-
41 механизм градиента усилий на ручке управления
Авиация и космонавтика. Русско-английский словарь > механизм градиента усилий на ручке управления
-
42 ослаблять тянущее усилие на ручке
ручка, взятая на себя — stick in the rear position
Авиация и космонавтика. Русско-английский словарь > ослаблять тянущее усилие на ручке
-
43 усилие на ручке управления
Авиация и космонавтика. Русско-английский словарь > усилие на ручке управления
-
44 усилие на ручке управления от руля высоты
Авиация и космонавтика. Русско-английский словарь > усилие на ручке управления от руля высоты
-
45 усилие на ручке управления от элеронов
Авиация и космонавтика. Русско-английский словарь > усилие на ручке управления от элеронов
-
46 усилие (сила)
force
- (сила, потребная для перемещения органа управления ла) — control force
- (давление или нагрузка, создаваемая на органе управления ла) — pressure, load
-, большое (на рычаге управления) — heavy (control) force
-, возникающее на поверхности управления — force exerted on control surface
-, загрузочное (создаваемое автоматом усилий или загрузочным механизмом) — (artificial) feel
усилие, создаваемое механизмами, включенными в необратимую (бустерную) систему управления ла, при которой усилие (нагрузка) на поверхность управления не ощущается на органах управления, расположенных в кабине экипажа. — a control feel simulated by mechanisms incorporated in the control system of an aircraft where the forces acting on the control surfaces are not transmitted to the cockpit controls, as in the case of an irreversible control system or a power-operated system.
- летчика (прикладываемое к органу управления) — pilot-applied force
- летчика, физическое — pilot's (physical) effort
при наличии гидроусилителей отклонение поверхностей управления не требует физических усилий со стороны летчика. — power-operated controls are moved hydraulically with the pilot's physical effort making no contribution.
- механизма загрузки (руля высоты) — (elevator) feel load
- (летчика) на органах управления — pilot control force, pilot force (for controls)
the pilot control force of the ailerons is provided by a load feel mechanism.
- на органах управления, предельное — limit pilot force
предельные усилия на педалях управления рн не должны превышать 60 кг, на ручке (штурвальной колонке) - 45 кг при продольном н 30 кг при поперечном управлении, и 45 кг на штурвале. — the limit pilot forces are as follows: for foot controls, 130 pounds, for stick controls, 100 pounds fore and aft and 67 pounds laterally, for wheel controls, 100 pounds.
- на органах управления, создаваемое летчиком — pilot-applied force the design loads resulting from 0.60 of the pilot-applied forces are acceptable minimum design loads.
- на педалях — pedal force
усилие на педалях не должно превышать 80 кг. — rudder pedal force of 180 pounds need not be exceeded.
- на поверхности управления (напр., рв, снимаемое триммерам) — control surface (elevator) pressure (relieved by using trim tab)
- на руле высоты (нагрузка, вызывающая кабрирование) — backpressure on elevator (to rise nose)
- на ручке управления — stick force
усилие, которое необходимо приложить к ручке (штурвалу) управления самолетом при отклонении руля высоты (элеронов) на заданный угол при данной скорости полета. — a force required to be applied to the stick (control column, wheel) to deflect the elevator (ailerons) through a desired angle at a given speed.
- на ручке управления в направлении на себя — back pressure on control stick relieve the back pressure on the stick.
- на ручке управпения (или штурвале) в направлении от себя — control stick (or wheel) for-ward pressure
- на ручке управления, небольшое — low stick force (load, pressure)
- на ручке от руля высоты (элеронов) — stick force /pressure/ caused from movement of elevator (ailerons)
- на ручке управления (или штурвале), толкающее ("от себя") — control stick (or wheel) forward pressure
- на ручке управления (или штурвале), тянущее ("на себя") — control stick (or wheel) back pressure
- на штурвале (создаваемое внешней аэродинамической нагрузкой на рв) — control column pressure /load/ relieve the control column (or elevator) pressure by the elevator trim tab.
- на штурвале (по крену) — aileron control wheel force /pressure/
- на штурвале (по тангажу) — elevator control column /wheel/ force /pressure/
- на штурвале на единицу перегрузки — control column force per unit of normal acceleration
- от руки — manual effort
при сборке деталей требуется небольшое усилие от руки. — slight manual effort is required to assemble the parts.
- от руля высоты — elevator pressure
- от элерона — aileron pressure
- перекладки рычага (переключателя) управления — (switch) lever actuating force
- пересиливания (рулевых машинок автопилота) — pilot overpower
- при размыкании и замыкании контактов штепсельного разъема — connector contacts engagement and separation force
- пружинного механизма загрузки (в системе управления ла) — (artificial) spring feel load
- пружины — spring force
-, рабочее (на валу) — (shaft) operating torque
- разъема шр(дпя рассоединения) — connector contacts separation force
-, тормозное — braking force
-, тяговое — tractive force
-, тяговое (при буксировке) — tawing force
-, тянущее (на ручке управления или штурвале) — backpressure
- управления — control force
(пере)балансировать самолет для снятия усилий с руля высоты — (re)trirn aircraft to reduce pressure on elevator
не прикладывать большого — do not strain tool by tightening
у. при затяжке гайки (винта) — nut (screw) severely
предупреждение: не прилагать значительных у. — caution: do not force.
передавать у. (нагрузку) — transmit load
передавать у. (механизма, человека) — transmit effort
преодолевать у. (пружины) — overcome spring force
прикладывать у. к... — apply force to...
регулировать у. (руля высоты) триммером — adjust elevator trim tab to relieve elevator pressure
снимать. у. с органа управления — relieve /relax/ control pressure, trim out control force /pressure/
снимать у. с (рв или рн) триммированием — relieve /relax/ (elevator, ruder) pressure by adjusting trim control
создавать у. — create /produce/ force /load, pressure/
создавать у. на руле высоты взятием штурвала на себя — apply backpressure on elevator
увеличивать у. на руле высоты (отклонением рв вверх) — increase back elevator pressureРусско-английский сборник авиационно-технических терминов > усилие (сила)
-
47 Р-373
ПОДХОДИТЬ/ПОДОЙТИ (ПРИКЛАДЫВАТЬСЯ/ПРИЛОЖИТЬСЯ) К РУЧКЕ чьей, кого ПОДХОДИТЬ/ПОДОЙТИ К РУКЕ all obs VP subj: human to approach s.o. and kiss his or her hand as a sign of gratitude, good will, congratulations etc, or kiss a woman's hand upon meetingX подошёл к Y-овой ручке = X came (went) up to Y and kissed her (his) handX came (went) up to kiss Y% hand (the hand of Y) X kissed Y's hand X carried (raised) woman Y's hand to his lips.Пётр... не подошёл к ручке барича, а только издали поклонился ему... (Тургенев 2). Pyotr...had not come up to kiss the young master's hand but had merely bowed to him from a distance... (2e).Ротный портной, вооружённый тупыми своими ножницами, резал у них (гарнизонных солдат) косы. Они, отряхиваясь, подходили к руке Пугачёва... (Пушкин 2). The tailor of the platoon, armed with his blunt scissors, was snipping off their (the garrison soldiers') locks. They shook their clipped hair off and went up to kiss the hand of Pugachev... (2a).Она поднялась с дивана, на котором сиделаЧичиков не без удовольствия подошёл к ее ручке (Гоголь 3). She rose from the sofa on which she had been sitting. Chichikov carried her hand to his lips, not without a certain amount of pleasure (3c). -
48 подойти к руке
• ПОДХОДИТЬ/ПОДОЙТИ <ПРИКЛАДЫВАТЬСЯ/ПРИЛОЖИТЬСЯ> К РУЧКЕ чьей, кого; ПОДХОДИТЬ/ПОДОЙТИ К РУКЕ all obs[VP; subj. human]=====⇒ to approach s.o. and kiss his or her hand as a sign of gratitude, good will, congratulations etc, or kiss a woman's hand upon meeting:- X carried (raised) woman Y's hand to his lips.♦ Пётр... не подошёл к ручке барича, а только издали поклонился ему... (Тургенев 2). Pyotr...had not come up to kiss the young master's hand but had merely bowed to him from a distance... (2e).♦ Ротный портной, вооружённый тупыми своими ножницами, резал у них [гарнизонных солдат] косы. Они, отряхиваясь, подходили к руке Пугачёва... (Пушкин 2). The tailor of the platoon, armed with his blunt scissors, was snipping off their [the garrison soldiers'] locks. They shook their clipped hair off and went up to kiss the hand of Pugachev... (2a).♦ Она поднялась с дивана, на котором сидела; Чичиков не без удовольствия подошёл к ее ручке (Гоголь 3). She rose from the sofa on which she had been sitting. Chichikov carried her hand to his lips, not without a certain amount of pleasure (3c).Большой русско-английский фразеологический словарь > подойти к руке
-
49 подходить к руке
• ПОДХОДИТЬ/ПОДОЙТИ <ПРИКЛАДЫВАТЬСЯ/ПРИЛОЖИТЬСЯ> К РУЧКЕ чьей, кого; ПОДХОДИТЬ/ПОДОЙТИ К РУКЕ all obs[VP; subj. human]=====⇒ to approach s.o. and kiss his or her hand as a sign of gratitude, good will, congratulations etc, or kiss a woman's hand upon meeting:- X carried (raised) woman Y's hand to his lips.♦ Пётр... не подошёл к ручке барича, а только издали поклонился ему... (Тургенев 2). Pyotr...had not come up to kiss the young master's hand but had merely bowed to him from a distance... (2e).♦ Ротный портной, вооружённый тупыми своими ножницами, резал у них [гарнизонных солдат] косы. Они, отряхиваясь, подходили к руке Пугачёва... (Пушкин 2). The tailor of the platoon, armed with his blunt scissors, was snipping off their [the garrison soldiers'] locks. They shook their clipped hair off and went up to kiss the hand of Pugachev... (2a).♦ Она поднялась с дивана, на котором сидела; Чичиков не без удовольствия подошёл к ее ручке (Гоголь 3). She rose from the sofa on which she had been sitting. Chichikov carried her hand to his lips, not without a certain amount of pleasure (3c).Большой русско-английский фразеологический словарь > подходить к руке
-
50 кривой (садовый) нож
Agriculture: brush hook (на длинной ручке), bush hook (на длинной ручке)Универсальный русско-английский словарь > кривой (садовый) нож
-
51 кривой нож
1) General subject: hook, kukri, paring knife, slasher2) Military: bolo3) Engineering: arrow cutter4) Agriculture: (садовый) brush hook (на длинной ручке), (садовый) bush hook (на длинной ручке)5) Makarov: pruning hook -
52 стержень с пастой
General subject: ink cartridge (в шариковой ручке), (в шариковой ручке) ink holder -
53 давление
pressure (press, pr)
-, абсолютное (абс.) — absolute pressure
сумма избыточного и бараметрического давлений. давление отсчитываемое от абсалютного нуля. — sum of gage and barometric pressures. pressure above the absolute zero value of pressure.
-, атмосферное — atmospheric pressure
давление в любой точке атмосферы, создаваемое только массой атмосферного воздуха, воздействующей на данную точку. — pressure due solely to the weight of the atmospheric gases above the point conearned.
-, атмосферное (по метеосводке) — reported atmospheric pressure
-, атмосферное, на уровне аэродрома, текущее (при установке барометрической шкалы высотомера) — qfe
-, атмосферное, приведенное к уровню моря (при устаковке барометрической шкалы высотомера) — qnh set the altimeter to actual qnh at transition level.
-, атмосферное, приведенное к уровню моря, местное — local qnh. the change in altimeter setting from 1013 mb to local qnh is made when an approach clearance is issued.
-, атмосферное, приведенное к уровню моря, по метеосводке — forecast qnh (value)
-, атмосферное, приведенное к уровню моря, фактическое — actual onh. compare actual qnh with forecast value and set the altimeter to actual qnh at transition level.
-, атмосферное, стандартное (показание высотомера при установке барометрической шкалы на стандартное давление) — qne
- аэродрома — ground pressure, atmospheric pressure at aerodrome level
-, барометрическое — atmospheric pressure, barometric pressure
- в автомате загрузки — (artificial) feel pressure
- в баке — tank pressure
- в газовоздушном тракте двигателя (с учетом промежуточных давлений перед и за турбинами вд и нд р1....р7 и без учета этих давлений р1... р4) — engine gas flow pressure (p1... р7 or p1... p4)
- в кабине — cabin pressure
- в кабине, абсолютное — absolute cabin pressure
- в кабине, соответствующее высоте... м — cabin pressure altitude of... m
в самолете должно подперживаться давление в кабине, соответствующее высоте не более 15000 фт, при возможном отказе или неисправности системы герметизации кабин. — the airplane must be able to maintain а cabin pressure altitude of not more than 15,000 feet in the event of any reasonably probable failure or malfunction in the pressurization system.
- в камере сгорания — combustion chamber pressure
- в магистрали (линии) — line pressure
- в мб (миллибарах) — pressure in mb (millibars)
- в мм вод. ст. (водяного столба) — pressure in... mm н20
- в мм рт. ст. (ртутного столба) — pressure in mm... hg
- в натяжной камере (высотнаго компенсирующего костюма) — capstan pressure
- в (опорах) вала — bearing pressure
- в пневматиках (колес) — tire (inflation) pressure
- в (нагрудной) пневмокамере (высотного компенсирующего костюма) — (chest) bladder pressure
- в системе — system pressure
- в стояночном тормозе (в системе тормоза) — parking brake pressure
- включения (начала подачи насосом давления в гидросистему) — cut-in pressure
- в критической точке — stagnation /impact/ pressure
давление потока на тело в точке полного торможения потока. — тhe pressure at а stagnation point.
- воздуха за вентилятором компрессора нд — lp compressor fan outlet pressure
- воздуха за компрессором (вд) — (hp) compressor delivery pressure
" возд(уха) на запуск" — start air press(ure)
- воздуха, статическое — static air pressure
- впрыска — injection pressure
- всасывания — suction pressure
- всасывания при откачке топлива из баков (на земле) — defueling suction pressure
-, входное — inlet pressure
давление жидкости (газа), подаваемое в агрегат (напр., насос). — а pressure of liquid (gas) entering the pump.
- выключения (прекращения подачи давления в систему) — cutout pressure
- выключения (сигнализатора давления) — (pressure switch) reset pressure
-, высокое — high pressure (hp)
- выхлопа — exhaust pressure
- выхлопных газов — exhaust pressure
- газов за турбиной — turbine exhaust pressure
- газов за турбиной низкого давления — lp turbine exhaust (total) pressure (p7)
- газов за (поспедней) турбиной, полное — turbine exhaust total pressure (р7)
- газовоздушного тракта двигатепя (с учетом промежуточных давлений перед и за турбинами вд и нд р1... р7) (рис. 48) — engine gas flow pressure (р1... р7)
- газовоздушного тракта двигатепя (без учета промежуточных давлений перед и за турбинами вд и нд р1... р4) (рис. 48) — engine gas flow pressure (p1... р4)
- гидроаккумулятора — accumulator reserved pressure
-, динамическое (q) (скоростной напор) — dynamic pressure (q), impact pressure
давление, создаваемое движущейся жидкостью (газом) и равное 1/2 pv2 — the pressure of a fluid resulting from its motion equal to 1/2 pv2
разность между полным давлением потока и статическим давлением жидкости (газа) в несжимаемом потоке — in incompressible flow dynamic pressure is the difference between total pressure and static pressure.
impact pressure is equal to dynamic pressure in incompressible flow.
-, динамическое (для апределения и обозначения системы пвд, ее приборов, приемников пвд и ппд, трубопроводов и штуцеров, маркируемых буквой "д". — pitot (pressure), "p" the pitot system feeds ram air pressure to the appropriate instruments through the pitot lines. the pitot lines are fitted with pitot selector.
-, динамическое (скоростной напор в сжимаемом потокe, включающий поправку на изменение давления, вызванного влиянием сжимаемости потока) — impact pressure in compressible flow impact pressure include ure change owing to the compressibility effect.
-, динамическое (если имеется в виду полное давление, подаваемое на приемники пвд и ппд) — total /pitot/ pressure
-, динамическое, рабочее (основное) (переключатель) — normal pitot pressure (norm pitot)
-, динамическое, резервное (переключатепь) — auxiliary pitot pressure (aux pitot)
- дня (на аэродроме) — pressure of the day (at the aerodrome level)
-, дополнительное — additional pressure
- за компрессором вд (рз) — hp compressor delivery pressure (p3)
- за компрессором нд (р2) — lp compressor delivery pressure (p2)
- за турбиной (р4 - без учета промежуточных давлений перед и за турбинами вд и нд) — turbine exhaust pressure (p4)
- за турбиной высокого давпения (рз) — hp turbine exhaust pressure (p5)
- за турбиной низкого давления — lp turbine exhaust pressure (р6)
- за турбиной, полное (р7 - с учетом промежуточных давлений перед и за турбинами вд и нд) — turbine exhaust total pressure (р7)
- закрытия клапана — valve-closing pressure
-, зарядное (амортстойки) — inflation pressure
- зарядки гидроаккумулятора, начальное — hydraulic accumulator initial air inflation pressure
-, звуковое — sound pressure
-, избыточное (избыток давления) — excess(ive) pressure
- избыточное (перепад давлений) — pressure differential
-, избыточное (по показанию манометра, ати) — gauge /gage/ pressure
давление, показываемое манометром, сверх атмосфернаго. — pressure indicated by а gauge above atmospheric.
разность между атмосферным и абсолютным давлением по дифференциальному манометру, — the difference between atmospheric pressure and absolute pressures as read from a differential manometer.
-, избыточное (положительный перепад давлений в гермокабине) — positive pressure differential
избыточное давление считается положительным, если давление внутри самолета выше атмосферного. — the pressure differential is positive when the internal pressure is greater than the external.
cabin is pressurized to differential of... kg/cm2.
- измерителя крутящего момента — torque (meter) pressure
-, кабинное — cabin pressure
- "кабины мало" (табло) — low cabin pressure (low cab press)
- колеса на грунт, удельное — wheel tire-ground bearing pressure, specific pressure of the wheel tire on the ground
-, командное (воздушное, топливное) — controlling (air, fuel) pressure
-, конечное — final pressure
-, контактное — contact pressure
-, критическое — critical pressure
-, максимальное рабочее — maximum operating pressure (max oper press)
-, манометрическое (избыточнoe) — gauge /gage/ pressure
-"масла мало" — low oil press(ure)
- масла на входе в двигатель — engine oil inlet pressure (oil-in press)
-, масла, недостаточное — low oil pressure
- на аэродроме (атмосферное) — atmospheric pressure at aerodrome level
- на всасывании (пд с нагнетателем) — manifold pressure
- на входе — inlet pressure
- на входе в воздухозаборник — air intake pressure
- на входе в двигатель (р1) — engine inlet pressure (p1)
- на входе в двигатель, полнoe — engine inlet total pressure (p1)
- на входе в компрессор вд — hp compressor inlet pressure
- на входе в компрессор нд (p1) — lp compressor inlet pressure (p1)
- на входе в насос — pump inlet pressure
- газов на входе в турбину — turbine inlet pressure (р4)
- на входе в турбину вд — hp turbine inlet pressure
- на входе в турбину нд — lp turbine inlet pressure
- на выхлопе — exhaust pressure
- на выходе — outlet pressure
- на выходе из компрессора вд (рз) — hp compressor delivery pressure (рз)
- на выходе из компрессора нд (р2) — lp compressor delivery pressure (р2)
- на выходе из насоса — pump outlet pressure
- на выходе из реактивного сопла — nozzle exit pressure
- на выходе из турбины — turbine exhaust pressure
- на выходе из турбины вд (p5) — hp turbine exhaust pressure (p5)
- на выходе из турбины нд (p6) — lp turbine exhaust pressure (p6)
- на выходе из турбины (турбин вд и нд), полное (р7) — turbine exhaust total pressure (р7)
- (усилие) на ручке управления (или штурвале) в направлении на себя — control stick (or wheel) back pressure
- (усилие) на ручке управления (или штурвале) в направлении от себя — control stick (or wheel) forward pressure
- на срезе реактивного сопла — exhaust nozzle exit pressure
- на уровне аэродрома — (atmospheric) pressure at aerodrome level
- на уровне моря атмосферное давление на среднем уровне моря. — sea-level pressure the atmospheric pressure at mean sea level.
- на уровне (метео) станции (или точки замера) — station pressure. the atmospheric pressure computed for the level of the station elevation.
- нагнетания (насоса) — (pump) outlet pressure
- нагнетания при заправке (топливом) — fueling delivery pressure
- наддува (кабины, баков) — pressurization pressure
- наддува (рк) — manifold pressure (man pres)
давление воздуха (или горючей смеси) на выходе из компрессора (нагнетателя) пд. — pressure delivered by the engine supercharger.
-, начальное — initial pressure
-, неустановившееся — transient pressure
-, низкое (нд) — low pressure (lp)
- нулевой подачи (гидронасоса, работающего через автомат разгрузки). — zero delivery pressure. the stabilized pressure at which the delivery of a variable-delivery hydraulic pump becomes automatically zero.
-, обратное — backpressure
- окружающего воздуха (ро) — ambient pressure (po)
- опрессовки (испытательное) — test pressure
-, осевое — axial pressure
-, остаточное (в системе) — residual pressure
- открытия (клапана) — (valve) opening pressure
-, относительное — relative pressure
-, отрицательное (разрежение) — negative pressure
- перед компрессором нд (p1) — lp compressor inlet pressure (p1)
- перед топливными форсунками (двиг.) — fuel nozzle inlet pressure
- перед турбиной вд и нд (р4) — turbine inlet pressure (р4)
- перекачки (напр. топлива) — transfer pressure
- пневматика (шины) — tire pressure
- пневматика (шины) на грунт, удельное — tire-ground bearing pressure
-, повышенное (за установленный предел) — overpressure, excess(ive) pressure
- подачи — delivery pressure
-, подводимое (к насосу) — (pump) inlet pressure
- полное — total pressure, (full) impact pressure, ram air pressure.
сумма статического и динамического давлений воздушного потока. — sum of static and dynamic pressures.
динамическое давление разность между полным и статическим давлениями. — impact pressure is total pressure less static pressure.
приемник пвд измеряет полное и статическое давление и разность между полным и статическим давлениями используется для измерения скорости потока. — pitot-static tube is used in measuring impact and static pressures. а difference between impact and static pressures is used to measure the flow velocity.
the pitot system feeds ram air pressure to asi.
-, полное (при рассмотрении принципа работы приемников полного и воздушных давлений) — (full) impact pressure the pitot tube end open to the airstream receives the full impact pressure.
-, полное, на входе в двигатель (p1) — engine inlet total pressure (p1) epr is the ratio of turbine
exhaust total pressure (p4) to engine inlet total pressure (p1)
- полного торможения (потока) — total pressure
- по метеосводке (барометрическое) — reported (atmospheric) pressure
-, постоянное — constant pressure
-, предельное — limit pressure
-, предельное (разрушающее) — ultimate pressure
-, рабочее — operating pressure
-, равновесное — equilibrium pressure
- разрушающее (предельное) — ultimate pressure
- разрыва (какого-либо сосуда, работающего под давлением, или авиашины) — bursting pressure
- сжатия — compression pressure
- скоростного напора (q) — dynamic pressure (q) q = pp - ps
- скоростного напора на входе (в двиг.) — ram intake pressure
- срабатывания — actuation pressure
- срабатывания (сигнализатора давления) — operating pressure
-, статическое — static pressure
давление окружающей среды на поверхность в состоянии покоя. — the pressure with respect to а surface at rest in relation to the surrounding fluid.
-, статическое, рабочее (переключатепь) — normal static pressure (norm static)
-, статическое, резервное (переключатель) — auxiliary static pressure (aux static)
- топлива, подаваемое к форсункам — burner pressure (рь)
- торможения (полное, возд. потока) — total pressure total pressure less static pressure is a dynamic pressure.
- торможения (потока) — stagnation pressure
давление в точке торможения потока. — the pressure at a stagnation point.
давление идеального потока. заторможенного без потерь энергии. — the pressure а moving fliud would have if it were brought to rest without losses.
- торможения колес — wheel braking pressure
- торможения колес, располагаемое — pressure available for wheel braking
-, удельное — specific pressure
- управления — control pressure
-, установленное — set pressure
-, установочное (редуктора) — set pressure
- форсажного топлива — afterburner fuel pressure
- щетки (потенциометра) — wiper tension
- щетки (электрической машины) — brush pressure
возрастание д. — pressure rise
диапазон д. — pressure range
диапазон рабочих д. — operating pressure range
зона (область) высокого (барометрического) д. — high-pressure area
зона (область) низкого (барометрического) д. — low-pressure area
испытание д. — pressure test
нарастание д. — pressure rise
перемена д. — change in pressure
перепад д. — pressure differential
повышение д. — increase in pressure
под д. — under pressure
подача (жидкости) под д. — (fluid) delivery /supply/ under pressure
понижение д. — decrease in pressure
потеря д. — pressure loss
при отсутствии д. — at zero pressure
разность д. — pressure differential
распределение д. — pressure distribution
распространение д. — pressure propagation
скачок д. — pressure surge
спад д. — pressure drop
стравливание д. — pressure relief
характер д. — nature of pressure
центр д. — center of pressure
эффект д. — effect of pressure
выдерживать д....кг/см2 — withstand pressure of...kg/sq.cm
выдерживать д. (на апределенном уровне) — maintain pressure
доводить д. до... — build up pressure up to...
наддувать кабину на избыточнoe д.... кг/см2 — pressurize the cabin to a differential of... kg/sq.cm
обеспечивать д. в кабине, соответствующее высоте... м — provide а cabin pressure altitude of... m
отводить (сбрасывать) д. в атмосферу (за борт) — discharge pressure overboard
подавать д. в... — supply /apply, deliver/ pressure to
подавать гидрожидкость под д.... кг/см2 — supply... kg/cm2 hydraulic pressure
подавать (жидкость) под д. — supply (fluid) under pressure, supply (fluid) at the pressure of... kg/cm2
подводить д. к... — apply /supply/ pressure to...
поддерживать д. (на определенном уровне) — maintain pressure
поднимать д. — build up pressure
понижать д. — reduce pressure
прикладывать д. к... — apply pressure to...
сбрасывать д. — relieve pressure
снимать д. — relieve pressure
создавать (задавать) д. (по манометру) — build-up /create/ pressure with reference /referring/ to pressure indicator
стравливать д. — relieve /release/ pressure
стравливать д. в атмосферу (за борт) — release pressure to the atmosphere /overboard/
увеличивать д. — increase pressure
уменьшать д. — decrease pressureРусско-английский сборник авиационно-технических терминов > давление
-
54 управление (упр.)
control (ctl)
-, аварийное — emergency control
-, автоматическое — automatic control
-, автономное — independent control
-, безбустерное — unassisted control, unpowered control
-, боковое (полетом в горизонтальной плоскости) — lateral control
-, бустерное — power(ed) control
-, бустерное (необратимое) (рис. 20) — power-operated control
при необратимом бустерном управлении поверхность управления отклоняется электрическим или гидравлическим приводом, без приложения физических усилий летчика. — in power-operated control the surface is moved electriсally or hydraulically with pilot's physical effort making no contribution.
-, бустерное (обратимое) (рис. 20) — power-boost control
при обратимом бустерном управлении поверхность управнения отклоняется электрическим или гидравлическим приводом и физическим усилием летчика. — in power-boost control, force needed to move surface is provided partly electrically or hydraulically and partly by pilot's physical effort.
- воздушным движением (увд) — air traffic control (atc)
управление возд. движением направлено на предупреждение возможных столкновений ла между собой и препятствиями в зоне аэродрома, обеспечения регулируемого движения ла в зонах увд. — a service provided for the purpose of: preventing collisions between aircraft, and on the maneuvering area between aircraft and obstructions, and expediting and maintaining an oderly flow of air traffic.
- выстрелом (катапультного кресла) — seat ejection control
- газом (двигателя) — throttle control
- газом двигателя, раздельное — separate throttle control (for each engine)
-, гидравлическое — hydraulic control
- двигателем — engine control
- двигателем (органы управления) — engine controls
- двигателем (система) — engine control system
-, двойное — dual control
-, директорное (с помощью системы директорного управления) — flight director control
-, дистанционное — remote control
any system of control performed from a distance.
-, дифференциальное — differential control
- зажатое (о ручке или штурвальной колонке управления самолетом) — fixed stick
- закрылками — flap control
- заходом на посадку — approach control
-, кнопочное — push-button control
- конусом воздухозаборника — air intake spike control
- (комитет) контроля программ техобслуживания (при фаа) — (faa) maintenance review board (mrb)
- креном, ручное — manual bank /aileron/ control
- курсовое — directional control
- 'механизацией компрессора — compressor control system
- на переходном режиме — control in transition
- необратимое — irreversible control
-, ножное — foot /pedal/ control
- 'носовым колесом — nosewheel steering (nose wheel steer)
- обратимое — reversible control
- общим шагом (несущего винта) — collective pitch control
управление о.ш. обеспечивоет одинаковое изменение шага всех лопастей несущ. винта независимо от их аэимутального положения. — collective pitch control provides equal alteration of blade pitch angle impossed on all blades independently of their azimuthal position.
-, освобождение (о ручке или колонке управления самолетом) — free stick
- от (посредством) автопилота — autopilot control
- относительно поперечной оси — longitudinal control
- относительно трех осей координат — three-axis control
- парашютом — parachute steering
-, педальное — pedal control
- передней опорой (шасси) — nosewheel steering (nosewheel steer, nlg steer)
- переключением шин (эл.) — tie bus control
- переставным стабилизатором, автоматическое (автоматом перестановки стабилизатора апс) — stabilizer /tailplane/ trimming (stab trim)
- поворотом колес (передней опоры шасси) — nosewheel steering (control)
колеса передней опоры управняются гидравлически для изменения направления движения ла на земле. — the nosewheel steering is hydraulically actuated to provide directional control of the nose wheel(s).
- поворотом колес передней стойки педалями руля направления — rudder pedal nosewheel steering
- пограничным слоем (упс) — boundary layer control (blc)
один из способов увеличения подъемной силы крыла, осуществляемый путем отсасывания или сдувания пограничного слоя. — the boundary layer is contrailed by using either a pressure to act as a leading edge slot, of a suction to remove a portion of the boundary layer. the general purpose of blc is to obtain greater control over lift and drag forces.
- пo директорным (командным) стрелкам (директорных приборов) — (flight) control by using display of command bars
- по крену — roll /bank/ control
- пo курсу — directional control
- полетом (ла) — flight control
- полетом (ла) по углу — aircraft attitude control
-, поперечное — lateral control
-, поперечное (автопилотом) — autopilot lateral (command) control
-, последовательное — sequential control
control by completion of a series of one or more events.
- пo тангажу — pitch control
- пo углу рыскания — yaw control
-, программное — programed /scheduled/ control
-, программное (пo времени) — time(d) control
-, продольное — longitudinal control
-, продольное автопилотом — autopilot vertical (command) со ntrol
управление по вертикальной скорости или тангажу. — this control provides either vertical speed command or pitch command.
-, путевое — directional control
-, путевое (вертолетом) — helicopter directional control
путевое управление вертелетом одновинтовой схемы осуществляется изменением шага лопастей хвостового винта, вертолетом соосной схемы - разностью крутящих моментов несущих винтов, вертолетом поперечной схемы - разностью наклонов векторов тяги несущих винтов. — directional control of tingle rotor helicopter is achieved by anti-torque rotor (tail rotor), of coaxial-rotor helicopter is accomplished by differential torque between two rotors, of side-by-side rotor helicopter is obtained by differential tilt of rotor thrusts.
-, путевое (на земле) — directional control
выдерживать направление движения при пробеге при помощи тормозов, руля направления, управлением носового колеса и обратной тягой. — maintain directional control with brakes, rudder, nosewheel steering and reverse thrust.
- расходом топлива — fuel management
- расходом (и перекачкой) топлива из баков — fuel management
- реверсированием шага (возд.) винта — propeller reverse-pitch control
- реверсом тяги — thrust reverser control
- рулем высоты — elevator control
- рулем направления — rudder control
-, ручное (ручн) — manual control (man)
- ручное (автономное) в обход "пересиливанием" автоматики — (manual) override control
- с (к-л. пульта, панели) — control from
entry of navigation data are controlled from the control display unit.
- самолетом (в полете) — airplane flight control
- самолета, электродистанционное (электропроводное) — fly-by-wire control
- забросами рулей — overeontrolling
-, сдвоенное — dual control
- силовой установкой — power plant control
- системой и контроль за ее работой (заголовок) — (system) controls and indicators
-, совмещенное — (autopilot) override control
автономное действие в обход автоматики. оперативное вмешательство летчика в управление ла, управляемого автопилотом.
-, совмещенное (от одного органа управления) — joint control
-, спаренное — dual control
- с помощью ручки (управления) — stick control
- тангажом — pitch control
- тангажом, ручное — manual pitch /elevator/ control
- топливной системой (расходом и перекачкой топлива) — fuel (system) control, fuel management
- тормозами — brake control
-, траекторное (с помощью системы траекторного или директорного управл.) — flight director control
-, тросовое (система) — cable control system
- триммером — trim tab control
-, тугое — stiff control
перекручивание тросов управления рулем высоты от рулевой машинки может вызвать тугое управление рв в полете. — the kinking of the elevator servo cables could cause stiff elevator control in flight.
-, электродистанционное (электропроводное) (ла) — fly-by-wire control (system)
-, федеральное авиационное (сша) — federal aviation agency (faa)
-, флетнерное — flettner control
управление аналогичное управлению посредством серворуля. — flettner controls do not materially differ from servo controls.
- форсажам (дв.) — power augmentation control
- циклическим шагом (несущего винта) — cyclic pitch control
синусоидальное изменение шага лопастей за один оборот несущего винта. — by cyclic pitch control the blade pitch angle is varied sinusoidally with blade azimuth position.
-, чувствительное — responsive control
- шагом (возд. винта) — (propeller) pitch control
- шасси — landing gear control
-, штурвальное (режим) — manna? (flight control)
при работе элеронов или руля направления в режиме штурвального управления, автопилот должен быть выключен. — the autopilot must not be operated while either or both the aileron and rudder is/are in manual.
- элевонами — eleven control
-, электрическое — electric control
-, электропроводное, электрическое (самолетом) — fly-by-wire control
- элеронами — aileron control
взятие у. на себя — assumption of control
органы у. — controls
органы у. (ла) — flight controls
органы у. двигателем — engine controls
передача у. (от одного члена экипажа к другому) — transfer of control (from one to another crew member)
переход на ручное у. — change-over to manual control
потеря у. — loss of control
брать у. на себя — take over /assume/ control
kbc имеет право в любое время взять управление ла на себя, поставив в известность об этом других членов экипажа. — the captain may take over (or assume) control of the airplane at any time by calling "i have control".
переходить на ручное (штурвальное) у. — change over to manual control
пилотировать с помощью автоматического у. — fly automatically, fly under ap control
пилотировать с помощью штурвального у. — fly manually
реагировать на у. — respond to controlРусско-английский сборник авиационно-технических терминов > управление (упр.)
-
55 боковое усилие
1) Engineering: side force, side thrust2) Construction: sideways force3) Drilling: side pressure4) Oilfield: lateral force5) Aviation medicine: lateral effort (на ручке)6) Makarov: lateral thrust -
56 камень для игры в керлинг
General subject: curling stone (прикреплённый к ручке)Универсальный русско-английский словарь > камень для игры в керлинг
-
57 мухобойка
General subject: fly flap, fly swatter, fly whisk (в виде конского хвоста на ручке), fly-flap, flyswatter, fly swisher -
58 обжимное кольцо
1) Engineering: clamping ring (шихтованного сердечника), ferrule (на шланге), interference fit collar, olive (часть компрессионного фитинга), captive washer2) Construction: crimp ring, ferrule (на ручке долота и т. п.)3) Automobile industry: snap-ring5) Metrology: closure ring -
59 пастик
-
60 резко уменьшающееся усилие
Aviation medicine: breakout effort (на ручке управления)Универсальный русско-английский словарь > резко уменьшающееся усилие
См. также в других словарях:
Подходить к ручке — ПОДХОДИТЬ К РУЧКЕ. ПОДОЙТИ К РУЧКЕ. Устар. В дореволюционном дворянском этикете: целовать знакомой женщине при встрече руку. Он дамам к ручке не подходит; Всё да да нет; не скажет да с Иль нет с (Пушкин. Евгений Онегин). Иван Фёдорович подошёл… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Подойти к ручке — ПОДХОДИТЬ К РУЧКЕ. ПОДОЙТИ К РУЧКЕ. Устар. В дореволюционном дворянском этикете: целовать знакомой женщине при встрече руку. Он дамам к ручке не подходит; Всё да да нет; не скажет да с Иль нет с (Пушкин. Евгений Онегин). Иван Фёдорович подошёл… … Фразеологический словарь русского литературного языка
подходить к ручке — См … Словарь синонимов
подошедший к ручке — прил., кол во синонимов: 7 • коснувшийся губами (2) • поднесший к губам (4) • … Словарь синонимов
подходивший к ручке — прил., кол во синонимов: 2 • прикладывавшийся к ручке (2) • целовавший руку (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин … Словарь синонимов
прикладывавшийся к ручке — прил., кол во синонимов: 2 • подходивший к ручке (2) • целовавший руку (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
приложившийся к ручке — прил., кол во синонимов: 3 • подошедший к руке (3) • подошедший к ручке (7) • … Словарь синонимов
приложиться к ручке — подойти к руке, подойти к ручке, поцеловать руку Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
Допускать к ручке — кого. Устар. Разрешать кому либо целовать руку. Нежность его ограничивалась тем, что он утром и вечером допускал дочь к ручке своей да всякий месяц дарил ей на булавки (А. Марлинский. Латник) … Фразеологический словарь русского литературного языка
Встречать (здороваться) по ручке — кого. Ср. Урал, Сиб. Здороваться за руку с кем л. СФС, 47; ФСС, 32; Верш. 6, 133; СРГСУ 4, 100; СРНГ 35, 283 … Большой словарь русских поговорок
Дать по ручке — кому. Кар. Попрощаться с кем л., пожав руку. СРГК 1, 424 … Большой словарь русских поговорок