставить на заклад - to * very high вести большую игру;
играть по большой - to * money on a race поставить на лошадь (на скачках) - I * my reputation on his honesty за его честность я ручаюсь своим добрым именем держать пари, биться об заклад делать задаток, авансировать( американизм) поддерживать материально, финансировать (американизм) (историческое) снабжать золотоискателя деньгами или снаряжением в счет его будущих находок ~ pl скачки на приз;
to be at stake быть поставленным на карту;
быть в опасности;
to pull up stakes амер. сняться с места;
смотать удочки blocking ~ орг.бизн. блокирующая доля ~ (часто pl) ставка (в картах и т. п.) ;
заклад (в пари) ;
he plays for high (low) stakes он играет по большой (по маленькой) proprietors' ~ акционерный капитал ~ pl скачки на приз;
to be at stake быть поставленным на карту;
быть в опасности;
to pull up stakes амер. сняться с места;
смотать удочки stake карт. делать ставку ~ доля, участие (в прибыли и т. п.) ~ доля ~ кол, столб;
стойка ~ небольшая переносная наковальня ~ амер. sl. поддерживать материально, финансировать (что-л.) ;
stake in огораживать кольями ~ pl приз (на скачках и т. п.) ~ сажать на кол ~ pl скачки на приз;
to be at stake быть поставленным на карту;
быть в опасности;
to pull up stakes амер. сняться с места;
смотать удочки ~ (the ~) смерть на костре, сожжение заживо ~ ставить на карту, рисковать (чем-л.) ~ (часто pl) ставка (в картах и т. п.) ;
заклад (в пари) ;
he plays for high (low) stakes он играет по большой (по маленькой) ~ ставка в игре ~ столб, к которому привязывали при-сужденного к сожжению ~ укреплять или подпирать колом, стойкой ~ участие в капитале акционерной компании ~ часть ~ амер. sl. поддерживать материально, финансировать (что-л.) ;
stake in огораживать кольями ~ off = ~ out;
~ out отмечать границу (чего-л.) вехами ~ off = ~ out;
~ out отмечать границу (чего-л.) вехами ~ off = ~ out;
~ out отмечать границу (чего-л.) вехами to ~ out a claim заявлять свои права (на что-л.) ;
stake up загораживать кольями -
58 allotment
сущ.1)а) общ. выделение, распределение (чего-л.; напр., распределение денежных средств между отделами, министерствами, ведомствами)б) фин. распределение ценных бумаг по заявкам [по подписке\] (непосредственно среди новых акционеров или среди членов синдиката, созданного для подписки и размещения нового выпуска ценных бумаг)See:2)а) общ. часть, доля, квота (чего-л., выделенная кому-л.)Your allotment is four dollars. — Ваша доля четыре доллара.
б) фин. ассигнования (часть выделенных средств, которая может быть заложена в смету или истрачена за период ассигнования)Syn:в) эк., преим. брит. огород, участок (небольшой участок государственной земли, сдаваемый в аренду жителю данного муниципального образования)
* * *
= allocation.* * *. распределение ценных бумаг (в полном или частичном объеме заявок); удовлетворение заявок на ценные бумаги (при первичном размещении) . Словарь экономических терминов .* * *Ценные бумаги/Биржевая деятельностьпорядок распределения вновь выпущенных акций компанией с ограниченной ответственностью для увеличения своего капитала-----метод размещения впервые выпущенных 1000 акций по предварительной заявке (подписке); инвестору, получившему меньше акций, чем он заказывал, возвращают сумму, равную стоимости недополученных акций -
59 inverse PCR
Модификация метода полимеразной цепной реакции polymerase chain reaction, при которой амплифицируемый участок ДНК получают с помощью рестриктаз restriction endonucleases с последующим замыканием фрагмента в кольцо; О.п.ц.р. позволяет амплифицировать участки ДНК с неизвестной первичной структурой, фланкирующие небольшой участок, последовательность нуклеотидов которого известна и к которому синтезируются олигонуклеотидные затравки.Англо-русский толковый словарь генетических терминов > inverse PCR
-
60 croft
[krɒft]1) Общая лексика: мелкое хозяйство, небольшая ферма (в Шотландии), небольшое поле, огород, отбеливать на солнце (холст), пашня, приусадебный участок (в Англии), часть фермы2) Экономика: делянка, небольшой участок3) Архитектура: хутор4) Лесоводство: тряпичный отдел, маленький складной письменный стол (Англия, XVIII в.), подготовительный отдел (бумажной фабрики, целлюлозного завода)5) Полимеры: подготовительный отдел (напр. целлюлозного завода)
См. также в других словарях:
УЧАСТОК — УЧАСТОК, участка, муж. 1. Выделенная, отдельная часть какой нибудь земельной площади. Построил дачу на небольшом участке. Арендовать участок. Лесной участок. Размежевать участки. Разбить поле на участки. || Небольшая часть поверхности, площади… … Толковый словарь Ушакова
Торп (участок земли) — У этого термина существуют и другие значения, см. Торп. Типичный шведский торп Торп (torp) в Скандинавии и … Википедия
ВРАЧЕБНЫЙ УЧАСТОК — ВРАЧЕБНЫЙ УЧАСТОК,территориальная единица обслуживания населения медицинской помощью. В. у. возглавляемое врачом объединение мед. санитарных учреждений, расположенных на определенной сельской территории и обслуживающих нужды здравоохранения… … Большая медицинская энциклопедия
Фас, участок оборонительной ограды — Фас прямолинейный участок оборонительной ограды, соответствующий определенному направлению огня с нее; получает название фланка, если он небольшой длины и назначается для продольного обстреливания (фланкирования) доступов к смежным частям… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Скотома (Scotoma, Множ. Scotomata) — небольшой участок в пределах поля зрения, в котором зрение ослаблено или полностью отсутствует; со всех сторон этот участок окружен областями нормального видения. У всех людей в поле зрения каждого глаза имеется так называемое слепое пятно… … Медицинские термины
веретея — небольшой участок пахотной земли , др. русск. (часто в новгор. грам. XIV – XV вв.). Связано с вертеть; Преобр. 1, 77. Ср. верста. Первонач. оборот плуга, длина борозды, в конце которой плуг поворачивает . Напротив, Потебня (РФВ 5, 126) предлагает … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Фланк — небольшой участок оборонительной ограды, назначаемый для продольного обстреливания (фланкирования) доступов к смежным частям оборонительного расположения. Для успешного выполнения возлагаемой на него задачи Ф. должен составлять с оборонительною… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Мозг Средний (Midbrain, Mesencephalon) — небольшой участок ствола мозга, за исключением моста и мозгового вещества, который соединяет передний мозг с ромбовидным мозгом. Включает ножки мозга и крышу среднего мозга (ред.). Источник: Медицинский словарь … Медицинские термины
РАСТЯНУТЫЙ ДИАПАЗОН — небольшой участок (200 400 кГц) декаметрового диапазона волн, занимающий всю длину шкалы настройки радиоприёмника. Т. к. частоты излучений радиостанций звукового вещания в декаметровом диапазоне сосредоточены в неск. специально отведённых… … Большой энциклопедический политехнический словарь
АНТИГЕННАЯ ДЕТЕРМИНАНТА — Небольшой участок молекулы антигена, образующий пространственную конфигурацию, которая является местом присоединения молекулы антитела. Молекула антигена может иметь на своей поверхности несколько структурно отличающихся антигенных детерминант,… … Термины и определения, используемые в селекции, генетике и воспроизводстве сельскохозяйственных животных
ОСТРОВОК — небольшой участок коры головного мозга, расположенный в глубине боковой борозды, прикрытый краями лобной, височной и теменной долей и отделенный от соседних областей круговой бороздой. Поверхность О. разделена собственной продольной центральной… … Психомоторика: cловарь-справочник