Перевод: со всех языков на болгарский

с болгарского на все языки

(на+полица)

  • 1 mantleshelf

    полица над камина

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > mantleshelf

  • 2 Regal n

    полица {ж}

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Regal n

  • 3 shelf

    полица {ж}

    English-Bulgarian small dictionary > shelf

  • 4 kite

    {kait}
    I. 1. зоол. каня (Milvus ictinus)
    2. прен. акула
    3. хвърчило
    to send up/fly a KITE пускам хвърчило, прен. опитвам почвата
    4. търг. sl. Фиктивна полица
    to fly a KITE опитвам се да прокарам фиктивна полица/свидетелство и пр
    5. ав. sl. лек самолет
    6. pl. мор. най-горните платна на кораб
    II. 1. летя, извисявам се, качвам се
    2. покачвам (се) бързо (за цени и пр.)
    3. търг. sl. Използувам фиктивна полица и пр
    * * *
    {kait} n 1. зоол. каня (Milvus ictinus); 2. прен. "акула"; 3. хв(2) {kait} v 1. летя, извисявам се; качвам се; 2. покачвам (се)
    * * *
    хвърча; хвърчило; летя;
    * * *
    1. i. зоол. каня (milvus ictinus) 2. ii. летя, извисявам се, качвам се 3. pl. мор. най-горните платна на кораб 4. to fly a kite опитвам се да прокарам фиктивна полица/свидетелство и пр 5. to send up/fly a kite пускам хвърчило, прен. опитвам почвата 6. ав. sl. лек самолет 7. покачвам (се) бързо (за цени и пр.) 8. прен. акула 9. търг. sl. Използувам фиктивна полица и пр 10. търг. sl. Фиктивна полица 11. хвърчило
    * * *
    kite [kait] I. n 1. зоол. каня Milvus ictinus; 2. прен. "акула"; 3. хвърчило; to fly a \kite пускам хвърчило; опитвам почвата (и send up a \kite); опитвам се да прокарам фиктивна полица, свидетелство и пр.; 4. sl фиктивна полица, иск без покритие; 5. воен., мор. sl минопоставач; 6. pl най-горните платна на кораб; 7. sl самолет; go fly a \kite! ам. махай се! да те няма! я си карай колата! higher than a \kite ам. много силно, с голяма сила; II. v 1. летя, хвърча; 2. пускам; 3. издавам фиктивен чек без покритие.

    English-Bulgarian dictionary > kite

  • 5 bill

    {bil}
    I. 1. сметка (за доставени стоки, извършени услуги и пр.), фактура
    BILL of quantities проектодокументация, проектосметка
    2. BILL of exchange полица, менителница, разписка
    3. законопроект
    to pass/reject a BILL приемам/отхвърлям законопроект
    4. юр. иск
    5. бюлетин, циркуляр
    6. обява, обявление, афиш, плакат
    програма (за театър, концерт и пр.), to head/top the BILL името ми е с едри букви на първо място в афиша
    7. списък, инвентар
    8. ам. банкнота
    9. забавление, програма
    to change the (play-) BILL сменям обявената програма
    to fill the BILL задоволявам, подхождам, достатъчен съм, отговарям на изискванията, свършвам работа
    II. 1. обявявам, разгласявам, афиширам
    BILLed to appear as обявено е, че ще играе в ролята на
    2. разлепям афиши
    3. правя списък
    4. изготвям сметка
    5. изпращам сметка
    III. 1. човка, клюн
    2. връх на котва
    3. козирка
    IV. v целуваме се с човки
    прен. разменяме си милувки/целувки, гукаме си (и to BILL and coo)
    V. 1. ист. бойна брадва със закривено острие
    2. billhook
    * * *
    {bil} n 1. сметка (за доставени стоки, извьршени услуги и пр.); (2) v 1. обявявам, разгласявам, афиширам; billed to appear as об{3} n 1. човка, клюн; 2. връх на котва; 3. козирка.{4} v целуваме се с човки; прен. разменяме си милувки/целувки{5} n 1. ист. бойна брадва със закривено острие; 2. billhook.
    * * *
    фактура; човка; сметка; обявявам; банкнота; гага; законопроект; калкулация; иск; клюн;
    * * *
    1. bill of exchange полица, менителница, разписка 2. bill of quantities проектодокументация, проектосметка 3. billed to appear as обявено е, че ще играе в ролята на 4. billhook 5. i. сметка (за доставени стоки, извършени услуги и пр.), фактура 6. ii. обявявам, разгласявам, афиширам 7. iii. човка, клюн 8. iv. v целуваме се с човки 9. to change the (play-) bill сменям обявената програма 10. to fill the bill задоволявам, подхождам, достатъчен съм, отговарям на изискванията, свършвам работа 11. to pass/reject a bill приемам/отхвърлям законопроект 12. v. ист. бойна брадва със закривено острие 13. ам. банкнота 14. бюлетин, циркуляр 15. връх на котва 16. забавление, програма 17. законопроект 18. изготвям сметка 19. изпращам сметка 20. козирка 21. обява, обявление, афиш, плакат 22. правя списък 23. прен. разменяме си милувки/целувки, гукаме си (и to bill and coo) 24. програма (за театър, концерт и пр.), to head/top the bill името ми е с едри букви на първо място в афиша 25. разлепям афиши 26. списък, инвентар 27. юр. иск
    * * *
    bill [bil] I. n 1. сметка; padded \bills надути сметки; \bill of costs сметка на адвокат за водено дело; калкулация (при строеж); to foot the \bill плащам сметката, поемам разходите; to run up a \bill натрупвам неплатени сметки (в магазин и пр.); to sell s.o. a \bill of goods ам. разг. изигравам някого, "мятам" някого; to make out a \bill правя (пиша) сметка, фактура; 2. банкнота; a five dollar \bill петдоларова банкнота; 3. законопроект; private \bill законопроект за частни (физически) лица; public \bill законопроект, засягащ интересите на цялото население; to kill the \bill провалям законопроект; the \bill will cross the lobbies законопроектът преминава от Камарата на общините в Камарата на лордовете; to block the \bill спирам преминаването на законопроект; to race the \bill through минавам законопроект по бързата процедура; 4. юрид. иск, книж., юрид. ревандикция; to ignore the \bill прекратявам дело; a true \bill решение за предаване на обвиняемия на съда; to find a true \bill ( against) предавам дело в съд; 5. циркуляр, бюлетин; the \bills of mortality ист. ежедневен бюлетин за смъртността (в Лондон); 6. обява, обявление, афиш; програма (за театрална постановка, концерт) (и play-\bill); to head ( top) the \bill засенчвам всички останали имена в афиш (за артист); No \bills! забранено е лепенето на афиши! 7. списък, регистър, каталог, опис, инвентар; \bill of fare меню, лист; 8. забавление, програма; to change the \bill (the play -\bill) сменям програмата; 9. полица, менителница; to protest a \bill протестирам полица; long(- dated), short(- dated) \bills дългосрочни, краткосрочни полици; race-horse \bill полица, издадена за заплащане на предидуща полица; accommodation \bill фиктивна полица; \bill of debt разписка за дълг; \bill of entry митническа декларация; \bill of credit търг. акредитив; \bill of adventure търг. договор за поемане риска от притежателя на стоката при превоз; \bill of exchange, \bill of lading товарителница; \bill of parcels фактура; \bill of sale документ при прехвърляне на собственост; \bill of health медицинско свидетелство; clean ( foul) \bill of health мор. медицинско свидетелство, в което се заявява, че (не) съм здрав и годен; B. of Attainder ист. присъда от парламента за измяна към държавата; \bill of quantities, B. of Rights ам. ист. първите десет поправки в Конституцията на САЩ; to fill the \bill 1) театр. задържа се (играе се) дълго (за пиеса); 2) задоволявам, удовлетворявам; подхождам, съответствам; II. v 1. вписвам в сметката; изпращам сметката на; 2. обявявам, разгласявам, оповестявам, обнародвам, известявам (с афиш, обява); he was \billed to appear as Hamlet беше разгласено (обявено), че той ще играе Хамлет; 3. правя списък; to \bill in внасям законопроект; 4. разлепвам афиши. III. n 1. клюн, човка; 2. връх на котва; 3. козирка; IV. v целувам с човка (за гълъби); прен. галя, милвам; to \bill and coo галя се, умилквам се, гукам (и прен.). V n 1. ист. бойна брадва, алебарда; 2. градинарска секира (по-често billbook).

    English-Bulgarian dictionary > bill

  • 6 insurance

    {in'ʃuərəns}
    1. застраховка, осигуровка
    to take out/effect an INSURANCE застраховам се
    all-risk INSURANCE policy обща застрахователна полица
    2. застрахователна премия, застраховка
    3. застрахователна полица (и INSURANCE policy)
    * * *
    {in'shuъrъns} n 1. застраховка, осигуровка; to take out/effe
    * * *
    осигуровка; застраховка;
    * * *
    1. all-risk insurance policy обща застрахователна полица 2. to take out/effect an insurance застраховам се 3. застрахователна полица (и insurance policy) 4. застрахователна премия, застраховка 5. застраховка, осигуровка
    * * *
    insurance[in´ʃuərəns] n 1. застраховка, осигуровка; to effect an \insurance застраховам се; road risk \insurance застраховка за пътни рискове; all risk \insurance policy обща застрахователна полица; 2. застрахователна премия, застраховка; 3. застрахователна полица (и \insurance policy).

    English-Bulgarian dictionary > insurance

  • 7 shelve

    {ʃelv}
    1. слагам на полица/рафт
    2. поставям полици в
    3. отлагам (разглеждането/решаването на), слагам под миндера, захвърлям, изоставям
    4. уволнявам
    5. накланям се/спускам се леко надолу (за терен)
    * * *
    {shelv} v 1. слагам на полица/рафт; 2. поставям полици в; З. от
    * * *
    v слагам на полица; слагам под миндера; спускам се полегато;shelve; v 1. слагам на полица/рафт; 2. поставям полици в; З. отлагам (разглеждането
    * * *
    1. накланям се/спускам се леко надолу (за терен) 2. отлагам (разглеждането/решаването на), слагам под миндера, захвърлям, изоставям 3. поставям полици в 4. слагам на полица/рафт 5. уволнявам
    * * *
    shelve[ʃelv] I. v 1. слагам на полица; 2. "захвърлям под миндера", оставям без внимание, отлагам, захвърлям; 3. уволнявам; to be \shelved минавам в архива; 4. слагам полѝци (в); II. shelve v спускам се полегато.

    English-Bulgarian dictionary > shelve

  • 8 bank bill

    {'bæŋk,bil}
    1. полица, издадена от банка на банка
    2. ам. банкнота
    3. кредитно писмо
    * * *
    {'bank,bil} n 1. полица, издадена от банка на банка; 2. ам.
    * * *
    менителница;
    * * *
    1. ам. банкнота 2. кредитно писмо 3. полица, издадена от банка на банка
    * * *
    bank bill[´bæʃk¸bil] n 1. полица, издадена от една банка на друга; 2. ост. вексел, полица, менителница; кредитен билет.

    English-Bulgarian dictionary > bank bill

  • 9 endorsement

    {in'dɔ:smənt}
    1. банк индосиране, джиросване, индосамент, джиро
    2. подпис на поръчител
    3. ам. допълнителна клауза на осигурителна полица
    4. потвърждение, одобрение, подкрепа
    * * *
    {in'dъ:smъnt} n 1. банк индосиране, джиросване; индосамен
    * * *
    джиро; индосиране; индосамент;
    * * *
    1. ам. допълнителна клауза на осигурителна полица 2. банк индосиране, джиросване, индосамент, джиро 3. подпис на поръчител 4. потвърждение, одобрение, подкрепа
    * * *
    endorsement[in´dɔ:smənt] n 1. фин. индосиране, джиросване; 2. индосамент, джиро (на чек, полица и под.); 3. подпис на поръчител (върху полица и под.); 4. ам. допълнителна клауза на осигурителна полица.

    English-Bulgarian dictionary > endorsement

  • 10 protest

    {prə'test}
    I. 1. протестирам (against), ам. повдигам възражение срещу
    2. заявявам (тържествено)
    to PROTEST one's innocence твърдя, че съм невинен
    3. протестирам, отказвам (полица)
    II. 1. протест, възражение
    under PROTEST насила, против волята ми
    to get up/make a PROTEST протестирам, повдигам възражение
    2. тържествена декларация, изявление, твърдение, изказване
    3. протестирана/отказана полица
    4. attr протестен
    * * *
    {prъ'test} v 1. протестирам (against); ам. повдигам възражени(2) {'proutest} n 1. протест; възражение; under protest насила, про
    * * *
    възражение; протест; протестирам; протестен; негодувам;
    * * *
    1. attr протестен 2. i. протестирам (against), ам. повдигам възражение срещу 3. ii. протест, възражение 4. to get up/make a protest протестирам, повдигам възражение 5. to protest one's innocence твърдя, че съм невинен 6. under protest насила, против волята ми 7. заявявам (тържествено) 8. протестирам, отказвам (полица) 9. протестирана/отказана полица 10. тържествена декларация, изявление, твърдение, изказване
    * * *
    protest[prə´test] I. v 1. протестирам ( against); 2. заявявам тържествено; to \protest o.'s innocence твърдя, че съм невинен; 3. протестирам срещу, възразявам, не приемам; to \protest a witness възразявам против свидетел; 4. ост. уверявам; II.[´proutest] n 1. протест; възражение; under \protest насила, против волята си; to enter ( lodge) a \protest депозирам възражение; 2. протестиране на полица; 3. тържествена декларация, изявление, изказване; 4. attr протестен.

    English-Bulgarian dictionary > protest

  • 11 accommodation bill

    {əkɔmə'deiʃn.bil}
    n фин. фиктивна полица
    * * *
    {ъkъmъ'deishn.bil} n фин. фиктивна полица.
    * * *
    n фин. фиктивна полица
    * * *
    accommodation bill[ə¸kɔmə´deiʃən¸bil] n фин. фиктивна полица (и \accommodation bill draft( note)).

    English-Bulgarian dictionary > accommodation bill

  • 12 bank paper

    {'bæŋk'peipə}
    1. банкнота, полица, която се приема за изплащане/сконтиране от банките
    2. pl ценни книжа
    * * *
    {'bank'peipъ} n 1. банкнота; полица, която се приема за из
    * * *
    1. pl ценни книжа 2. банкнота, полица, която се приема за изплащане/сконтиране от банките
    * * *
    bank paper[´bæʃk¸peipə] n банкнота; полица и пр., която се приема за изплащане или сконтиране от банките; pl ценни книжа.

    English-Bulgarian dictionary > bank paper

  • 13 bondholder

    {'bɔndhouldə}
    n носител на облигации, предявител на полица
    * * *
    {'bъndhouldъ} n носител на облигации; предявител на полица
    * * *
    n носител на облигации, предявител на полица
    * * *
    bondholder[´bɔnd¸houldə] n предявител на полица; носител на облигации.

    English-Bulgarian dictionary > bondholder

  • 14 bookshelf

    {'bukʃelf}
    n ам. лавица/полица за книги
    * * *
    {'bukshelf} n ам. лавица/полица за книги.
    * * *
    етажерка;
    * * *
    n ам. лавица/полица за книги
    * * *
    bookshelf[´buk¸ʃelf] n полица за книги.

    English-Bulgarian dictionary > bookshelf

  • 15 chimney-piece

    {'tJimnipi;s}
    1. рамка на камина/огнище
    2. полица над камина/огнище
    * * *
    {'tJimnipi;s} n 1. рамка на камина/огнище: 2. полица на
    * * *
    1. полица над камина/огнище 2. рамка на камина/огнище
    * * *
    chimney-piece[´tʃimni¸pi:s] n полица на камина.

    English-Bulgarian dictionary > chimney-piece

  • 16 domicile

    {'dɔmisail}
    I. 1. юр. (постоянно) местожителство
    2. постоянен дом/жилище, резиденция, седалище, търг. място, където се изплаща полица
    II. v настанявам на постоянно местожителство (обик. refl)
    * * *
    {'dъmisail} n 1. юр. (постоянно) местожителство; 2. постояне(2) {'dъmisail} v настанявам на постоянно местожителство (об
    * * *
    резиденция; заселвам; жилище;
    * * *
    1. i. юр. (постоянно) местожителство 2. ii. v настанявам на постоянно местожителство (обик. refl) 3. постоянен дом/жилище, резиденция, седалище, търг. място, където се изплаща полица
    * * *
    domicile[´dɔmi¸sail] I. n 1. (постоянно) местожителство; домицил; 2. постоянен дом, жилище; резиденция, седалище; 3. фин. домицил, място, където се изплаща полица; II. v 1. заселвам (настанявам) на постоянно местожителство (обикн. refl); 2. посочвам място за плащане на полица.

    English-Bulgarian dictionary > domicile

  • 17 drawee

    {drɔ:'i:}
    n лице, на чиeто име се издава чек/полица и пр
    * * *
    {drъ:'i:} n лице, на чиeто име се издава чек/полица и пр.
    * * *
    n лице, на чиeто име се издава чек/полица и пр
    * * *
    drawee[drɔ:´i:] n лице, на чието име се написва чек, полица и пр.

    English-Bulgarian dictionary > drawee

  • 18 drawer

    {'drɔ:ə}
    1. лице, което тегли пари по чек/полица и пр
    2. чертoжник, рисувач
    3. бюфетчик, човек, който налива питие
    4. чекмедже
    5. pl долни гащи
    top DRAWER най-висш слой, елит
    * * *
    {'drъ:ъ} n 1. лице, което тегли пари по чек/полица и пр.; 2. ч
    * * *
    чекмедже; чертожник; рисувач; клещи;
    * * *
    1. pl долни гащи 2. top drawer най-висш слой, елит 3. бюфетчик, човек, който налива питие 4. лице, което тегли пари по чек/полица и пр 5. чекмедже 6. чертoжник, рисувач
    * * *
    drawer[´drɔ:ə] I. n 1. чертожник; 2. рисувач. II. n чекмедже; chest of \drawers скрин; o.'s bottom \drawer зестра, заделени за зестра вещи; the top \drawer висшето общество, аристокрацията; not out of the top \drawer прост; низък, долнопробен. III. n лице, което тегли пари по чек, полица и пр. IV. n бюфетчик.

    English-Bulgarian dictionary > drawer

  • 19 fire-policy

    {'faiə,pɔlisi}
    n осигурителна полица срещу пожар
    * * *
    {'faiъ,pъlisi} n осигурителна полица срещу пожар.
    * * *
    n осигурителна полица срещу пожар
    * * *
    fire-policy[´faiə¸pɔlisi] n застрахователна полица за пожар.

    English-Bulgarian dictionary > fire-policy

  • 20 policy

    {'pɔlisi}
    I. 1. политика
    kid-glove POLICY мека/умерена политика
    2. курс/линия на поведение
    3. благоразумие, политичност, съобразителност, хитрост
    II. 1. застрахователна полица
    2. ам. хазартна лотария
    * * *
    {'pъlisi} n 1. политика; kid-glove policy мека/умерена политика; 2.(2) {'pъlisi} n 1. застрахователна полица; 2. ам. хазартна лот
    * * *
    съобразителност; благоразумие; далновидност;
    * * *
    1. i. политика 2. ii. застрахователна полица 3. kid-glove policy мека/умерена политика 4. ам. хазартна лотария 5. благоразумие, политичност, съобразителност, хитрост 6. курс/линия на поведение
    * * *
    policy [´pɔlisi] I. n 1. политика; big stick \policy разг. политика на силата; cheese-paring \policy разг. ограничаване на разходите, цигания; for reasons of \policy по политически съображения (причини); give-and-take \policy политика на взаимни отстъпки (компромиси); kid-gloves \policy тънка политика; open-door \policy политика на свободна икономическа конкуренция; ostrich \policy политика на самозалъгване, заравяне на главата в пясъка; peace \policy (the \policy of peace) мирна политика; scrap-heap \policy разг. политика на освобождаване от старото, на обновяване; seesaw \policy разг. неустойчива (нестабилна) политика; tough \policy политика на силата; wait-and-see \policy изчаквателна политика; 2. курс, линия на поведение; 3. политичност, благоразумие, съобразителност, далновидност; хитрост; 4. шотл. (и pl) парк, дворно място (на имение и пр.); 5. attr: \policy statement официално изявление; II. policy n 1. застрахователна полица; to take out a \policy on o.'s life застраховам се; 2. ам. хазартна игра (чрез изтегляне на числа).

    English-Bulgarian dictionary > policy

См. также в других словарях:

  • Полица —         в русской деревянной архитектуре нижняя пологая часть крутой двухскатной или шатровой крыши, отводящая дождевые воды от стен. Полица. (Источник: «Популярная художественная энциклопедия.» Под ред. Полевого В.М.; М.: Издательство Советская… …   Художественная энциклопедия

  • ПОЛИЦА — ПОЛИЦА, см. пола. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

  • Полица — – пологая нижняя часть шатровой или двускатной кровли. Полица предназначена для отвода дождевой воды …   Словарь строителя

  • ПОЛИЦА — в русской деревянной архитектуре нижняя пологая часть крутой двускатной или шатровой крыши, отводящая дождевые воды от стен …   Большой Энциклопедический словарь

  • ПОЛИЦА — (волж.) так называют нижнюю террасу низкого песчаного берега, когда последний спускается к реке двумя уступами. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941 …   Морской словарь

  • полица — сущ., кол во синонимов: 1 • доска (74) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • Полица —         нижняя, пологая часть крутой двускатной или шатровой крыши в русской деревянной архитектуре (См. Деревянная архитектура). П. отводит дождевые воды на большее расстояние от стен.                  Полица (указана стрелкой) …   Большая советская энциклопедия

  • ПОЛИЦА — нижняя пологая часть крутой двухскатной или шатровой крыши в рус. дерев. зодчестве; служит для отвода дождевых вод от стен (см. рис.). Полица (указана стрелкой) …   Большой энциклопедический политехнический словарь

  • полица — посудная полка на стене , полка, укр. полиця, блр. полiца, др. русск., цслав. полица, болг. полица полка, карниз , сербохорв. по̀лица стенная планка , словен. роliса доска в стене, отвал плуга , чеш. роliсе, слвц., польск. роliса, в. луж. роlса,… …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • полица — в русской деревянной архитектуре нижняя пологая часть крутой двускатной или шатровой крыши, отводящая дождевые воды от стен. * * * ПОЛИЦА ПОЛИЦА, в русской деревянной архитектуре нижняя пологая часть крутой двускатной или шатровой крыши,… …   Энциклопедический словарь

  • Полица — Пологая нижняя часть шатровой или двускатной кровли, предназначенная для отвода дождевой воды. Источник: Словарь архитектурно строительных терминов нижняя, пологая часть крутой двускатной или шатровой крыши в русской деревянной архитектуре.… …   Строительный словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»