Перевод: со всех языков на болгарский

с болгарского на все языки

(назначение)

  • 1 destination

    {,desti'neiʃn}
    n назначение, предназначение
    port of DESTINATION предназначено пристанище
    * * *
    {,desti'neishn} n (пред)назначение; местоназначение; цел (
    * * *
    предназначение; направление; местоназначение; назначение;
    * * *
    1. n назначение, предназначение 2. port of destination предназначено пристанище
    * * *
    destination[¸desti´neiʃən] n предназначение; назначение; местоназначение.

    English-Bulgarian dictionary > destination

  • 2 function

    {'fʌnkʃn}
    I. 1. функция, служба, назначение, предназначение, работа, длъжност
    2. церемония, тържество, събрание
    society FUNCTION прием
    3. мат. функция, зависима променлива величина
    II. 1. функционирам, действувам, работя
    2. изпълнявам функцията/службата на, служа за (as)
    * * *
    {'f^nkshn} n 1. функция, служба; назначение, предназначение; (2) {'f^nkshn} v 1. функционирам, действувам, работя; 2. изпъ
    * * *
    церемония; функционирам; функция; тържество; служба; роля; предназначение; работя; действам; назначение;
    * * *
    1. i. функция, служба, назначение, предназначение, работа, длъжност 2. ii. функционирам, действувам, работя 3. society function прием 4. изпълнявам функцията/службата на, служа за (as) 5. мат. функция, зависима променлива величина 6. церемония, тържество, събрание
    * * *
    function[´fʌʃkʃən] I. n 1. функция, служба; назначение; предназначение; работа, длъжност; 2. церемония; тържество; събрание; society \function прием; 3. мат. функция, зависима променлива величина; composite \function сложна функция; II. v функционирам, действам, работя, служа; изпълнявам функцията (назначението, службата) (на).

    English-Bulgarian dictionary > function

  • 3 placement

    {'pleismənt}
    1. поставяне, слагане
    2. назначение
    3. (место) положение
    4. разположение, порядък, ред
    5. влагане, вложение
    6. футб. (по ставяне на топката на земята за) удар от място
    PLACEMENT test проверочен изпит за определяне в какъв клас да бъде приет ученик
    * * *
    {'pleismъnt} n 1. поставяне, слагане; 2. назначение; З. (ме
    * * *
    ред; слагане; порядък; поставяне; назначение;
    * * *
    1. (место) положение 2. placement test проверочен изпит за определяне в какъв клас да бъде приет ученик 3. влагане, вложение 4. назначение 5. поставяне, слагане 6. разположение, порядък, ред 7. футб. (по ставяне на топката на земята за) удар от място
    * * *
    placement[´pleismənt] n 1. поставяне, слагане; 2. назначение; предназначение; 3. местоположение; 4. разположение; порядък, ред.

    English-Bulgarian dictionary > placement

  • 4 assignment

    {ə'sainmənt}
    1. вж. assignation
    2. документ за прехвърляне на право
    3. (възложена) задача, ам. урок, домашна работа
    4. ам. назначение (на служба), пост
    * * *
    {ъ'sainmъnt} n 1. assignation 1, 2, 3; 2. документ за прех
    * * *
    назначение;
    * * *
    1. (възложена) задача, ам. урок, домашна работа 2. ам. назначение (на служба), пост 3. вж. assignation 4. документ за прехвърляне на право
    * * *
    assignment[ə´sainmənt] n 1. определяне, назначаване, възлагане; ам. назначение (на служба); 2. прехвърляне (на право, имот); документ за това; 3. приписване, отнасяне, отдаване, обясняване, придаване; 4. ам. (възложена) задача, зададен урок, домашна работа.

    English-Bulgarian dictionary > assignment

  • 5 designation

    {,dezig'neiʃn}
    1. обозначаване, посочване
    2. предназначение, цел
    3. име, заглавие, титла
    4. указание
    5. назначение
    * * *
    {,dezig'neishn} n 1. обозначаване, посочване; 2. предназна
    * * *
    цел; титла; обозначение; обозначаване; посочване; предназначение; заглавие; назначение;
    * * *
    1. име, заглавие, титла 2. назначение 3. обозначаване, посочване 4. предназначение, цел 5. указание
    * * *
    designation[¸dezig´neiʃən] n 1. обозначаване, посочване; дезигнация; определяне, избиране; 2. предназначение, цел; 3. име, заглавие, титла; 4. указания (за професия и пр.); 5. назначение.

    English-Bulgarian dictionary > designation

  • 6 preferment

    {рri'fə:mənt}
    1. повишение, повишаване, назначение (to an office на служба)
    2. привилегия, предимство (при заплащане, купуване и пр.)
    3. предявяване (на иск), повдигане (на обвинение)
    * * *
    {рri'fъ:mъnt} n 1. повишение, повишаване, назначение (to a
    * * *
    n повишение;preferment; n 1. повишение, повишаване, назначение (to an office на служба); 2.
    * * *
    1. повишение, повишаване, назначение (to an office на служба) 2. предявяване (на иск), повдигане (на обвинение) 3. привилегия, предимство (при заплащане, купуване и пр.)
    * * *
    preferment[pri´fə:mənt] n 1. повишаване, повишение ( to an office); 2. пост, който предполага (носи) повишение.

    English-Bulgarian dictionary > preferment

  • 7 appointment

    {ə'pɔintmənt}
    1. (уговорена) среща, свиждане, определен/уречен час (при лекар и пр.)
    to keep/break an APPOINTMENT явявам се/не се явявам на уговорена среща
    to make an APPOINTMENT уговарям среща/час
    by APPOINTMENT по предварително споразумение, с предварително уговорен час
    2. назначение, назначаване (to)
    3. пост, място, служба, длъжност
    to hold an APPOINTMENT имам пост/длъжност, на служба съм
    4. нареждане, заповед, предписание, решение
    5. принадлежности, екипировка, снаряжение, обстановка, мебели
    6. юр. определяне на плодоползуване
    purveyor by APPOINTMENT придворен доставчик
    * * *
    {ъ'pъintmъnt} n 1. (уговорена) среща, свиждане; определен
    * * *
    среща; уговорка; свиждане; рандеву; предписание; нареждане;
    * * *
    1. (уговорена) среща, свиждане, определен/уречен час (при лекар и пр.) 2. by appointment по предварително споразумение, с предварително уговорен час 3. purveyor by appointment придворен доставчик 4. to hold an appointment имам пост/длъжност, на служба съм 5. to keep/break an appointment явявам се/не се явявам на уговорена среща 6. to make an appointment уговарям среща/час 7. назначение, назначаване (to) 8. нареждане, заповед, предписание, решение 9. пост, място, служба, длъжност 10. принадлежности, екипировка, снаряжение, обстановка, мебели 11. юр. определяне на плодоползуване
    * * *
    appointment[ə´pɔintmənt] n 1. среща (по предварително споразумение), свиждане; to keep an \appointment отивам на уговорена среща; to make an \appointment уговарям среща; by \appointment по предварително споразумение; to cancel ( postpone) an \appointment отменям (отлагам) уговорена среща; 2. назначение, назначаване; permanent ( short-term) \appointment на постоянен (краткосрочен) договор; 3. място, служба, длъжност; to hold an \appointment на служба съм; 4. нареждане, заповед, решение, предписание; 5. юрид. завещание, прехвърляне (на имот); посочване; power of \appointment пълномощно; 6. pl екипировка, снаряжение; обстановка, мебели, принадлежност.

    English-Bulgarian dictionary > appointment

  • 8 nomination

    {,nɔmi'neiʃn}
    1. назначаване (to), назначение
    2. предлагане на кандидат, поставяне на кандидатура
    * * *
    {,nъmi'neishn} n 1. назначаване (to); назначение; 2. предла
    * * *
    изборен; назначаване;
    * * *
    1. назначаване (to), назначение 2. предлагане на кандидат, поставяне на кандидатура
    * * *
    nomination[¸nɔmi´neiʃən] n 1. назначаване (to); право на назначаване (и right of
    omination
    ); 2. номинация, предлагане на кандидат, поставяне на кандидатура; 3. attr изборен.

    English-Bulgarian dictionary > nomination

  • 9 tenure

    {'tenjuə}
    1. владение, собственост, имущество
    communal TENURE общо владение/ползуване
    2. условия за/срок на ползуване на владение
    3. (период/срок на) заемане на служба/пост и пр.
    during his TENURE of office докато беше на служба/заемаше поста
    4. ам. назначение на постоянна длъжност (особ. за учител)
    * * *
    {'tenjuъ} n 1. владение; собственост, имущество; communal tenure об
    * * *
    владеене;
    * * *
    1. (период/срок на) заемане на служба/пост и пр 2. communal tenure общо владение/ползуване 3. during his tenure of office докато беше на служба/заемаше поста 4. ам. назначение на постоянна длъжност (особ. за учител) 5. владение, собственост, имущество 6. условия за/срок на ползуване на владение
    * * *
    tenure[´tenjə] n 1. владение; условия за ползване от владение; communal \tenure общо владение (използване); military \tenure ист. феодално владение, свързано със задължение за военна служба; 2. (период на) заемане на служба и пр.; срок на владеене; \tenure of office заемане на пост (служба); 3. назначаване на учител или университетски преподавател на постоянно място в дадено учебно заведение след изтичане на изпитателния срок.

    English-Bulgarian dictionary > tenure

  • 10 anstellung

    Ánstellung f, -en 1. o.Pl. назначение; 2. работно място, служба, длъжност.
    * * *
    die, -en назначение, служба.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > anstellung

  • 11 nominación

    f 1) название; 2) номинация; 3) назначение (на длъжност); 4) заповед за назначение.

    Diccionario español-búlgaro > nominación

  • 12 posting

    posting[´poustiʃ] n 1. назначаване, назначение (в отдалечен район); 2. електронно съобщение, достъпно за обществеността.

    English-Bulgarian dictionary > posting

  • 13 task force

    {'ta:skfɔ:s}
    n воен. отряд/команда със специална задача
    * * *
    {'ta:skfъ:s} n воен. отряд/команда със специална задача.
    * * *
    n воен. отряд/команда със специална задача
    * * *
    task force[´ta:sk¸fɔ:s] n отряд със специална задача особено назначение).

    English-Bulgarian dictionary > task force

  • 14 berufung

    Berúfung f, -en 1. назначение, предложение, покана (за заемане на длъжност); 2. призвание (за нещо); 3. позоваване (auf etw. (Akk) на нещо); Jur Berufung gegen ein Urteil einlegen обжалвам присъда.
    * * *
    die еn 1. призоваване, покана; призвание. 3; unter, mit = auf s-e Aussagen при, с позоваване на неговите показания; 4. = einlegen юр подавам жалба, обжалвам; =s/recht das право на обжалване.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > berufung

  • 15 bezeichung

    die, -en назначение; наименование;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > bezeichung

  • 16 Anstellungsvertrag

    Ánstellungsvertrag m договор за назначение, трудов договор.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > Anstellungsvertrag

  • 17 Ernennungsurkunde

    Ernénnungsurkunde f документ за назначение.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > Ernennungsurkunde

  • 18 nòmina

    f назначаване, назначение на длъжност.

    Dizionario italiano-bulgaro > nòmina

  • 19 abogado

    1. m 1) адвокат; защитник; abogado de oficio юр. служебна защита, адвокат по назначение; abogado de secano прен., разг. а) адвокат, който не упражнява, нито става за професията си; б) този, който без образование познава законите или се смята за познавач; в) който се намесва в непозната материя; г) хитър селянин, умел в сделките; 2) прен., разг. застъпник, ходатай, посредник; 2. f 1) адвокатка; 2) съпруга на адвокат.

    Diccionario español-búlgaro > abogado

  • 20 agregación

    f 1) добавяне, прибавяне, присъединяване; 2) назначение; 3) струпване.

    Diccionario español-búlgaro > agregación

См. также в других словарях:

  • НАЗНАЧЕНИЕ — НАЗНАЧЕНИЕ, назначения, ср. (книжн.). 1. Действие по гл. назначить назначать. Назначение лекарства. Назначение на должность. 2. Постановление о зачислении на службу, направление на определенную доджность. Получить назначение на окраину. «Я… …   Толковый словарь Ушакова

  • назначение — См …   Словарь синонимов

  • НАЗНАЧЕНИЕ — НАЗНАЧЕНИЕ, я, ср. 1. см. назначить. 2. Область, сфера применения кого чего н. Использовать что н. по прямому назначению. Отряд особого назначения. 3. Цель, предназначение (книжн.). Высокое н. писателя. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю …   Толковый словарь Ожегова

  • НАЗНАЧЕНИЕ — (nomination) Лицо, которому по указанию держателя полиса страхования жизни должны быть выплачены накопления по страхованию. См.: передача полисов страхования жизни (assignment of life policies). Бизнес. Толковый словарь. М.: ИНФРА М ,… …   Словарь бизнес-терминов

  • назначение — • назначение, предназначение, функция, миссия, роль Стр. 0577 Стр. 0578 Стр. 0579 Стр. 0580 Стр. 0581 Стр. 0582 Стр. 0583 …   Новый объяснительный словарь синонимов русского языка

  • назначение — Указание держателя полиса страхования жизни, определяющее лицо, которому должны быть выплачены накопления по страхованию. См.: assignment of life policies (передача полисов страхования жизни). [http://www.vocable.ru/dictionary/533/symbol/97]… …   Справочник технического переводчика

  • назначение — 3.4 назначение: цель графического знака. Источник: ГОСТ Р 51885 2002: Знаки информационные для общественных мест оригинал документа 9.6.1 Назначение При испытаниях оценивают способность оборудования функциониров …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • назначение — я, с. 1) Распоряжение о направлении, зачислении на какую л. должность, работу и т. д. Получить назначение. Я хочу сказать всем этим, что назначение Муравьева министром произвело впечатление, а назначение Шереметева никакими легендами не… …   Популярный словарь русского языка

  • назначение — получать назначение • действие, объект получить назначение • действие, объект получить новое назначение • действие, объект состоялось назначение • существование / создание, субъект, факт …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • назначение — сущ., с., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? назначения, чему? назначению, (вижу) что? назначение, чем? назначением, о чём? о назначении; мн. что? назначения, (нет) чего? назначений, чему? назначениям, (вижу) что? назначения, чем?… …   Толковый словарь Дмитриева

  • назначение — НАЗНАЧЕНИЕ, я, ср Постановление о направлении, зачислении на какую л. должность, работу; Син.: направление. Офицер поблагодарил генерала за столь высокое и почетное назначение (Ю. Сем.) …   Толковый словарь русских существительных

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»