Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

(на+телеге)

  • 81 the cart rides hard

    Универсальный англо-русский словарь > the cart rides hard

  • 82 the fifth wheel

    Универсальный англо-русский словарь > the fifth wheel

  • 83 the fifth wheel (of a coach)

    Общая лексика: пятое колесо в телеге

    Универсальный англо-русский словарь > the fifth wheel (of a coach)

  • 84 the fifth wheel of a coach

    Универсальный англо-русский словарь > the fifth wheel of a coach

  • 85 As welcome as water in one's shoes.

    <03> Желанный, как вода в туфлях (т. е. совсем некстати). Ср. Нужен, как собаке пятая нога. Нужен, как пятое колесо в телеге.

    Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом > As welcome as water in one's shoes.

  • 86 as welcome as water in one's shoes

    посл.
    Желанный, как вода в туфлях (т. е. совсем некстати).
    ср. Нужен, как собаке пятая нога. Нужен, как пятое колесо в телеге.

    Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > as welcome as water in one's shoes

  • 87 draw

    [drɔː]
    тяга, волочение; вытягивание
    затяжка сигарой, сигаретой и т. п., курение
    приманка, соблазн
    вытягивание жребия, жеребьевка; лотерея
    жребий; выигрыш
    турнирная таблица
    игра вничью, ничья
    разводная часть моста
    выдвижной ящик комода
    естественная канава или траншея, которая отводит воду
    лощина, по дну которой протекает вода
    замечание, имеющее целью выпытать что-либо, провокационный вопрос
    человек, легко проговаривающийся, у которого легко что-либо выпытать
    молодой побег
    тащить, волочить; тянуть
    перевозить, перемещать
    перевозить осужденного в телеге к месту казни; привязывать осужденного к хвосту лошади и пускать ее вскачь
    морщить, сморщивать, сжимать; искажать, деформировать
    морщиться, сжиматься; искажаться
    натягивать; растягивать, вытягивать; затягивать
    удлинять; продлевать
    иметь осадку, сидеть в воде
    заставить мяч срикошетировать
    вбирать, вдыхать, втягивать
    делать глоток
    иметь тягу; разгораться
    всасывать, втягивать
    притягивать; подвергаться действию
    привлекать, притягивать, соблазнять; собирать
    влечь, вызывать, приводить; навлекать
    вытаскивать, вытягивать; выдергивать; вырывать
    брать, вытаскивать карты
    обнажать
    тянуть, бросать, вытягивать
    получать, вытягивать по жребию
    отделять, отбирать
    отделять от стада
    отделять от шелухи, очищать
    выгонять, вытаскивать из норы
    кончать вничью
    поднимать воду из колодца, качать воду
    поднимать на поверхность в корзинах
    выливать из сосуда; нацеживать из бочки; пускать
    извлекать, экстрагировать; настаивать
    настаиваться
    вытягивать
    отводить с помощью канала, канавы
    просачиваться, проходить
    получать
    извлекать, вытягивать; вытягивать, выманивать
    побуждать к действию; вызывать на разговор, откровенность; выводить из себя, раздражать
    извлекать, делать выводы, выводить
    потрошить, извлекать внутренности
    проходить с сетью или бреднем поперек или вдоль реки
    прочесывать в поисках дичи
    проводить линию, черту
    проводить борозду
    проводить
    чертить, рисовать, набрасывать рисунок
    набросать словами, описать
    составлять, оформлять; выписывать
    проводить, формулировать, устанавливать
    обращаться, черпать
    подходить, приближаться
    приближаться
    преследовать дичь по запаху
    подкрадываться к дичи после стойки

    Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > draw

  • 88 drew

    [druː]
    тяга, волочение; вытягивание
    затяжка сигарой, сигаретой и т. п., курение
    приманка, соблазн
    вытягивание жребия, жеребьевка; лотерея
    жребий; выигрыш
    турнирная таблица
    игра вничью, ничья
    разводная часть моста
    выдвижной ящик комода
    естественная канава или траншея, которая отводит воду
    лощина, по дну которой протекает вода
    замечание, имеющее целью выпытать что-либо, провокационный вопрос
    человек, легко проговаривающийся, у которого легко что-либо выпытать
    молодой побег
    тащить, волочить; тянуть
    перевозить, перемещать
    перевозить осужденного в телеге к месту казни; привязывать осужденного к хвосту лошади и пускать ее вскачь
    морщить, сморщивать, сжимать; искажать, деформировать
    морщиться, сжиматься; искажаться
    натягивать; растягивать, вытягивать; затягивать
    удлинять; продлевать
    иметь осадку, сидеть в воде
    заставить мяч срикошетировать
    вбирать, вдыхать, втягивать
    делать глоток
    иметь тягу; разгораться
    всасывать, втягивать
    притягивать; подвергаться действию
    привлекать, притягивать, соблазнять; собирать
    влечь, вызывать, приводить; навлекать
    вытаскивать, вытягивать; выдергивать; вырывать
    брать, вытаскивать карты
    обнажать
    тянуть, бросать, вытягивать
    получать, вытягивать по жребию
    отделять, отбирать
    отделять от стада
    отделять от шелухи, очищать
    выгонять, вытаскивать из норы
    кончать вничью
    поднимать воду из колодца, качать воду
    поднимать на поверхность в корзинах
    выливать из сосуда; нацеживать из бочки; пускать
    извлекать, экстрагировать; настаивать
    настаиваться
    вытягивать
    отводить с помощью канала, канавы
    просачиваться, проходить
    получать
    извлекать, вытягивать; вытягивать, выманивать
    побуждать к действию; вызывать на разговор, откровенность; выводить из себя, раздражать
    извлекать, делать выводы, выводить
    потрошить, извлекать внутренности
    проходить с сетью или бреднем поперек или вдоль реки
    прочесывать в поисках дичи
    проводить линию, черту
    проводить борозду
    проводить
    чертить, рисовать, набрасывать рисунок
    набросать словами, описать
    составлять, оформлять; выписывать
    проводить, формулировать, устанавливать
    обращаться, черпать
    подходить, приближаться
    приближаться
    преследовать дичь по запаху
    подкрадываться к дичи после стойки

    Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > drew

  • 89 as welcome as water in shoes

    Поговорка: (one's) нужен, как в петровки варежки, (one's) нужен, как горчица после ужина, (one's) нужен, как зайцу стоп-сигнал, (one's) нужен, как зубы в носу, (one's) нужен, как кенгуру авоська, (one's) нужен, как козе баян, (one's) нужен, как летошний снег, (one's) нужен, как мёртвому припарки, (one's) нужен, как обезьяне партия, (one's) нужен, как папе римскому значок ГТО, (one's) нужен, как покойнику галоши, (one's) нужен, как прошлогодний снег, (one's) нужен, как рыбе зонтик, (one's) нужен, как рыбке зонтик, (one's) нужен, как собаке «здрасьте», (one's) нужен, как собаке боковой карман, (one's) нужен, как собаке пятая нога, (one's) нужен, как телеге пятое колесо

    Универсальный англо-русский словарь > as welcome as water in shoes

  • 90 aufbinden

    гл.
    1) общ. привязывать сверху (напр. на телеге), навязывать (товар и т.п.), распускать (узел), подвязывать (фартук, побеги, волосы), привязывать сверху, подвязывать (напр. фартук, побеги и т. п.), развязывать (узел)
    3) полигр. полностью переплести (тираж и т.п.)

    Универсальный немецко-русский словарь > aufbinden

  • 91 dahinschleichen

    гл.
    общ. красться, (медленно) тащиться (напр., о телеге)

    Универсальный немецко-русский словарь > dahinschleichen

  • 92 גַלגַל ז'

    גַלגַל ז'

    1.колесо 2.круг 3.обод 4.ворот (у колодца) 5.орбита

    גַלגַל חוֹזֵר

    повторяемость, свойственная природе периодичность явлений

    גַלגַל הַחַמָה

    солнечный диск

    הַגַלגַל הַחֲמִישִי

    пятое колесо в телеге

    גַלגַל הַיָרֵחַ

    диск (полной) луны

    גַלגַל הַמַזָלוֹת

    Зодиак

    גַלגַל הָעַיִן

    глазное яблоко

    גַלגַל הַצָלָה

    спасательный круг

    גַלגַל הָרָקִיעַ

    небосвод

    גַלגַל חוֹפשִי

    шестерёнка свободного хода

    גַלגַל רֶזֶרבִי / ספֶּר

    запасное колесо

    גַלגַל שִינַיִים / מְשוּנָן

    зубчатое колесо

    גַלגַל הַשֶמֶש

    солнечный диск

    גַלגַל תנוּפָה

    маховик

    נֶהְפַּך הַגַלגַל

    повернулось колесо фортуны

    גַלגַל הֶגֶה

    штурвал, рулевое колесо

    Иврито-Русский словарь > גַלגַל ז'

  • 93 גַלגַל הֶגֶה

    גַלגַל הֶגֶה

    штурвал, рулевое колесо

    גַלגַל ז'

    1.колесо 2.круг 3.обод 4.ворот (у колодца) 5.орбита

    גַלגַל חוֹזֵר

    повторяемость, свойственная природе периодичность явлений

    גַלגַל הַחַמָה

    солнечный диск

    הַגַלגַל הַחֲמִישִי

    пятое колесо в телеге

    גַלגַל הַיָרֵחַ

    диск (полной) луны

    גַלגַל הַמַזָלוֹת

    Зодиак

    גַלגַל הָעַיִן

    глазное яблоко

    גַלגַל הַצָלָה

    спасательный круг

    גַלגַל הָרָקִיעַ

    небосвод

    גַלגַל חוֹפשִי

    шестерёнка свободного хода

    גַלגַל רֶזֶרבִי / ספֶּר

    запасное колесо

    גַלגַל שִינַיִים / מְשוּנָן

    зубчатое колесо

    גַלגַל הַשֶמֶש

    солнечный диск

    גַלגַל תנוּפָה

    маховик

    נֶהְפַּך הַגַלגַל

    повернулось колесо фортуны

    Иврито-Русский словарь > גַלגַל הֶגֶה

  • 94 גַלגַל הַחַמָה

    גַלגַל הַחַמָה

    солнечный диск

    גַלגַל ז'

    1.колесо 2.круг 3.обод 4.ворот (у колодца) 5.орбита

    גַלגַל חוֹזֵר

    повторяемость, свойственная природе периодичность явлений

    הַגַלגַל הַחֲמִישִי

    пятое колесо в телеге

    גַלגַל הַיָרֵחַ

    диск (полной) луны

    גַלגַל הַמַזָלוֹת

    Зодиак

    גַלגַל הָעַיִן

    глазное яблоко

    גַלגַל הַצָלָה

    спасательный круг

    גַלגַל הָרָקִיעַ

    небосвод

    גַלגַל חוֹפשִי

    шестерёнка свободного хода

    גַלגַל רֶזֶרבִי / ספֶּר

    запасное колесо

    גַלגַל שִינַיִים / מְשוּנָן

    зубчатое колесо

    גַלגַל הַשֶמֶש

    солнечный диск

    גַלגַל תנוּפָה

    маховик

    נֶהְפַּך הַגַלגַל

    повернулось колесо фортуны

    גַלגַל הֶגֶה

    штурвал, рулевое колесо

    Иврито-Русский словарь > גַלגַל הַחַמָה

  • 95 גַלגַל הַיָרֵחַ

    גַלגַל הַיָרֵחַ

    диск (полной) луны

    גַלגַל ז'

    1.колесо 2.круг 3.обод 4.ворот (у колодца) 5.орбита

    גַלגַל חוֹזֵר

    повторяемость, свойственная природе периодичность явлений

    גַלגַל הַחַמָה

    солнечный диск

    הַגַלגַל הַחֲמִישִי

    пятое колесо в телеге

    גַלגַל הַמַזָלוֹת

    Зодиак

    גַלגַל הָעַיִן

    глазное яблоко

    גַלגַל הַצָלָה

    спасательный круг

    גַלגַל הָרָקִיעַ

    небосвод

    גַלגַל חוֹפשִי

    шестерёнка свободного хода

    גַלגַל רֶזֶרבִי / ספֶּר

    запасное колесо

    גַלגַל שִינַיִים / מְשוּנָן

    зубчатое колесо

    גַלגַל הַשֶמֶש

    солнечный диск

    גַלגַל תנוּפָה

    маховик

    נֶהְפַּך הַגַלגַל

    повернулось колесо фортуны

    גַלגַל הֶגֶה

    штурвал, рулевое колесо

    Иврито-Русский словарь > גַלגַל הַיָרֵחַ

  • 96 גַלגַל הַמַזָלוֹת

    גַלגַל הַמַזָלוֹת

    Зодиак

    גַלגַל ז'

    1.колесо 2.круг 3.обод 4.ворот (у колодца) 5.орбита

    גַלגַל חוֹזֵר

    повторяемость, свойственная природе периодичность явлений

    גַלגַל הַחַמָה

    солнечный диск

    הַגַלגַל הַחֲמִישִי

    пятое колесо в телеге

    גַלגַל הַיָרֵחַ

    диск (полной) луны

    גַלגַל הָעַיִן

    глазное яблоко

    גַלגַל הַצָלָה

    спасательный круг

    גַלגַל הָרָקִיעַ

    небосвод

    גַלגַל חוֹפשִי

    шестерёнка свободного хода

    גַלגַל רֶזֶרבִי / ספֶּר

    запасное колесо

    גַלגַל שִינַיִים / מְשוּנָן

    зубчатое колесо

    גַלגַל הַשֶמֶש

    солнечный диск

    גַלגַל תנוּפָה

    маховик

    נֶהְפַּך הַגַלגַל

    повернулось колесо фортуны

    גַלגַל הֶגֶה

    штурвал, рулевое колесо

    Иврито-Русский словарь > גַלגַל הַמַזָלוֹת

  • 97 גַלגַל הָעַיִן

    גַלגַל הָעַיִן

    глазное яблоко

    גַלגַל ז'

    1.колесо 2.круг 3.обод 4.ворот (у колодца) 5.орбита

    גַלגַל חוֹזֵר

    повторяемость, свойственная природе периодичность явлений

    גַלגַל הַחַמָה

    солнечный диск

    הַגַלגַל הַחֲמִישִי

    пятое колесо в телеге

    גַלגַל הַיָרֵחַ

    диск (полной) луны

    גַלגַל הַמַזָלוֹת

    Зодиак

    גַלגַל הַצָלָה

    спасательный круг

    גַלגַל הָרָקִיעַ

    небосвод

    גַלגַל חוֹפשִי

    шестерёнка свободного хода

    גַלגַל רֶזֶרבִי / ספֶּר

    запасное колесо

    גַלגַל שִינַיִים / מְשוּנָן

    зубчатое колесо

    גַלגַל הַשֶמֶש

    солнечный диск

    גַלגַל תנוּפָה

    маховик

    נֶהְפַּך הַגַלגַל

    повернулось колесо фортуны

    גַלגַל הֶגֶה

    штурвал, рулевое колесо

    Иврито-Русский словарь > גַלגַל הָעַיִן

  • 98 גַלגַל הַצָלָה

    גַלגַל הַצָלָה

    спасательный круг

    גַלגַל ז'

    1.колесо 2.круг 3.обод 4.ворот (у колодца) 5.орбита

    גַלגַל חוֹזֵר

    повторяемость, свойственная природе периодичность явлений

    גַלגַל הַחַמָה

    солнечный диск

    הַגַלגַל הַחֲמִישִי

    пятое колесо в телеге

    גַלגַל הַיָרֵחַ

    диск (полной) луны

    גַלגַל הַמַזָלוֹת

    Зодиак

    גַלגַל הָעַיִן

    глазное яблоко

    גַלגַל הָרָקִיעַ

    небосвод

    גַלגַל חוֹפשִי

    шестерёнка свободного хода

    גַלגַל רֶזֶרבִי / ספֶּר

    запасное колесо

    גַלגַל שִינַיִים / מְשוּנָן

    зубчатое колесо

    גַלגַל הַשֶמֶש

    солнечный диск

    גַלגַל תנוּפָה

    маховик

    נֶהְפַּך הַגַלגַל

    повернулось колесо фортуны

    גַלגַל הֶגֶה

    штурвал, рулевое колесо

    Иврито-Русский словарь > גַלגַל הַצָלָה

  • 99 גַלגַל הָרָקִיעַ

    גַלגַל הָרָקִיעַ

    небосвод

    גַלגַל ז'

    1.колесо 2.круг 3.обод 4.ворот (у колодца) 5.орбита

    גַלגַל חוֹזֵר

    повторяемость, свойственная природе периодичность явлений

    גַלגַל הַחַמָה

    солнечный диск

    הַגַלגַל הַחֲמִישִי

    пятое колесо в телеге

    גַלגַל הַיָרֵחַ

    диск (полной) луны

    גַלגַל הַמַזָלוֹת

    Зодиак

    גַלגַל הָעַיִן

    глазное яблоко

    גַלגַל הַצָלָה

    спасательный круг

    גַלגַל חוֹפשִי

    шестерёнка свободного хода

    גַלגַל רֶזֶרבִי / ספֶּר

    запасное колесо

    גַלגַל שִינַיִים / מְשוּנָן

    зубчатое колесо

    גַלגַל הַשֶמֶש

    солнечный диск

    גַלגַל תנוּפָה

    маховик

    נֶהְפַּך הַגַלגַל

    повернулось колесо фортуны

    גַלגַל הֶגֶה

    штурвал, рулевое колесо

    Иврито-Русский словарь > גַלגַל הָרָקִיעַ

  • 100 גַלגַל הַשֶמֶש

    גַלגַל הַשֶמֶש

    солнечный диск

    גַלגַל ז'

    1.колесо 2.круг 3.обод 4.ворот (у колодца) 5.орбита

    גַלגַל חוֹזֵר

    повторяемость, свойственная природе периодичность явлений

    גַלגַל הַחַמָה

    солнечный диск

    הַגַלגַל הַחֲמִישִי

    пятое колесо в телеге

    גַלגַל הַיָרֵחַ

    диск (полной) луны

    גַלגַל הַמַזָלוֹת

    Зодиак

    גַלגַל הָעַיִן

    глазное яблоко

    גַלגַל הַצָלָה

    спасательный круг

    גַלגַל הָרָקִיעַ

    небосвод

    גַלגַל חוֹפשִי

    шестерёнка свободного хода

    גַלגַל רֶזֶרבִי / ספֶּר

    запасное колесо

    גַלגַל שִינַיִים / מְשוּנָן

    зубчатое колесо

    גַלגַל תנוּפָה

    маховик

    נֶהְפַּך הַגַלגַל

    повернулось колесо фортуны

    גַלגַל הֶגֶה

    штурвал, рулевое колесо

    Иврито-Русский словарь > גַלגַל הַשֶמֶש

См. также в других словарях:

  • пятое колесо в телеге — пятое колесо <в телеге> Разг. Неодобр. Только ед. Ненужный, лишний, бесполезный в каком либо деле (говорится пренебрежительно о том, кто является помехой чему либо). С сущ. со знач. лица: помощник, знакомый… пятое колесо в телеге; быть,… …   Учебный фразеологический словарь

  • Пятое колесо в телеге. — Пятое колесо в телеге. На трех ногах пуще хромать станешь. См. ПОМОЩЬ КСТАТИ Пятое колесо в телеге (переводная). См. ТОЛК БЕСТОЛОЧЬ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • пятое колесо в телеге — Ср. Одну минуту помпадуру даже померещилось, что он как будто совсем лишний человек, вроде пятого колеса в колеснице. Салтыков. Помпадуры. 7. Ср. Но я? я то к чему тут примешался? что за глупое пятое колесо в телеге!.. Тургенев. Дневник лишнего… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Пятое колесо в телеге — ПЯТЬ, пяти, пятью, числит. колич. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • Кто живет не в неге, тот ездит и на телеге. — Кто живет не в неге, тот ездит и на телеге. См. ПРИЧУДА …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • В коляске тряско, в санях валко: ехать в телеге. — В коляске тряско, в санях валко: ехать в телеге. См. ТОЛК БЕСТОЛОЧЬ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Жил в неге, а ездил в телеге. — Жил в неге, а ездил в телеге. См. ТОРОВАТОСТЬ СКУПОСТЬ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Живем в неге, а ездим в телеге. — Живем в неге, а ездим в телеге. См. ЩЕГОЛЬСТВО …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • пятое колесо в телеге — прил., кол во синонимов: 11 • без надобности (31) • бесполезный (67) • излишний (50) …   Словарь синонимов

  • Вага, в экипаже или телеге — Четырехгранный деревянный брусок, длиной почти равный длине передней оси экипажа или телеги и толщиной в 1 1½ вершка, прикрепляемый, при дышловой запряжке, в передней части телеги, вблизи места соединения дышла с передней осью. Экипажная В.… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Пятое колесо в телеге — Пятое колесо въ телѣгѣ. Ср. Одну минуту помпадуру даже померещилось, что онъ какъ будто совсѣмъ лишній человѣкъ, въ родѣ пятого колеса въ колесницѣ. Салтыковъ. Помпадуры. 7. Ср. Но я? я то къ чему тутъ примѣшался? что за глупое пятое колесо въ… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»