-
21 retenue
f. (de retenir) 1. сдържаност, скромност, умереност, дискретност; 2. задържане; retenue d'une marchandise а la frontière задържане на стока на границата; 3. удръжка; faire une retenue de 10 % sur les salaires правя удръжка от 10 % върху заплатите; retenue sur le traitement удръжка от работната заплата; 4. задържане на ученик в училище след часовете (наказание); 5. мат. остатък, запазване наум на число (при смятане); 6. задържана вода между шлюзове в язовир; 7. закрепване (на греди в стена); 8. в съчет. cordage de retenue въже, което служи за задържане на предмет при издигане във въздуха; 9. автомобилно задръстване. Ќ retenue d'eau водохранилище, язовир, вир. Ќ Ant. audace, désinvolture, effusion, familiarité, impudence, indiscrétion, laisser-aller, licence. -
22 barrage
{'bæra:ʒ}
1. бараж, преграждане
2. бент, яз
artillery BARRAGE воен. преграден/масивен артилерийски огън* * *{'bara:(c) n 1. бараж, преграждане; 2. бент, яз; artillery barrage* * *язовир; бараж; заграждане;* * *1. artillery barrage воен. преграден/масивен артилерийски огън 2. бараж, преграждане 3. бент, яз* * *barrage[´bæra:ʒ] I. n 1. бараж, стена, преграда, заграждение; 2.: ( artillery) \barrage воен. преграден артилерийски огън, огневи вал; \barrage balloon воен. преграден (баражен) балон; 3. поток въпроси и оплаквания; \barrage of criticism поток от критика; 4. бент, язовирна стена, зид; прен. препятствие, пречка; II. v заливам, затрупвам, засипвам (с въпроси, проблеми). -
23 reservoir
{'rezəvwa:}
1. n фр. резервоар, басейн, водохранилище
2. източник, запас (of)* * *{'rezъvwa:} n фр. 1. резервоар, басейн, водохранилище; 2. и* * *язовир; щерна; резервоар; запас;* * *1. n фр. резервоар, басейн, водохранилище 2. източник, запас (of)* * *reservoir[´rezə¸vwa:] I. n 1. резервоар, басейн, водохранилище; 2. запас, източник (of); II. v събирам в резервоар. -
24 приток
1. геогр. tributary, affluent(на река и) feeder2. (прилив, наплив) flow, influxпритокна капитали an influx of capital* * *прѝток,м., -ци, (два) прѝтока 1. геогр. tributary, confluent, affluent; (на река и пр.) feeder;2. ( прилив, наплив) flow, influx, onflow; (на вода в язовир) inflow; \притокк на капитали an influx of capital.* * *affluent (геогр.); tributary; indraft{in`dra;ft}; influent; flow (наплив)* * *1. (на река и) feeder 2. (прилив, наплив) flow, influx 3. ПРИТОКна капитали an influx of capital 4. геогр. tributary, affluent -
25 разход
expense, expenditure, outlay, outgo(на сили, пари и пр.) drain(консумация-на енергия и пр.) consumptionразход на гориво fuel consumptionразходи outlayизвънредни разходи overhead expenses/expenditureнепредвидени разходи contin-' genciesканцеларски разходи office outlay/expenditureпари за дребни разходи (на жена) pin-moneyтова е голям разход за мене it is a great drain on my purse* * *ра̀зход,м., -и, (два) ра̀зхода expense, expenditure, outlay, outgo, cost; (на сили, пари и пр.) drain; (на вода от язовир) outflow; ( консумация на енергия и пр.) consumption; държавни \разходи state expenditure; експлоатационни \разходи operating costs; ефективност на \разходите cost-effectiveness; извънредни \разходи overhead expenses/expenditure; направени (невъзстановими) \разходи икон. committed costs; непредвидени \разходи contingencies; оперативни \разходи running costs; относителен \разход specific consumption; оценка на \разходите costing; пари за дребни \разходи petty cash, (на жена) pin money; първоначални \разходи preliminary/formation expenses; \разход за единица продукция unit cost; \разходи outlay; \разходи, дължащи се на престой downtime costs; \разходи за техническо обслужване maintenance costs; \разходи за труд labour costs; \разходи от постъпления revenue expenditures; това е голям \разход за мене it is a great drain on my purse.* * *expenditure: Limit your разходs to what is essential. - Ограничи разходите си до най-необходимото.; expense: go to an разход - влизам в разход, put s.o to an разход - вкарвам в разход, traveling разходs - пътни разходи; cost: He furnishes his flat without regard to разход. - Той обзавежда апартамента си без да го интересуват разходите.; consumption: electricity разход - разход на електричество; outgo* * *1. (консумация- на енергия и пр.) consumption 2. (на сили, пари и пр.) drain 3. expense, expenditure, outlay, outgo 4. РАЗХОД на гориво fuel consumption 5. РАЗХОДи outlay 6. държавни РАЗХОДи state expenditure 7. извънредни РАЗХОДи overhead expenses/expenditure 8. канцеларски РАЗХОДи office outlay/expenditure 9. непредвидени РАЗХОДи contin- ' gencies 10. пари за дребни РАЗХОДи (на жена) pin-money 11. приход и РАЗХОД income and expenditure 12. това е голям РАЗХОД за мене it is a great drain on my purse -
26 завирявам
-
27 stausee
Stausee m язовирно езеро.* * *der, -n водохранилище (на язовир); -
28 stauwerk
das, -e язовир. -
29 праг
праг м., - ове, ( два) пра̀га 1. Schwelle f, -n; 2. ( вход на къща) Türschwelle f, -n, Schwelle f, -n; 3. ( на язовир) Absturz m, Abstürze; 4. ( предел) Schwelle f, -n; Той чака на прага Er wartet auf der Schwelle; Стоя на прага на новото време An der Schwelle der neuen Zeit stehen; праг на дразнимост Reizschwelle f. -
30 завиря
завиря̀,завиря̀вам гл. ( язовир) build up water behind a dam. -
31 напоя
напоя̀,напоя̀вам гл.2. ( пропивам, просмуквам) soak, steep; drench;3. ( добитък) give water to, water;4. ( напивам) make (s.o.) drunk. -
32 detention dam
• ретензионен язовир -
33 detention dams
• ретензионен язовир -
34 fish ladder
• рибен проход (при язовир) -
35 fish ladders
• рибен проход (при язовир) -
36 Überlauf
Ǘberlauf m преливник (на язовир, вана). -
37 преливник
м (на язовир) vanne f d'écluse. -
38 desembalsar
tr изпразвам, изпускам ( язовир). -
39 embalse
m 1) завиряване; 2) водохранилище; 3) язовир. -
40 estanque
m воден басейн, резервоар, язовир.
См. также в других словарях:
Ogosta Reservoir — Ogosta lake Язовир Огоста Location Montana Coordinates … Wikipedia
Ogosta lake — Infobox lake lake name = Ogosta lake Язовир Огоста image lake = Ogosta dam near Borovtsi.jpg caption lake = image bathymetry = caption bathymetry= location = Montana coords = coord|43|22|31|N|23|10|56|E|region:BG YY… … Wikipedia
Stausee Kritschim — Stausee Watscha Der Stausee Watscha (bulg. язовир Въча) und der Stausee Kritschim (bulg. язовир Кричим) liegen in Bulgarien im nördlichen Teil der West Rhodopen. Der Stausee Watscha hat seine Namen vom Fluss Watscha, den er in seinem Unterlauf… … Deutsch Wikipedia
Stausee Vacha — Stausee Watscha Der Stausee Watscha (bulg. язовир Въча) und der Stausee Kritschim (bulg. язовир Кричим) liegen in Bulgarien im nördlichen Teil der West Rhodopen. Der Stausee Watscha hat seine Namen vom Fluss Watscha, den er in seinem Unterlauf… … Deutsch Wikipedia
Stausee Vatscha — Stausee Watscha Der Stausee Watscha (bulg. язовир Въча) und der Stausee Kritschim (bulg. язовир Кричим) liegen in Bulgarien im nördlichen Teil der West Rhodopen. Der Stausee Watscha hat seine Namen vom Fluss Watscha, den er in seinem Unterlauf… … Deutsch Wikipedia
Stausee Watscha — Lage … Deutsch Wikipedia
Dospat Reservoir — Dospat Dam Язовир Доспат Dospat Dam Country Bulgaria Location Smolyan Province, Pazardzhik Province … Wikipedia
Tonzos — Tundscha Fluss (rote Linie) in Bulgarien Die Tundscha (bulg. Тунджа, griech. Tonzos, lat. Taenarus/Tonzus, türk. Tunca) ist ein Fluss in Bulgarien und der Türkei. Sie entspringt im Hohen Balkan nahe dem Botew Gipfel. Von der Quelle bis Jambol… … Deutsch Wikipedia
Tunca — Tundscha Fluss (rote Linie) in Bulgarien Die Tundscha (bulg. Тунджа, griech. Tonzos, lat. Taenarus/Tonzus, türk. Tunca) ist ein Fluss in Bulgarien und der Türkei. Sie entspringt im Hohen Balkan nahe dem Botew Gipfel. Von der Quelle bis Jambol… … Deutsch Wikipedia
Tundscha — Tunca, Tonzos DatenVorlage:Infobox Fluss/GKZ fehlt … Deutsch Wikipedia
Tundza — Tundscha Fluss (rote Linie) in Bulgarien Die Tundscha (bulg. Тунджа, griech. Tonzos, lat. Taenarus/Tonzus, türk. Tunca) ist ein Fluss in Bulgarien und der Türkei. Sie entspringt im Hohen Balkan nahe dem Botew Gipfel. Von der Quelle bis Jambol… … Deutsch Wikipedia