-
61 καταστροφη
ἥ1) переворот2) поворот, начало развязки(αἱ καταστροφαὴ τῶν δραμάτων Polyb.)
3) развязка, исход, конец(τοῦ βίου, τῶν γεγονότων Polyb.)
4) смерть, гибель(τινός Thuc.)
5) истребление, разрушение6) покорение(τῶν πολίων Her.)
καταστροφέν ποιεῖσθαί τινος Her. — покорить кого-л. себе -
62 κεφαλις
-
63 Κηφισος
или Κήφῑσος, дор. Κᾱφῑσός ὅ Кефис1) река в сев. Фокиде и Беотии, впадающая в Копаидское озеро Hom., Her. etc.2) река в Аттике, берущая начало у Пентелика и впадающая в Саронский залив у Мунихии, к вост. от Пирея Soph., Eur. etc. -
64 Κλεοβουλος
ὁ Клеобул (тиранн г. Линда на Родосе, один из «семи мудрецов»; начало VI в. до н.э.) Plat. etc. -
65 Κραθις
1) река в Ахайе, берущая начало у горы Кратий Her., Eur.2) река в южн. Италии, на границе Лукании и Бруттия; в ее устье находился храм Афины Кратийской, построенный, по преданию, спартанцем Дориеем Her., Theocr. -
66 κρηπις
1) сапог Theocr., Xen.2) основание, фундамент(βωμῶν Soph.; ναοῦ Arst.; κ. λιθίνη Xen.)
3) основание, дноοὐδέπω κακῶν κ. ὕπεστιν Aesch. — дно бедствий еще не достигнуто, т.е. еще не наступил конец бедствиям
4) ограда, вал (sc. τοῦ λιμένος Polyb.; λίμνη λιθίνῃ κρηπῖδι κεκοσμημένη Her.) -
67 μεσοτης
- ητος ἥ1) центральное положение(χώρας τε καὴ ἄστεος Plat.)
2) средоточие, центрτὸ νῦν ἐστι μ. τις καὴ ἀρχέν καὴ τελευτέν ἔχον ἅμα Arst. — настоящее есть как бы центр, содержащий начало (будущего) и конец (прошлого)
3) среднее, промежуточноеμ. τῆς ἐναντιώσεως Arst. — среднее между противоположностями
4) (золотая) середина, умеренность(ἐν τοῖς πάθεσι Arst.; αἱ μεσότητες ἄρισται Anth.)
5) грам. средний залог -
68 νεοχμος
21) новый(νόμοι Aesch.; μῦθοι, κακόν Eur.)
νεοχμόν τι ποιεῖν Her. — совершать переворот2) небывалый, диковинный, странный(τέρας Arph.)
τί φροιμιάζει νεοχμόν ; Eur. — что это у тебя за странное начало? -
69 νοος
стяж. νοῦς ὅ1) мысль, ум, разумἐν νῷ ἔχειν τινά Plat. — мысленно представлять себе (т.е. помнить) кого-л.;
νοῦν ἔχειν πρός τι Arph. — направить свою мысль (обратить внимание) на что-л.2) ум, благоразумие, рассудительность, здравый смыслνόῳ Hom. и σὺν νόῳ Her. — разумно, рассудительно, с толком;
νοῦν ἴσχειν περί τι Plat. — смыслить (разбираться) в чем-л.;ὅσοι καὴ σμικρὸν νοῦ κέκτηνται Plat. — у кого есть хоть немного ума;περισσὰ πράσσειν οὐκ ἔχει νοῦν οὐδένα Soph. — делать невыполнимое бессмысленно;νοῦν σχές Soph. — образумься;ἐν τῷ ἰδίῳ νοΐ NT. — по собственному разумению3) замысел, намерение, думаνόον νοεῖν или βουλεύειν Hom. — возыметь мысль, вознамериться;
λέξατε πρός με τί ἐν νῷ ἔχετε Xen. — скажите мне, что вы имеете в виду4) перен. душа, сердце, грудьμέ κεῦθε νόῳ Hom. — не таи в душе5) мнение, образ мыслейτῷ νῷ λέγειν Soph. — говорить по убеждению;ἀγαθῷ νόῳ Her. — благосклонно, радушно6) желание, воляταύτῃ ὅ νόος ἔφερε Her., — таково же было (и его) желание;
εἰ τεθήσεται κατὰ νοῦν τὰ πράγματα Thuc. — если обстоятельства сложатся как желательно7) смысл, значение(τοῦ ῥήματος Her.)
8) филос. (в идеалистич. системах древности) мировой разум(πάντα ὅ ν. διεκόσμησε Diog.L.) или мыслительное начало, принцип мышления
λέγω δὲ νοῦν ᾧ διανοεῖται καὴ ὑπολαμβάνει ἥ ψυχή Arst. — я называю умом то, чем душа мыслит и воспринимает -
70 ξυγκλειω
староатт. тж. ξυγκλῄω, ион. συγκληΐω (aor. συνέκλεισα, pf. συγκέκλεικα; pass.: aor. συνεκλείσθην - староатт. ξυνεκλῄσθην, pf. συγκέκλειμαι и συγκέκλεισμαι - староатт. ξυγκέκλῃμαι, ион. συγκεκλήϊμαι)1) запирать, затворять(πύλας Thuc.; θύρας Xen.)
σύγκλειε! Arph. — запри дверь!;οἱ πρὸς ἀργύριον συγκεκλεισμένοι Diod. — заключенные за неуплату денег2) закрывать, смыкать(βλέφαρα ἐν τῷ ὕπνῳ Xen.; στόμα Eur.)
3) смыкать, соединять(τὰς ἀσπίδας Xen.)
ξυγκλῄσαντες ἐχώρησαν Thuc. — (лакедемоняне) сомкнутым строем отступили;τὸ διάκενον καὴ οὐ ξυγκλῃσθέν Thuc. — незаполненный прорыв (в боевых порядках);συγκλεῖσαι τέν ἀρχέν τῇ τελευτῇ Isocr. — связать начало с концом;συγκλεισθῆναι ταῖς ἐπιγαμίαις Xen. — быть связанными посредством браков;ξ. τέν ἐκκλησίαν ἐς τὸν Κολωνόν Thuc. — созывать народное собрание в Колоне4) окружать, оцеплять(τοὺς πολεμίους Polyb.)
σ. τὸ Ῥήγιον εἰς τέν πολιορκίαν Polyb. — держать Регий в осаде;συγκλεῖσαι πλῆθος ἰχθύων πολύ NT. — поймать множество рыбы5) замыкать, опоясывать, окаймлять, окружать(τὸν χῶρον ἐπ΄ ἀμφότερα Her.; αἱ συγκλείουσαι πλευραὴ τὸ στῆθος Arst.)
συγκεκληϊμένος πάντοθεν οὔρεσιν Her. — отовсюду окруженный горами6) окутывать(ξυγκεκλῃμένη πέπλοις Eur.)
7) перерезать, отрезать:(ἥ πολεμία) ξυνέκλῃε διὰ μέσου Thuc. неприятельская территория посредине перерезала путь
8) сталкивать, сшибатьσ. τινὰς ἔριδι στυγερᾷ Eur. — посеять между кем-л. страшную ненависть
9) припирать, загонять, принуждатьσ. τινὰ εἰς φόρους Polyb. — заставлять кого-л. платить дань;
σ. πρὸς τὸν ἔσχατον καιρόν Polyb. — доводить до крайности;συγκλείεσθαι ὑπὸ τῶν καιρῶν или πραγμάτων Polyb. — быть вынуждаемым обстоятельствами;συγκλειούσης τῆς ὥρας Polyb. — так как время не допускало промедления10) обрекать(τινὰ εἰς ἀπείθειαν и τὰ πάντα ὑπὸ ἁμαρτίαν NT.)
-
71 ξυνοραω
(τὰ διεσπαρμένα Plat.)
συνεώρων ἀλλήλους Xen. — они видели друг друга, т.е. были на виду друг у друга;δύνασθαι δεῖ συνορᾶσθαι τέν ἀρχέν καὴ τὸ τέλος Arst. — (эпопея не должна быть чрезмерно длинна), чтобы можно было одновременно видеть начало и конец;πάντα ταῦτα συνιδόντες Dem. — имея в виду все это вместе взятое; -
72 ξυστασις
- εως, дор. ιος ἥ1) составление(τῶν ῥήσεων Plat.)
ἥ σ. τῆς ἐπιβουλῆς Polyb. — составление плана2) сочетание, расположение(τῶν πραγμάτων Arst.)
3) состояниеξ. τῶν φρενῶν Eur. — душевное настроение
4) развитие, укрепление(αἱ συστάσεις τῶν σωμάτων Plat.)
5) строительство, постройкаλιθολόγοι τινὸς ἀρχόμενοι συστάσεως Plat. — каменщики, приступающие к какой-л. постройке
6) организация, устройство (sc. τῆς πόλεως Plat.)σ. τοῦ κόσμου Plat. и ἥ τῶν ὅλων σ. Diod. — мироздание;
ἥ τῆς ψυχῆς σ. Plat. — душевная организация7) склад, характер или выражениеπροσώπου σ. Plut. — выражение лица
8) ( в драме) стечение обстоятельств, ситуация Arst.9) представление, рекомендацияπατρικέν ἔχειν σύστασιν Plut. — иметь рекомендацию отца;
τῷ Θεμιστοκλεῖ ἥ πρὸς τὸν βασιλέα σ. ἐγένετο Plut. — Фемистокл был представлен царю10) столкновение, стычка, бой Plat., Plut.ἐν τῇ συστάσι μάχεσθαι Her. — участвовать в сражении;
ξύστασιν τῆς γνώμης ἔχειν Thuc. — претерпевать душевную борьбу, быть в душевном смятении11) составἐξ ὕλης σύστασιν ἔχειν Plut. — иметь материальный состав, обладать материальной природой
12) возникновение, образование(συστάσεις πνευμάτων Diod.)
ὅ Εὐφράτης τέν ἀρχέν λαμβάνει τῆς συστάσεως ἐξ Ἀρμενίας Diod. — Эвфрат берет начало в Армении13) соединение, сочетание(ἀμφοτέρων λόγων Plat.)
αἱ συστάσεις τῶν ὑδάτων Diod. — водоемы14) сборище, группа, толпа(πυκναὴ συστάσεις Eur.)
κατὰ ξυστάσεις γενέσθαι Thuc. — разбиться на группы15) политический союз(ἐθνικαὴ συστάσεις Polyb.)
16) дружественная связь, дружба(πρός τινα Plut.)
17) тайный союз, заговор или восстание(ἐπί τινα Plut.)
18) сгущение, уплотнение, отвердение(ὑγρότητος Plut.)
19) твердость, плотность(πῆξις καὴ σ. Plut.)
20) вещество, материя(ἥ ὑγρὰ σ. Arst.)
-
73 οπωρα
ион. ὀπώρη ἥ1) конец лета или ранняя осень (третье из семи времен года греч. календаря - между θέρος и φθινόπωρον, т.е. конец июля, август и начало сентября, от восхождения Сириуса до восхождения Арктура): (ἀστήρ, sc. Σείριος), ὅς ῥά τ΄ ὀπώρης εἶσιν Hom. звезда Сириус, которая восходит поздним летом2) время сбора плодов(ἐπ΄ ὀκτὼ μῆνας Κυρηναίους ὀ. ἐπέχει Her.)
3) возмужалость, расцвет юности Pind., Aesch.4) плоды Soph., Plat. etc.ὀ. Βακχίας ἀπ΄ ἀμπέλου Soph. — виноград
-
74 ορεκτικον
-
75 πνευμα
- ατος τό1) веяние, дуновение, порыв(ἀνέμων Aesch.; перен. συμφορᾶς Eur.)
ὥσπερ π. ἢ καπνός Plat. — словно дуновение или дым;λύσσης π. Aesch. — вспышка бешенства2) ветер(πνεύματα θαλάσσια Eur.; τὸ π. ὅπου θέλει πνεῖ NT.)
3) дыханиеπ. βίου Aesch. — дыхание жизни, жизнь;
π. ἀθροίζειν Eur. — переводить дыхание;πνεύματος διαρροαί Eur. — дыхательные пути, перен. горло4) дух, жизньπ. ἀνιέναι (ἀφιέναι, μεθιέναι) Aesch. — испускать дух, умирать;
τὸ π. ἔχειν διά τινα Polyb. — быть обязанным кому-л. жизнью5) расположенность, благосклонность(ἐν ἀνδράσι φίλοις Soph.)
αἰδοῖον π. χώρας Aesch. — гостеприимство (досл. почтительная благосклонность) страны6) испарение, тж. запах, аромат(θεῖον ὀδμῆς π. Eur.; π. βαρύ Plut.)
7) звук(и), звучание, глас(Φρυγίων αὐλῶν π. Eur.)
8) филос., миф. духовное начало, дух(θεῖον π. Plat.; δαιμόνιον π. Plut.; π. ἀκάθαρτον NT.)
9) ( о животных) чутьеκατὰ π. τινος στῆναι Arst. — находиться в пределах чьего-л. чутья
10) pl. ветры(τὰ πνεύματα ἀποκρίνεσθαι Diog.L.)
11) рит. нарастание, градация12) грам. придыхание Plut.13) грам. знак придыханияπ. δασύ (spiritus asper) — густое придыхание;
π. ψιλόν (spiritus lenis) — тонкое придыхание -
76 πονηρος
I.I31) плохой, дурной, скверный(πράγματα Thuc.; σῶμα и ἕξις σώματος Plat.)
πονηρὰ ἀρχή Aeschin. — плохое начало2) негодный, испорченный(τροφή Plat.)
3) бесчестный, низкий, подлый(τὰ ἔργα Plat.; ἀνήρ Soph.)
4) злой, враждебный(τοῖς φίλοις, πρὸς ἀλλήλους Xen.)
5) трусливый, малодушныйIIὅ1) негодяй, мошенник, плутπ. κἀκ πονηρῶν Arph. — мошенник из мошенников;
πόνῳ π. Arph. — злостный негодяй2) лукавый, т.е. дьяволII.3атт. v. l. = πονηρός См. πονηρος I, 1 -
77 προγονος
I21) ранее родившийся, старший годами(ἔριφος Hom.)
2) положивший начало роду, зиждительный(Ζεύς Eur.; θεοί Plat.)
IIὅ прародитель, предок Her., Pind., Eur. etc.ἐκ προγόνων Plat. — с древнейших времен -
78 προοιμιον
атт. стяж. φροίμιον τό1) вступление, введениеπροοίμιον πρῶτον ὡς δεῖ τοῦ λόγου λέγεσθαι ἐν ἀρχῇ Plat. — вступление (есть) первое, что следует сказать в начале речи
2) вступительная песнь, прелюдия(ἀγησίχορα προοίμια Pind.)
3) хвалебная песнь, гимн(τὸ εἰς τὸν Ἀπόλλω π. Plat.)
4) начало(καταρχέ καὴ π. ἔχθρας Polyb.; τῆς μανίας Luc.)
-
79 προσαπτω
эп. προτιάπτω1) прилаживать, привязывать, прикреплять(κόσμον τινί Eur.; τὰς λαιὰς τοῖς ἱστοῖς Arst.)
π. στέρνοις στέρνα Eur. — прижаться грудью к груди;τύμβῳ τι π. Soph. — возлагать что-л. на могилу;τέν ἀρχέν τελευτῇ π. Plat. — связать начало с концом2) даровать, отдавать(κῦδός τινι Hom.)
3) воздавать, оказывать(τιμὰς τῷ τεθνηκότι Soph.; τὰ ἐγκώμιά τινι Plat.)
4) применять, прилагатьμεῖζον τῆς νόσου τὸ φάρμακον π. Soph. — применять средство, которое сильнее (самой) болезни;
προσάψαι τὸ ὄνομα Ἑλληνικῇ φωνῇ Plat. — приспособить (иноземное) слово к греческому произношению5) приписывать, присваивать, относить(τέν δάφνην τῷ Ἀπόλλωνι Diod.; τέν Αἴγυπτον τῇ Λιβύῃ Arst.; Ποσειδῶνι τὸ τοὺς ἵππους δαμάσαι π. Diod.)
6) причинять, вызывать(ἀλγηδόνα Plat.)
7) возлагать, поручать(ναυτικόν τινι Xen.)
8) присоединять, добавлять(τι Plat.)
9) присоединятьсяτάδ΄ εἰ κακοῖς κακὰ προσάψει τοῖς πάλαι Soph. — если к старым бедствиям присоединятся и эти
10) med. (со)прикасаться(προσάπτεσθαι τῆς ἀληθείας Plat.)
προσαψάμενοι τούτων τῶν πραγμάτων Aeschin. — возымевшие касательство к этим делам -
80 προστακτικον
См. также в других словарях:
НАЧАЛО — ср. чем начинается бытие или действие; один из двух пределов, между коими заключено бытие, вещественое либо духовное; почин, зачин, искон, зачало, источник, корень, рождение, исход; ·противоп. конец. Чему было начало, тому будет и конец. Плохое… … Толковый словарь Даля
НАЧАЛО — НАЧАЛО, начала, ср. 1. только ед. Первый момент или первые моменты, исходная стадия какого нибудь действия или явления. Начало спектакля в 8 часов. В начале года. Брать начало. Положить чему нибудь начало. Давать чему нибудь начало. 2. только ед … Толковый словарь Ушакова
начало — Возникновение, зачаток, зародыш, начатие, начинание, початие, початок, почин, рождение, источник, колыбель, корень, основание, происхождение, исходная точка, точка отправления; инициатива; вступление, приступ, прелюдия, пролог, увертюра,… … Словарь синонимов
Начало — «НАЧАЛО» журнал, основанный в 1899 и редактировавшийся П. Струве, М. Туган Барановским, А. Калмыковой, группой «легальных марксистов», приспособлявших марксизм, вытравливая его революционное содержание, к интересам русской буржуазии и либеральной … Литературная энциклопедия
НАЧАЛО — ежемесячный научно политический и литературный журнал, 1899, Санкт Петербург, 5 номеров. Фактический редактор П. Б. Струве, М. И. Туган Барановский, А. Н. Калмыкова. Орган легального марксизма … Большой Энциклопедический словарь
НАЧАЛО — НАЧАЛО, а, ср. 1. Первый момент или первые моменты какого н. действия, явления. Н. работы. Н. учебного года. Положить н. или дать н. чему н. (начать). Неплохо для начала (одобрение начинающему; разг.). 2. Исходный пункт, исходная точка. Н. главы … Толковый словарь Ожегова
начало — НАЧАЛО1, завязка, заря, пролог, рассвет, старт, спец. экспозиция, устар. начатие, устар. первоначало, устар., разг. сниж. почин, разг. сниж. зачин, разг. сниж. начин НАЧАЛЬНЫЙ, первобытный, первородный, книжн. исконный, книжн.… … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
начало — — [Е.С.Алексеев, А.А.Мячев. Англо русский толковый словарь по системотехнике ЭВМ. Москва 1993] Тематики информационные технологии в целом EN startST … Справочник технического переводчика
начало — брать начало • действие вести начало • действие, продолжение давать начало • действие, каузация дать начало • действие, каузация ждать начала • модальность, ожидание класть начало • действие начало положит • действие ожидать начала • модальность … Глагольной сочетаемости непредметных имён
начало — НАЧАЛ|О (508), А с. 1.Начало, основание, происхождение: ѿ саторьнила же начало ѥреси имѹще. КР 1284, 362а; сниде к намъ с҃нъ б҃ии. безначальныи. бес конца и без начала. ПрЛ XIII, 106б; •а•˫а не(д)лѧ сѹщи въ начало створени˫а ΓΑ XIII–XIV, 139а;… … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
начало — а, с. 1) Исходная точка, черта, грань чего л., имеющего протяжение, а также часть линии, плоскости, пространства, примыкающая к этой точке, черте, грани. Начало линии. Начало кабеля. Начало дороги. Начало улицы. Прочитать книгу от начала до конца … Популярный словарь русского языка