Перевод: со всех языков на испанский

с испанского на все языки

(на+кресле)

  • 1 рассесться в кресле

    Diccionario universal ruso-español > рассесться в кресле

  • 2 развалиться

    1) deshacerse, desmoronarse; arruinarse ( превратиться в развалины)
    2) разг. ( износиться) deshacerse (непр.), desgastarse
    3) разг. (в кресле и т.п.) arrellanarse, aclocarse (непр.)
    * * *
    1) deshacerse, desmoronarse; arruinarse ( превратиться в развалины)
    2) разг. ( износиться) deshacerse (непр.), desgastarse
    3) разг. (в кресле и т.п.) arrellanarse, aclocarse (непр.)
    * * *
    v
    1) gener. aclocar, aclocarse, repanchigarse, replantigarse, tirarse, venirse abajo, (в кресле, на диване) arrellanarse, arreanarse
    2) Chil. llanquearse

    Diccionario universal ruso-español > развалиться

  • 3 раскинуться

    сов.
    1) разг. ( распростереться) tenderse (непр.), tirarse (в кресле, на диване); arrellanarse ( развалиться)
    2) ( расположиться) extenderse (непр.)

    го́род раски́нулся у подно́жья горы́ — la ciudad se extendía al pie de una montaña

    * * *
    v
    1) gener. (ðàñïîëî¿èáüñà) extenderse
    2) colloq. (распростереться) tenderse, arrellanarse (развалиться), tirarse (в кресле, на диване)

    Diccionario universal ruso-español > раскинуться

  • 4 устроиться

    1) instalarse (на квартире и т.п.); colocarse (на работу и т.п.); arrellanarse (в кресле и т.п.)

    устро́иться на рабо́ту — colocarse a trabajar

    устро́иться в но́вой кварти́ре — instalarse en un nuevo apartamento

    устро́йтесь поудо́бнее — acomódese, colóquese con comodidad, póngase a su gusto

    он уме́ет устро́иться — sabe arreglárselas

    2) ( наладиться) arreglarse

    всё устро́илось — todo se ha arreglado (se arregló)

    * * *
    1) instalarse (на квартире и т.п.); colocarse (на работу и т.п.); arrellanarse (в кресле и т.п.)

    устро́иться на рабо́ту — colocarse a trabajar

    устро́иться в но́вой кварти́ре — instalarse en un nuevo apartamento

    устро́йтесь поудо́бнее — acomódese, colóquese con comodidad, póngase a su gusto

    он уме́ет устро́иться — sabe arreglárselas

    2) ( наладиться) arreglarse

    всё устро́илось — todo se ha arreglado (se arregló)

    Diccionario universal ruso-español > устроиться

  • 5 развалить

    развали́ть
    1. ruinigi;
    2. перен. malorganizi;
    \развалиться 1. disfali;
    2. (в кресле и т. п.) sin kuŝetendi, komforte duonkuŝi.
    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( раскидать) deshacer (непр.) vt, desmoronar vt
    2) перен. arruinar vt, desbarajustar vt; desorganizar vt
    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( раскидать) deshacer (непр.) vt, desmoronar vt
    2) перен. arruinar vt, desbarajustar vt; desorganizar vt
    * * *
    v
    1) gener. (ðàñêèäàáü) deshacer, arruinarse (превратиться в развалины), deshacerse, desmoronar, desmoronarse
    2) colloq. (â êðåñëå è á. ï.) arrellanarse, (èçñîñèáüñà) deshacerse, aclocarse, desgastarse
    3) liter. arruinar, desbarajustar, desorganizar

    Diccionario universal ruso-español > развалить

  • 6 раскинуть

    раски́нуть
    1. (распростереть) etendi;
    2. (лагерь, палатку) starigi;
    ♦ \раскинуть умо́м cerbumi, prikonsideri;
    \раскинуться 1. (распростереться) etendiĝi, vastiĝi;
    situi (быть расположенным);
    2. (в кресле, на диване) etendiĝi.
    * * *
    сов., вин. п.
    1) (ру́ки, но́ги) extender (непр.) vt, abrir (непр.) vt
    2) ( разостлать) extender (непр.) vt

    раски́нуть ковёр — extender la alfombra

    3) перен. ( разместить) esparcir vt, diseminar vt

    раски́нуть торго́вую сеть — esparcir una red comercial

    4) (палатку и т.п.) instalar vt

    раски́нуть ла́герь — acampar vi

    ••

    раски́нуть умо́м (мозга́ми) — parar mientes ( en algo), dar vueltas ( a algo); rumiar vt (fam.)

    * * *
    сов., вин. п.
    1) (ру́ки, но́ги) extender (непр.) vt, abrir (непр.) vt
    2) ( разостлать) extender (непр.) vt

    раски́нуть ковёр — extender la alfombra

    3) перен. ( разместить) esparcir vt, diseminar vt

    раски́нуть торго́вую сеть — esparcir una red comercial

    4) (палатку и т.п.) instalar vt

    раски́нуть ла́герь — acampar vi

    ••

    раски́нуть умо́м (мозга́ми) — parar mientes ( en algo), dar vueltas ( a algo); rumiar vt (fam.)

    * * *
    v
    1) gener. (ïàëàáêó è á. ï.) instalar, (ðóêè, ñîãè) extender, abrir, echar las cartas
    2) liter. (ðàçìåñáèáü) esparcir, diseminar

    Diccionario universal ruso-español > раскинуть

  • 7 рассесться

    рассе́сться
    (по местам) sidiĝi, eksidi.
    * * *
    (1 ед. расся́дусь) сов.
    1) sentarse (непр.), tomar asiento; instalarse ( поместиться)

    рассе́сться за столо́м — sentarse a la mesa

    2) прост. ( развалиться) arrellanarse

    рассе́сться в кре́сле — arrellanarse (acomodarse) en el sillón

    3) ( дать трещину) henderse (непр.); asentarse (непр.) ( осесть)
    * * *
    (1 ед. расся́дусь) сов.
    1) sentarse (непр.), tomar asiento; instalarse ( поместиться)

    рассе́сться за столо́м — sentarse a la mesa

    2) прост. ( развалиться) arrellanarse

    рассе́сться в кре́сле — arrellanarse (acomodarse) en el sillón

    3) ( дать трещину) henderse (непр.); asentarse (непр.) ( осесть)
    * * *
    v
    1) gener. (äàáü áðå¡èñó) henderse, arreanarse (в кресле и т.п.), asentarse (осесть), instalarse (поместиться), sentarse, tomar asiento

    Diccionario universal ruso-español > рассесться

  • 8 устроить

    устро́и||ть
    1. aranĝi, organizi, establi;
    2. (привести в порядок) ordigi;
    3. (соорудить) konstrui, instali;
    4. (поместить) lokumi, loki;
    \устроить кого́-л. на рабо́ту disponigi laboron al iu: 5. безл.: э́то меня́ \устроитьт tio al mi taŭgos;
    \устроитьться 1. (наладиться) sin aranĝi, sin instali;
    2. (на квартире) sin instali;
    3. (на работу) ricevi laboron.
    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( организовать) hacer (непр.) vt; organizar vt, arreglar vt ( организовать)

    устро́ить вы́ставку — hacer (organizar) una exposición

    устро́ить приём в честь кого́-либо — organizar (ofrecer) una recepción en honor de alguien

    устро́ить новосе́лье — estrenar la casa

    устро́ить сканда́л, сце́ну разг. — armar un escándalo, una escena

    устро́ить заса́ду — preparar una emboscada

    устро́ить так, что́бы... — arreglar (hacer) de forma (de manera) que (+ subj.)

    2) ( привести в порядок) arreglar vt, disponer (непр.) vt, ordenar vt

    устро́ить свои́ дела́ — arreglar sus asuntos

    устро́ить свою́ жизнь — ordenar su vida

    устро́ить со́бственную карье́ру — hacer su propia carrera

    устро́ить свою́ судьбу́ разг. (об удачном замужестве, женитьбе) — casarse a su gusto (con mucha suerte)

    3) (поместить, определить) meter vt, colocar vt; instalar vt ( в каком-либо помещении)

    устро́ить больно́го в больни́цу — hospitalizar al enfermo

    устро́ить кого́-либо на рабо́ту — colocar a alguien a trabajar

    устро́ить ребёнка в шко́лу — meter al niño en la escuela

    4) разг. ( подойти) convenir (непр.) vt, servir (непр.) vt
    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( организовать) hacer (непр.) vt; organizar vt, arreglar vt ( организовать)

    устро́ить вы́ставку — hacer (organizar) una exposición

    устро́ить приём в честь кого́-либо — organizar (ofrecer) una recepción en honor de alguien

    устро́ить новосе́лье — estrenar la casa

    устро́ить сканда́л, сце́ну разг. — armar un escándalo, una escena

    устро́ить заса́ду — preparar una emboscada

    устро́ить так, что́бы... — arreglar (hacer) de forma (de manera) que (+ subj.)

    2) ( привести в порядок) arreglar vt, disponer (непр.) vt, ordenar vt

    устро́ить свои́ дела́ — arreglar sus asuntos

    устро́ить свою́ жизнь — ordenar su vida

    устро́ить со́бственную карье́ру — hacer su propia carrera

    устро́ить свою́ судьбу́ разг. (об удачном замужестве, женитьбе) — casarse a su gusto (con mucha suerte)

    3) (поместить, определить) meter vt, colocar vt; instalar vt ( в каком-либо помещении)

    устро́ить больно́го в больни́цу — hospitalizar al enfermo

    устро́ить кого́-либо на рабо́ту — colocar a alguien a trabajar

    устро́ить ребёнка в шко́лу — meter al niño en la escuela

    4) разг. ( подойти) convenir (непр.) vt, servir (непр.) vt
    * * *
    v
    1) gener. (ñàëàäèáüñà) arreglarse, (организовать) hacer, (поместить, определить) meter, arreglar (организовать), arrellanarse (в кресле и т. п.), colocar, colocarse (на работу и т. п.), disponer, instalar (в каком-л. помещении), instalarse (на квартире и т. п.), ordenar, organizar, montarse
    2) colloq. (ïîäîìáè ÷åì-ë.) convenir, servir

    Diccionario universal ruso-español > устроить

  • 9 раскинуться

    1) ( распростереться) s'étaler, s'étendre; étendre ses branches ( о дереве)
    2) (в кресле, на диване) s'étaler, s'étendre

    Diccionario universal ruso-español > раскинуться

См. также в других словарях:

  • Портрет Карла V в кресле — Тициан Портрет Карла V в кресле, 1548 …   Википедия

  • замок системы фиксации в катапультном кресле — замок системы фиксации Устройство системы фиксации в катапультном кресле, обеспечивающее крепление летчика и его освобождение от связей с креслом. [ГОСТ 22284 76] Тематики установки катапультные Синонимы замок системы фиксации …   Справочник технического переводчика

  • механизм аварийного притягивания плечевых ремней в катапультном кресле — механизм аварийного притягивания плечевых ремней Устройство системы фиксации в катапультном кресле, осуществляющее принудительное одноразовое притягивание плечевых ремней при катапультировании. [ГОСТ 22284 76] Тематики установки катапультные… …   Справочник технического переводчика

  • механизм аварийного притягивания поясных ремней в катапультном кресле — механизм аварийного притягивания поясных ремней Устройство системы фиксации в катапультном кресле, с помощью которого осуществляется принудительное одноразовое притягивание поясных ремней при катапультировании. [ГОСТ 22284 76] Тематики установки… …   Справочник технического переводчика

  • механизм инерционного стопорения плечевых ремней в катапультном кресле — механизм инерционного стопорения плечевых ремней Устройство системы фиксации в катапультном кресле, обеспечивающее автоматическое стопорение плечевых ремней от вытягивания их при возникновении перегрузок спина грудь в полете или при посадке.… …   Справочник технического переводчика

  • механизм стопорения ремней в катапультном кресле — механизм стопорения ремней Устройство системы фиксации в катапультном кресле, осуществляющее эксплуатационную или аварийную фиксацию плечевых или поясных ремней. [ГОСТ 22284 76] Тематики установки катапультные Синонимы механизм стопорения ремней …   Справочник технического переводчика

  • механизм эксплуатационного притягивания поясных ремней в катапультном кресле — механизм эксплуатационного притягивания поясных ремней Устройство системы фиксации в катапультном кресле, с помощью которого осуществляется притягивание, стопорение и расстопорение поясных ремней. [ГОСТ 22284 76] Тематики установки катапультные… …   Справочник технического переводчика

  • ограничители разброса ног в катапультном кресле — ограничители ног Устройства системы фиксации в катапультном кресле, располагаемые в области коленей и голеней и предохраняющие ноги летчика от разброса воздушным потоком при катапультировании. [ГОСТ 22284 76] Тематики установки катапультные… …   Справочник технического переводчика

  • ограничитель разброса рук в катапультном кресле — ограничитель рук Устройство системы фиксации в катапультном кресле, предохраняющее руки летчика от разброса воздушным потоком при катапультировании. [ГОСТ 22284 76] Тематики установки катапультные Синонимы ограничитель рук …   Справочник технического переводчика

  • резак ремней в катапультном кресле — резак Ндп. гильотина Механизм, перерезающий ремни системы фиксации в катапультном кресле с целью освобождения летчика от связей с креслом. [ГОСТ 22284 76] Недопустимые, нерекомендуемые гильотина Тематики установки катапультные Синонимы резак …   Справочник технического переводчика

  • система фиксации в катапультном кресле — система фиксации Комплекс устройств, обеспечивающих крепление летчика в катапультном кресле и придание ему необходимой позы в полете и при катапультировании. [ГОСТ 22284 76] Тематики установки катапультные Синонимы система фиксации …   Справочник технического переводчика

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»