-
41 креповая повязка
adjgener. Florband, Kreppbinde (на рукаве), (траурная) Florbinde -
42 отводной ролик
adj1) eng. Umlenkrolle2) roll. (на поворотном рукаве) Tänzerrolle3) shipb. Scheibe im Schanzkleid -
43 узкий манжет
adjgener. Bündchen (на рукаве) -
44 укороченный
adj1) gener. dreiviertellang (о рукаве, пальто и т. п.), gestutzt2) eng. verkürzt3) law. abgekürzt -
45 шеврон
n1) fr. Chevron (ткань, тж. галунная нашивка на рукаве мундира, шинели у младших командиров за сверхсрочную службу)2) milit. Tressenwinkel, Winkel3) construct. Pfeilrad, Pfeilverzahnung4) hydraul. Dachform5) nav. Winkel (знак различия) -
46 оторваться
совdesprender-se; (о пуговице и т. п.) cair vi; (о рукаве и т. п.) rasgar-se; прн perder conta(c)to; ( отделиться) apartar-se; destacar-se; ( оставить позади) deixar para trás; ( о самолете) de(s)colar vi; ( прервать занятие) interromper vt -
47 отрезной
прл( о талоне) destacável; (вшитый - о рукаве, лифе) pregado -
48 нашивка
ж.( на рукаве) stripe; ( на воротнике) tab -
49 отгибать
отогнуть (вн.; расправлять)straighten out (d.), unbend* (d.); (отворачивать; о рукаве и т. п.) turn back (d.) -
50 отогнуть
отогну́ть1. defleksi;2. (распрямить что-л. согнутое) rektigi, malkurbigi.* * *сов., вин. п.1) ( распрямить) enderezar vt, desencorvar (непр.) vt2) ( отвернуть) apartar vt; volver (непр.) vt (воротник, рукав); doblar vt (одеяло и т.п.)* * *сов., вин. п.1) ( распрямить) enderezar vt, desencorvar (непр.) vt2) ( отвернуть) apartar vt; volver (непр.) vt (воротник, рукав); doblar vt (одеяло и т.п.)* * *vgener. (â ñáîðîñó) apartarse, (îáâåðñóáü) apartar, (ðàñïðàìèáü) enderezar, (ðàñïðàìèáüñà) enderezarse, desencorvar, desencorvarse, doblar (одеяло и т. п.), doblarse (об одеяле и т. п.), volver (воротник, рукав), volverse (о воротнике, рукаве) -
51 ластовица
n1) gener. quadrello (в рукаве рубашки, в перчатке и т.п.)2) sow. cavallo (вставка в мужской верхней рубахе или в женском верхнем платье, а также в брюках)3) cloth. (колготки) tassello -
52 повязка
1) ( кусок ткани) fascia ж., pezzo м. di stoffa2) (бинт и т.п.) benda ж., fascia ж.* * *ж.benda f, fascia f; fasciatura f; bendaggio m; bracciale m ( нарукавная)гипсовая повя́зка — benda ingessata
снять / наложить повя́зку — togliere / applicare / mettere la benda; fare la fasciatura
тугая повя́зка — fasciatura stretta
* * *ngener. fascia, benda, bendaggio, cingolo, fasciatura -
53 сидеть
1) ( пребывать в сидячем положении) sedere, stare seduto2) ( находиться на поверхности) stare, situarsi3) (о птицах, насекомых) stare fermo, trovarsi4) ( заниматься в сидячем положении) stare, occuparsi5) ( занимать должность) lavorare, essere impiegato6) ( пребывать) stare, rimanere••7) ( находиться в заключении) stare dentro, stare in prigione8) (следовать режиму, ограничиваться) stare, limitarsi9) ( быть расположенным) trovarsi, stare, essere collocato10) ( корениться) essere radicato11) (об одежде, обуви) stare* * *несов.1) sedere vi (a), stare sedutoсиде́ть за столом — stare (seduto) a tavola, sedere a tavola
сиде́ть в седле — stare in sella
сиде́ть на корточках — stare coccoloni / accoccolato; sedere sui calcagni
2) ( иметься на поверхности) essere vi (e), stare vi (e), trovarsi3) за + Т, на + П (тж. заниматься сидя) stare vi (e) (a + inf) restare vi (e) a...; essere tutto preso a...сиде́ть за книгами — stare a leggere / studiare
сиде́ть на вёслах — essere ai remi
4) (находиться где-л., в каком-либо состоянии) essere vi (e), stare vi (e), trovarsi in un luogoсиде́ть дома — stare / starsene in casa
сиде́ть взаперти — stare rinchiuso in casa
сиде́ть в четырёх стенах разг. — essere / starsene tappato in casa; starsene tra le pareti domestiche
5) жарг.сиде́ть в тюрьме — essere / stare <in prigione / dentro>
сиде́ть за решёткой разг. — vedere il sole a scacchi
6) ( прочно укорениться) radicarsi, inserirsi, penetrare vi (e)в нём сидит уверенность (что)... — si e radicata in lui la sicurezza ( che)...
7) ( о судне)глубоко сиде́ть — essere di grande pescaggio
8) ( об одежде) andare vi (e), stare vi (e)платье хорошо / плохо сидит (на ком-л.) — l'abito <sta a pennello / gli sta male> ( a qd)
••сиде́ть сложа руки — stare colle mani <alla cintola / in mano>
сиде́ть на бобах — trovarsi / essere al verde
сиде́ть на шее у кого-л. — vivere alle spalle (di qd)
сиде́ть между двух стульев — tenere il piede in due staffe
* * *vgener. sedere, stare seduto (a tavola) (за столом) -
54 тянуть в локте
vgener. serrare al gomito (о рукаве) -
55 нашивка
-
56 фетровая пластина
-
57 отогнуться
1) ( распрямиться) enderezarse, desencorvarse (непр.)2) ( в сторону) apartarse; volverse (непр.) (о воротнике, рукаве); doblarse (об одеяле и т.п.) -
58 подвёртываться
подвертеться1) прикручуватися, прикрутитися. [Шруб не прикручується дужче];2) (сов. подвернуться) підмотуватися, підмотатися;3) закасуватися, закасатися, закачуватися, закачатися, підкачатися, підібгатися. [Довгий хвіст у сукні підобгався. Пола закасалась, - відгорни (Неч.-Лев.)];4) (о ноге, руке) підвертатися, підвернутися. [Ліва нога в мене часто підвертається];5) -нуться - нагодитися, навернутися, навинутися. [Чи мені цю наймичку зараз відправити, чи підождати, поки нагодиться яка. Забираємо все, що на очі навинеться (навернеться)]. Он -нулся очень кстати - він нагодився дуже до речи. Ребёнок -ся (угодил) под лошадь - дитина потрапила, під коня (коневі під ноги). Не -ся мне под руку - не підлазь мені під руку.* * *несов.; сов. - подверн`уться1) ( завинчиваться) закру́чуватися, закрути́тися и позакру́чуватися, прикру́чуватися, прикрути́тися2) ( подгибаться) підгорта́тися, підгорну́тися и попідгорта́тися; ( о ноге) підверта́тися, підверну́тися; ( о полах одежды) підка́чуватися, підкача́тися, підко́чуватися, підкоти́тися, зака́чуватися, закача́тися, зако́чуватися, закоти́тися, підка́суватися, підкаса́тися, зака́суватися, закаса́тися; ( о рукаве) засу́куватися, засука́тися3) (неловко подгибать, повреждать) підверта́тися, підверну́тися4) ( случаться) трапля́тися, тра́питися; ( попадаться) попада́тися, попа́стися, підверта́тися, підверну́тися, ( о человеке) нагоди́тися (несов.), наверта́тися, наверну́тися, (попадать, угодить) потрапля́ти, потра́пити; (несов.: взяться) взя́тися5) ( подходить с корыстными целями) підверну́тися (несов.); ( подольщаться) підсипа́тися, підси́патися, підмо́щуватися, підмости́тися (до кого), підла́зити и підліза́ти, підлі́зти (до кого, під кого)6) страд. (несов.) підкру́чуватися; підгорта́тися; підка́чуватися, підко́чуватися, зака́чуватися, зако́чуватися, підкасува́тися, закасува́тися; засу́куватися; підмо́туватися; підгорта́тися; підверта́тися; підсо́вуватися -
59 рукавчик
уменьш.-ласк.рука́вчик, рукаве́ць, -вця́; ( о части детской одежды) рукавча́, -ча́ти -
60 с проволочной оплеткой
( о рукаве) armoredРусско-английский исловарь по машиностроению и автоматизации производства > с проволочной оплеткой
См. также в других словарях:
Туз в рукаве — Ace in the Hole Жанр драма, нуар Режиссёр Билли Уайлдер Продюсер Билли Уайлдер … Википедия
Череп на рукаве — Череп на рукаве первая книга дилогии «Империя превыше всего» популярного российского писателя Ника Перумова, начинающая рассказ об мрачной, ненавидимой многими планетами Империи (которая также называет себя Четвертым Рейхом), а также о… … Википедия
Череп на Рукаве — Обложка книги Череп на рукаве первая книга дилогии «Империя превыше всего» популярного российского писателя Ника Перумова, начинающая рассказ об мрачной, ненавидимой многими планетами Империи (которая также называет себя Четвертым Рейхом), а… … Википедия
туз в рукаве — сущ., кол во синонимов: 1 • запасной план (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
рукавець — іменник чоловічого роду … Орфографічний словник української мови
Список населённых пунктов на Дону — … Википедия
ШЕВРОН — (фр. chevron стропило, конёк на крыше). Галунная нашивка на рукаве солдат за отличие или выслугу лет; получила свое название оттого, что нашивается острым углом, подобно стропилам на крыше. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского… … Словарь иностранных слов русского языка
Империя превыше всего — Империя превыше всего дилогия российского фантаста Ника Перумова, повествующая о событиях далёкого будущего человечества. События разворачиваются вокруг Империи, которая также называет себя Четвёртым Рейхом и которую ненавидит большая часть … Википедия
Шеврон старого бойца — Макс Зеела с «шевроном старого б … Википедия
1-я казачья дивизия (Третий рейх) — 1 я казачья дивизия 1. Kosaken Division Эмблем … Википедия
Знак ранения — (Знак числа ранений)[1] отличительный наградной знак (нагрудный знак и не только) военнослужащих ВС России (Русской Армии и Флота, Вооружённых Сил СССР (ВС СССР)), получивших ранения на фронтах Великой войны, Великой Отечественной войны и… … Википедия