-
81 весь наружу
• ВЕСЬ НАРУЖУ; ВСЕ НАРУЖУ у кого both coll[AdjP, subj-compl with быть, subj: human (1st var.; VPsubj with быть (2nd var.; usu. pres; fixed WO]=====⇒ (a person is) extremely open, spontaneous in the expression of his thoughts and emotions:- X is very (completely) open about everything.♦ Лена ничего не умеет скрыть, у неё всё наружу. Lena can't hide anything - she's an open book.Большой русско-английский фразеологический словарь > весь наружу
-
82 все наружу
• ВЕСЬ НАРУЖУ; ВСЕ НАРУЖУ у кого both coll[AdjP, subj-compl with быть, subj: human (1st var.; VPsubj with быть (2nd var.; usu. pres; fixed WO]=====⇒ (a person is) extremely open, spontaneous in the expression of his thoughts and emotions:- X is very (completely) open about everything.♦ Лена ничего не умеет скрыть, у неё всё наружу. Lena can't hide anything - she's an open book.Большой русско-английский фразеологический словарь > все наружу
-
83 всплывать наружу
• ВСПЛЫВАТЬ/ВСПЛЫТЬ НА ПОВЕРХНОСТЬ; ВСПЛЫВАТЬ/ВСПЛЫТЬ (ВЫПЛЫВАТЬ/ВЫПЛЫТЬ) НАРУЖУ[VP; subj: usu. abstr]=====⇒ to emerge (suddenly), be revealed, become clear (may refer to sth. reprehensible that s.o. wishes to hide):- X came out;- X came (rose, sprang etc) to the surface;- X came up;- [of sth. reprehensible] X leaked out.♦...Стали всплывать на поверхность подозрительные Венечкины финансовые отчеты, фальшивые командировки... (Аксенов 12)....Various suspicious things began to surface: [Venechka] Probkin's financial reports, faked business trips... (12a)♦ Неожиданные для нее самой - сила жизни, надежды на счастье всплыли наружу и требовали удовлетворения (Толстой 7). То her own surprise the life force and the hope of happiness rose to the surface and demanded to be satisfied (7a).♦... Их [стукачей] заверяли, что их деятельность никогда не выплывет наружу, не станет явной (Мандельштам 1)....They [the informers] were always assured that nothing about their activities would ever leak out or become public knowledge (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > всплывать наружу
-
84 всплыть наружу
• ВСПЛЫВАТЬ/ВСПЛЫТЬ НА ПОВЕРХНОСТЬ; ВСПЛЫВАТЬ/ВСПЛЫТЬ (ВЫПЛЫВАТЬ/ВЫПЛЫТЬ) НАРУЖУ[VP; subj: usu. abstr]=====⇒ to emerge (suddenly), be revealed, become clear (may refer to sth. reprehensible that s.o. wishes to hide):- X came out;- X came (rose, sprang etc) to the surface;- X came up;- [of sth. reprehensible] X leaked out.♦...Стали всплывать на поверхность подозрительные Венечкины финансовые отчеты, фальшивые командировки... (Аксенов 12)....Various suspicious things began to surface: [Venechka] Probkin's financial reports, faked business trips... (12a)♦ Неожиданные для нее самой - сила жизни, надежды на счастье всплыли наружу и требовали удовлетворения (Толстой 7). То her own surprise the life force and the hope of happiness rose to the surface and demanded to be satisfied (7a).♦... Их [стукачей] заверяли, что их деятельность никогда не выплывет наружу, не станет явной (Мандельштам 1)....They [the informers] were always assured that nothing about their activities would ever leak out or become public knowledge (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > всплыть наружу
-
85 выплывать наружу
• ВСПЛЫВАТЬ/ВСПЛЫТЬ НА ПОВЕРХНОСТЬ; ВСПЛЫВАТЬ/ВСПЛЫТЬ (ВЫПЛЫВАТЬ/ВЫПЛЫТЬ) НАРУЖУ[VP; subj: usu. abstr]=====⇒ to emerge (suddenly), be revealed, become clear (may refer to sth. reprehensible that s.o. wishes to hide):- X came out;- X came (rose, sprang etc) to the surface;- X came up;- [of sth. reprehensible] X leaked out.♦...Стали всплывать на поверхность подозрительные Венечкины финансовые отчеты, фальшивые командировки... (Аксенов 12)....Various suspicious things began to surface: [Venechka] Probkin's financial reports, faked business trips... (12a)♦ Неожиданные для нее самой - сила жизни, надежды на счастье всплыли наружу и требовали удовлетворения (Толстой 7). То her own surprise the life force and the hope of happiness rose to the surface and demanded to be satisfied (7a).♦... Их [стукачей] заверяли, что их деятельность никогда не выплывет наружу, не станет явной (Мандельштам 1)....They [the informers] were always assured that nothing about their activities would ever leak out or become public knowledge (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > выплывать наружу
-
86 выплыть наружу
• ВСПЛЫВАТЬ/ВСПЛЫТЬ НА ПОВЕРХНОСТЬ; ВСПЛЫВАТЬ/ВСПЛЫТЬ (ВЫПЛЫВАТЬ/ВЫПЛЫТЬ) НАРУЖУ[VP; subj: usu. abstr]=====⇒ to emerge (suddenly), be revealed, become clear (may refer to sth. reprehensible that s.o. wishes to hide):- X came out;- X came (rose, sprang etc) to the surface;- X came up;- [of sth. reprehensible] X leaked out.♦...Стали всплывать на поверхность подозрительные Венечкины финансовые отчеты, фальшивые командировки... (Аксенов 12)....Various suspicious things began to surface: [Venechka] Probkin's financial reports, faked business trips... (12a)♦ Неожиданные для нее самой - сила жизни, надежды на счастье всплыли наружу и требовали удовлетворения (Толстой 7). То her own surprise the life force and the hope of happiness rose to the surface and demanded to be satisfied (7a).♦... Их [стукачей] заверяли, что их деятельность никогда не выплывет наружу, не станет явной (Мандельштам 1)....They [the informers] were always assured that nothing about their activities would ever leak out or become public knowledge (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > выплыть наружу
-
87 выставить наружу
[VP; subj: human or abstr]=====⇒ to reveal sth., make sth. visible:- X выставляет на вид Y ≈ X exhibits <discloses, exposes> Y;- [in limited contexts] person X shows off Y.♦ Перечитывая эти записки, я убедился в искренности того, кто так беспощадно выставлял наружу собственные слабости и пороки (Лермонтов 1). While reading over these notes, I became convinced of the sincerity of this man who so mercilessly exhibited his own failings and vices (1a). Reading over these notes again, I felt convinced of the sincerity of the man who so ruthlessly exposed his own failings and vices (lc).♦ Веру вызывали в школу: "Ваш сын ведёт себя демонстративно, выставляет на вид своё высокое развитие" (Грекова 3). Vera was called in to school, where the teacher told her, "Your son is impertinent, and keeps showing off his high level of development" (3a).Большой русско-английский фразеологический словарь > выставить наружу
-
88 выставлять наружу
[VP; subj: human or abstr]=====⇒ to reveal sth., make sth. visible:- X выставляет на вид Y ≈ X exhibits <discloses, exposes> Y;- [in limited contexts] person X shows off Y.♦ Перечитывая эти записки, я убедился в искренности того, кто так беспощадно выставлял наружу собственные слабости и пороки (Лермонтов 1). While reading over these notes, I became convinced of the sincerity of this man who so mercilessly exhibited his own failings and vices (1a). Reading over these notes again, I felt convinced of the sincerity of the man who so ruthlessly exposed his own failings and vices (lc).♦ Веру вызывали в школу: "Ваш сын ведёт себя демонстративно, выставляет на вид своё высокое развитие" (Грекова 3). Vera was called in to school, where the teacher told her, "Your son is impertinent, and keeps showing off his high level of development" (3a).Большой русско-английский фразеологический словарь > выставлять наружу
-
89 вывести наружу
• ВЫВОДИТЬ/ВЫВЕСТИ НАРУЖУ что obsoles[VP; subj: usu. human]=====⇒ to make sth. (usu. some reprehensible designs, actions etc) evident to everyone, expose sth.:- X unmasked Y;- X blew the lid off Y.Большой русско-английский фразеологический словарь > вывести наружу
-
90 выводить наружу
• ВЫВОДИТЬ/ВЫВЕСТИ НАРУЖУ что obsoles[VP; subj: usu. human]=====⇒ to make sth. (usu. some reprehensible designs, actions etc) evident to everyone, expose sth.:- X unmasked Y;- X blew the lid off Y.Большой русско-английский фразеологический словарь > выводить наружу
-
91 весь наружу
тж. всё наружу ( у кого)разг., одобр.openhearted; cf. wearing one's heart on one's sleeveУ неё не может быть скрытности, она вся наружу. (Н. Чернышевский, Дневник, март 1853) — She is not able to be secretive, she wears her heart on her sleeve.
-
92 разворот с креном наружу
Авиация и космонавтика. Русско-английский словарь > разворот с креном наружу
-
93 выбрасывание (случайное) наружу
выбрасывание (случайное) наружуהִיפָּלטוּת נ' -
94 вывести наружу
вывести наружуהֶחצִין [לְהַחצִין, מַ-, יַ-] -
95 выводить наружу
выводить наружуהֶחצִין [לְהַחצִין, מַ-, יַ-] -
96 вырваться наружу (чувства)
вырваться наружу (чувства)פִּיעֵם [לְפַעֵם, מְ-, יְ-] -
97 обращённый наружу
обращённый наружуמוּחצָן -
98 рваться наружу (чувства)
рваться наружу (чувства)פִּיעֵם [לְפַעֵם, מְ-, יְ-] -
99 действовать наружу
Действовать наружу-- The radial force always acts in an outward direction from point C.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > действовать наружу
-
100 обращён наружу
Обращен(ный) внутрь [наружу]A second stress concentration was found near the inboard [outboard] end of the key.Spraying was performed using a rotating carousel shown in Fig., surfaces to be coated facing inward [outward].Русско-английский научно-технический словарь переводчика > обращён наружу
См. также в других словарях:
наружу — наружу … Орфографический словарь-справочник
НАРУЖУ — НАРУЖУ, нареч. На внешнюю сторону; вон из чего нибудь. Ряженые надели шубы мехом наружу. Крот вышел из норки наружу. || перен. В состояние ясности, очевидности для всех, на вид. Плутни его вышли наружу. Вывести наружу. «Подгулявши, человек всё… … Толковый словарь Ушакова
наружу — выводить наружу, выходить наружу.. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. наружу открыто, вовне. Ant. внутрь Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
НАРУЖУ — НАРУЖУ, нареч. 1. На внешнюю сторону, по направлению за пределы чего н. Шуба мехом н. Высунуться н. 2. перен. Открыто, явно для всех (разг.). Недостатки выступили н. Всё н. у кого н. (об открытом проявлении чувств). Толковый словарь Ожегова. С.И … Толковый словарь Ожегова
наружу — наружу. за пределы. вовне … Идеографический словарь русского языка
наружу — • наружу, вовне, вон Стр. 0622 Стр. 0623 Стр. 0624 Стр. 0625 … Новый объяснительный словарь синонимов русского языка
наружу — нар., употр. часто 1. Если вы выходите, выглядываете и т. д. наружу, значит, вы выходите, выглядываете и т. д. за пределы какого либо помещения, замкнутого пространства. Он схватил куртку и выскочил наружу. | Он выбрался из окна наружу. | Увидев… … Толковый словарь Дмитриева
наружу — нару/жу, нареч. Ключ торчал наружу. Выставлять наружу свои слабости. Весь, вся, всё наружу … Слитно. Раздельно. Через дефис.
НАРУЖУ — Выходить/ выйти наружу. Разг. Обнаруживаться, становиться явным … Большой словарь русских поговорок
наружу — нареч. 1. По направлению вовне, за пределы чего л. (противоп.: внутрь). Выйти из палатки н. Выглянуть н. Выпустить гной н. Кость торчит н. 2. (с сущ. в тв. п.). Кверху, вверх (при указании на положение предмета, в котором различается внутренняя и … Энциклопедический словарь
наружу — (с)наружи, см. ружь. нарушить, см. рушить … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера