-
1 выбросить на улицу
= выкинуть на улицу; = вышвырнуть на улицу ( кого) урамга чыгарып ташлау, урамга куып чыгару -
2 выкинуть на улицу
-
3 вышвырнуть на улицу
-
4 улица
ж1) урам2) разг. ( место под открытым небом) тыш, урам3) перен. урам•- выкинуть на улицу
- вышвырнуть на улицу
- на улице
- на улице остаться
- на улице оказаться
- с улицы -
5 асфальтировать
сов.; несов.( что) асфальтлау, асфальт җәю, асфальт белән каплау -
6 благоустроить
-
7 вымостить
-
8 выпустить
сов.1) ( кого-что) чыгару, чыгарып җибәрү2) ( что) агызу, җибәрү3) ( кого-что) (перестать держать) ычкындыру, төшерү, ычкындырып җибәрү, төшереп җибәрү4) ( кого-что) (отпустить на свободу) иреккә чыгару, азат итү5) ( кого-что) чыгару, хәзерләп чыгару6) (что) (произвести, выработать) җитештерү, чыгару, эшләп чыгару7) ( что) (издать) чыгару, бастырып чыгару8) ( что) төшерү, төшереп калдыру, чыгарып ташлау9) ( что) чыгару, чыгарып кую10) ( что) (увеличить в длину или ширину) җибәрү, озынайту, киңәйтү•- выпустить пулю
- выпустить в свет
- выпустить из памяти
- выпустить из рук -
9 высыпать
I в`ысыпатьсов.1) (из чего-л.) бушатып алу, бушату; (во что-л.) салу, салып кую; тутыру2) чыгу, йөгереп чыгу; ябырылып чыгу3) ( о сыпи) чыгу, килеп (тибеп, чабырып) чыгу•II высып`атьнесов.; см. высыпать I -
10 заметить
сов.1) ( кого-что) күрү, күреп алу, сизү2) ( кого-что) (запомнить) билгеләп кую, искә алып кую, хәтердә калдыру3) әйтү, дию"Верно", - заметил он — "Дөрес", - диде ул
-
11 запрудить
-
12 на
I предлог1) с вин. п. (при обознач. действия, направленного на поверхность или внешнюю сторону предмета)...га, өстенә2) с вин. п. (при обознач. лиц, организаций, на к-рые возлагается ответственность, работа и т. п.)...га, өстенә3) с вин. п. (при обознач. места, на к-рое направлено действие)...гапойти на завод — заводка бару; заводка эшкә керү
4) с вин. п. (по направлению, в сторону)...га,...га табаидти на голос — тавыш ишетелгән якка таба бару; тавышка таба бару
окна на восток — тәрәзәләр көнчыгышка таба [карый]
дверь на улицу — ишек урамга таба [карый]
5) с вин. п. (при обознач. соприкоснсвения, столкновения)...ганаткнуться на кого-л. в темноте — караңгыда кемгә дә булса барып бәрелү
6) с вин. п. (при указ. срока, времени)...та,...нена зиму — кышка, кыш айларына
на этот раз — бу юлы, бу очракта
со дня на день — бүген-иртәгә, тиз арада, тиз вакыт эчендә
7) с вин. п. (с какой целью, для чего-л.)...га8) с вин. п. (при обозначении цели, назначения)...лык9) разг.; с вин. п. (при обознач. специальности, профессии)...лыккаучиться на слесаря — слесарьлыкка уку;
10) с вин. п. (для, ради)...га, өчен11) с вин. п. (с сущ. "лад", "манера", "образец")...ча, буенча12) с вин. п. (при обознач. предмета, являющегося орудием действия)...га13) с вин. п. (при обознач. количества, меры)...га14) с вин. п. (при умножении, делении)...га15) с предл. п. (на вопрос "где")...да, өстендә16) с предл. п. (при обознач. лиц, предметов, одетых, облачённых во что-л.)...өстендә,...өстенә17) с предл. п. (при обознач. области, сферы деятельности)...да18) с предл. п. (при указ. на положение, состояние)...да булусостоять на чьём-л. иждивении — берәүнең тәрбиясендә тору
19) с предл. п. (при обозначении времени, срока)...да20) с предл. п. (в нек-рых устойчивых сочет.)...гандана ходу — барганда, барган шәпкә
21) с предл. п. (при обознач. предмета, являющегося нижней или внутренней частью чего-л.)...лы,...эчле22) с предл. п. (при обознач. средств передвижения)...да,...белән23) с предл. п. (при посредстве, с помощью чего-л.)...да24) с предл. п. (при обознач. вещества, к-рое входит в состав чего-л.)...га эшләнгән,...да эшләнгән,...лы,... кушып (катнаштырып) эшләнгән•- сорвать зло II частицамәна, возьми — мә, ал
- на-поди -
13 перебежать
сов.1) ( что через что) [аркылы] йөгереп чыгу (үтү)2) йөгереп [икенче урынга] күчү3) перен.; разг. ( перейти на сторону врага) качып чыгу (китү), дошман ягына чыгу -
14 перевести
сов.1) ( кого-что) аркылы [аша] чыгару, чыгару, чыгарып кую2) ( кого-что) күчерү3) перен. ( что) бору4) ( что) (переслать деньги) җибәрү, салу, күчерү5) ( что) тәрҗемә итү, күчерү, әйләндерү6) ( что) күчереп төшерү•- перевести дыхание -
15 переименовать
сов.( кого-что) икенче исем кую, яңа исем кушу, исемен алмаштыру -
16 перейти
сов.1) ( что через что) үтү, чыгу, үтеп чыгу, кичү, аркылы чыгу2) күчү3) ( во что) әверелү, әйләнү4) (кому, к кому) калу, күчү5) за что, разг. үтеп китү, узу -
17 прохладиться
-
18 раздетый
-
19 расширить
-
20 смотреть
несов.1) (что, на кого-что, во что) карау2) ( что) карау, тамаша кылу3) ( за кем-чем) карау, күзәтү, саклау, күз-колак булу4) ( на кого-что), разг. (брать пример с кого-л., считаться с кем-л.) карау, үрнәк алу5) перен. ( на что) карау, бәя бирүсмотрите, не опоздайте! — карагыз аны, соңга кала күрмәгез!
•- смотреть волком
- смотреть молодцом
- смотреть смерти в глаза
- смотря как
- смотря где
- смотря куда
- смотря какой
См. также в других словарях:
Железнодорожный мост через Кантемировскую улицу — Железнодорожный мост через Кантемировскую улицу … Википедия
Полила улицу — Полил я улицу водой Исполнитель Рашид Бейбутов, Эльдар Гасымов, Нигяр Джамал и др. Жанр Народная песня Язык песни азербайджанский … Википедия
выброшенный на улицу — выкинутый на улицу, выселенный Словарь русских синонимов. выброшенный на улицу прил., кол во синонимов: 2 • выкинутый на улицу (2) • … Словарь синонимов
выкинутый на улицу — выброшенный на улицу, выселенный Словарь русских синонимов. выкинутый на улицу прил., кол во синонимов: 2 • выброшенный на улицу (2) • … Словарь синонимов
Выкидывать на улицу — кого. ВЫКИНУТЬ НА УЛИЦУ кого. Прост. Экспрес. Оставлять без крова, без пристанища кого либо. У них [хозяев] нет на это права! кричали рабочие. Мы годами работаем, мы с семьями осели тут! Разве они думают нас на улицу выкинуть? (С. Гусев… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Выкинуть на улицу — ВЫКИДЫВАТЬ НА УЛИЦУ кого. ВЫКИНУТЬ НА УЛИЦУ кого. Прост. Экспрес. Оставлять без крова, без пристанища кого либо. У них [хозяев] нет на это права! кричали рабочие. Мы годами работаем, мы с семьями осели тут! Разве они думают нас на улицу выкинуть? … Фразеологический словарь русского литературного языка
Вышвыривать на улицу — кого. ВЫШВЫРНУТЬ НА УЛИЦУ кого. Разг. Экспрес. Увольнять, лишать кого либо работы, заработка. Буржуа вышвыривают нас на улицу! Спасителей отечества заставляют протягивать руку! Ха, ха! Мы хорошо теперь знаем, как входит железо в жирный живот. Мы… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Вышвырнуть на улицу — ВЫШВЫРИВАТЬ НА УЛИЦУ кого. ВЫШВЫРНУТЬ НА УЛИЦУ кого. Разг. Экспрес. Увольнять, лишать кого либо работы, заработка. Буржуа вышвыривают нас на улицу! Спасителей отечества заставляют протягивать руку! Ха, ха! Мы хорошо теперь знаем, как входит… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Давать зелёную улицу — чему. ДАТЬ ЗЕЛЁНУЮ УЛИЦУ чему. Разг. Экспрес. Содействовать осуществлению чего либо. В редакцию пришла бандероль. В ней оказалась рукопись, которая вызвала большой интерес у сотрудников редакции. Произведению дали «зелёную улицу» на страницы… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Дать зелёную улицу — ДАВАТЬ ЗЕЛЁНУЮ УЛИЦУ чему. ДАТЬ ЗЕЛЁНУЮ УЛИЦУ чему. Разг. Экспрес. Содействовать осуществлению чего либо. В редакцию пришла бандероль. В ней оказалась рукопись, которая вызвала большой интерес у сотрудников редакции. Произведению дали «зелёную… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Открывать зелёную улицу — кому, чему. ОТКРЫТЬ ЗЕЛЁНУЮ УЛИЦУ кому, чему. Экспрес. Устранять все препятствия, мешающие осуществлению чего либо. Он проиграл без сопротивления, и этот третий проигрыш открыл «зелёную улицу» Тиграну Петросяну к шахматному трону (С. Флор. Ура… … Фразеологический словарь русского литературного языка