Перевод: с русского на таджикский

с таджикского на русский

(надеть)

  • 1 надеть

    пӯшидан, пӯшондан

    Русско-таджикский словарь > надеть

  • 2 надеть

    сов. что
    1. пӯшидан, пӯшондан; кашидан; надеть шубу пӯстин пӯшидан; надеть пальто на ребёнка ба кӯдак палто пӯшондан; надеть перчатки дастпӯшакро ба даст кашидан; надеть чехлы на мебель ба мебел ҷилд кашидан
    2. мондан, гузарондан; надеть кольцо на палец ба ангушт ангуштарин гузарондан <> надеть [на себя] маску (личину) чего, какую никоб пӯшидан

    Русско-таджикский словарь > надеть

  • 3 напялить

    сов. что
    1. (натянуть на пяльцы и т. п.) ба чамбарак таранг кашидан (матоъро барои гулдузӣ)
    2. разг. (надеть с трудом) таранг карда пӯшидан, ба зӯр пӯшидан; он еле напялил на себя куртку вай нимтанаро бо зӯр пӯшид // (надеть что-л. непод-ходящее) чизи номуносиб (ғайриоддӣ) пӯшидан

    Русско-таджикский словарь > напялить

  • 4 хомут

    м
    1. хамут; надеть на лошадь хомут ба гардани асп хамут андохтан
    2. перен. разг. борп гарон, дарди сари знёдатн; надеть на шею хомут кори вазнинеро ба ӯҳда гирифтан
    3. тех. паш (абзори васли ғулбаҳо, сутунҳо ва ғ.)

    Русско-таджикский словарь > хомут

  • 5 задом

    нареч. пуштноки, ақибнокй, қафонокӣ; пятиться задом қафонокӣ рафтан, тус шудан <> задом наперёд чаппа, воруна; надеть платье задом наперёд куртаро чаппа пӯшидан

    Русско-таджикский словарь > задом

  • 6 залезть

    сов.
    1. на что баромадан, часпида баромадан; залезть на дерево ба дарахт часпида баромадан; залезть на крышу ба болои бом баромадан
    2. во что, подо что даромадан, фуромадан; в дом залез вор ба хона дузд даромад; - под стол ба таги миз даромадан
    3. 90 что прост.. (надеть на себя) пӯшидан; залезть в сапоги мӯза пӯшидан; залезть в рубаху курта пӯшидан <> залезть в долги ба қарз ғутидан; залезть в душу чью-л., к кому-л. I) рози дили касеро фаҳмидан, роздони касе шудан 2) ақли касеро рабудан 3) бо ҳар роҳе ба мағзи пӯсти касе даромадан; залезть в чей-л. карман прост.. моли мардум хӯрдан, ба кисаи касе даст андохтан

    Русско-таджикский словарь > залезть

  • 7 личина

    ж
    1. уст. никоб, ҳиҷоб
    2. перен. қиёфа, андом
    3. тех. тунукаи атрофи қулфи сандук <> надеть [на себя].личину ниқоб пӯшидан

    Русско-таджикский словарь > личина

  • 8 накрыться

    сов. ба сари худ кашидан; болои худро пӯшондан; накрыться плащом плашро ба сари худ кашидан // уст. (надеть головной убор) каллапӯш пӯшидан

    Русско-таджикский словарь > накрыться

  • 9 маска

    ж
    1. ниқоб; в маске бо ниқоб
    2. перен. ниқоб, риекорӣ,сохтакорӣ, мунофиқӣ; маска равнодушия ниқоби бепарвоӣ; под маской веселья дар зери ниқоби хушнудӣ, бо шодии сохта 3.ниқоби марг, марғниқоб; посмертная маска Гоголя маргниқоби Гоголь
    4. ниқоб; фехговальная маска ниқоби шамшербозӣ; маска хирурга ниқоби ҷарроҳ
    5. воен. ниқоб; маски для орудий ниқоби тӯпҳо <> надеть [на себя] маску, носить маску чего, какую ниқоб пӯшидан; сбросить [с себя] маску ниқоб аз рӯи худ бардоштан; сорвать маску с кого-л. ниқоб аз рӯи касе бардоштан, миси касеро баровардан

    Русско-таджикский словарь > маска

  • 10 набекрень

    нареч. разг. якшоха; надеть шапку набекрень телпакро якшоха мондан <> мозги набекрень у кого прост. ақл(аш) дуруст кор намекунад; мияаш беҷо; як қамчин намерасад

    Русско-таджикский словарь > набекрень

  • 11 навыворот

    нареч. разг.
    1. чаппа; надеть рубашку навыворот куртаро чаппа пӯшидан
    2. баръакс; всё получилось навыворот ҳама кор баръакс шуд <> шиворот-навыворот 1) (в обратном порядке) чаппаю роста, поскуно-роскуно 2) (не так, как полагается) дарҳам-барҳам

    Русско-таджикский словарь > навыворот

  • 12 надевание

    с (по знач. гл. надеть) пӯшидан(и), пӯшондан(и)

    Русско-таджикский словарь > надевание

  • 13 надевать

    несов. см. надеть

    Русско-таджикский словарь > надевать

  • 14 наоборот

    нареч.
    1. чаппа; надеть шапку наоборот телпакро чаппа пӯшидан
    2. (иначе) баръакс, чаппа, дигар хел, тамоман дигар; поступйть наоборот баръакс рафтор кардан
    3. нодуруст, каҷ, бардурӯғ; он всё понимает наоборот вай ҳама чизро каҷ (нодуруст) мефаҳмад
    4. в знач. вводн. сл. баръакс
    5. в знач. против. частицы асло, не, ҳеҷ не

    Русско-таджикский словарь > наоборот

  • 15 петля

    ж
    1. ҳалка, гиреҳ; завязать петлю гиреҳ задан; ҳалқа кардан (бастан); спустить петлю ҳалкаро кушодан (яла кардан)
    2. перен. ҳалқаи дор //
    II
    разг. (безвыходное положение) вазъияти ноилоҷ; доми бало // охот. дом
    II
    3. (круговое движение) давр, даврзанӣ чаще мн. петли охот. ҳалқаи изи (паи) ҳайвон; заячи петли ҳалқаҳои изи харгӯш
    4. (в одежде) банди тугма, сӯрохи (ҳалқаи) тугма (чангак); обметать петли сӯрохи тугма дӯхтан
    5. ошиқ-маъшуқ; дверь соскочийла с петель дар аз ошик-маъшуқаш баромадааст; мёртвая петля ав. ҳалқаи сокин; петля затягивается (сжимается) вазъият сахт (бад) шуда истодааст; петля плачет по ком сазои қатл[аст]; влезть (попасть) в петлю, очутиться (оказаться) в петле ба дом афтидан, худро ба дом задан; лезть в петлю ҷонбозӣ кардан; надеть (накинуть) на себя петлю худро дар бало андохтан; худро ба бало монондан (гирифтор кардан); совать голову в петлю ба бало панҷа задан; хоть в петлю лезь ноилоҷӣ, вазъияти ноҳинҷор

    Русско-таджикский словарь > петля

  • 16 покрыть

    сов.
    1. кого-что пӯшидан, пушондан, аз боло кашидан, рӯпӯш кардан; покрыть чехлом ҷилд пӯшондан // что (обить) рӯйкаш кардан // что (сделать верх из ткани) абра кардан; -покрыть шубу сукном ба пӯстин абраи мо-ҳут кардан // кого-что разг. (надеть на голову) ба сар печондан, ба сар бас-тан (партофтан, гирифтан); покрыть голову платком ба сар рӯмол бастан (печон-дан)
    2. что давондан, андудан, моли-дан; покрыть рамку позолотой ба чорчӯбаи расм зарҳал давондан
    3. что пӯшондан; фаро гирифтан, печондан; ветер покрыл пруд рябю шамол ба рӯи оби ҳавз чин партофт; тучи покрыли небо абрҳои сиёҳ осмонро фаро гирифтанд; бледность покрыла её лицо ранги рӯяш парид
    4. что пахш (зер) кардан, фурӯ нишон-дан; гудок паровоза покрыл голоса людей садои паровоз овози мардумро пахш кард
    5. что додан, таъдия (адо) кар-дан, пардохтан, пур кардан, ҷарима (талофй) додан; покрыть расходы хароҷот-ро пур кардан (бардоштан)
    6. кого--что пинҳон (руст) кардан; покрыть преступника ҷинояткорро пинҳон кардан
    7. что тай кардан, паймудан; покрыть переход в течение двух часов манзилро дар муддати ду соат тай кардан
    8. что карт. задан; покрыть короля козырем шоҳро бо зот задан
    9. кого-что прост. (обругать) ҳақорат кардан, дашном додан
    10. кого-что с.-х. бордор (ҳамл-дор) кунондан, ҷуфтй кунондан<> покрыть позором (презрением, стыдом) кого-что лаънат хондан, туфу лаънат кардан, шармсор кардан; покрыть поцелуями ко-го-что бӯса чидан (барчидан); \покрытьть славой кого-что машҳур кардан

    Русско-таджикский словарь > покрыть

  • 17 покрыться

    сов.
    1. худро пӯшондан, пӯшонда шудан // (надеть себе на голо-ву) ба сари худ печондан, ба сари худ бастан (партофтан); покрыться одеялом ба боло кампал гирифтан
    2. пӯшонда (пур) шудан, фаро гирифта шудан; лоб покрылся испариной дар пешонааш арақ дамид; её лицо покрылось румянцем ба рӯяш сурхй давид; небо покрылось тучами осмонро абрҳои сиёҳ фаро ги-рифт
    3. (заглушиться) пахш (зер) шу-дан, фурӯ нишонда шудан
    4. таъдия карда шудан, пур (пардохта) шудан; все расходы покроются ҳамаи хароҷот пур карда мешавад

    Русско-таджикский словарь > покрыться

  • 18 шея

    ж гардан; воловья шея гардани ғафс вешаться на шею 1) (о женщи­не) худро ба гардани марде андохтан, худро ба марде часпондан 2) бисьёр шилкин (дилбазан) шудан; висеть на шее у кого-л. 1) ба гардани касе овезон шудан 2) ба касесахт часпида гирифтан; вытолкать в шею прост, зада ҳай (пеш) кардан; гнуть шею 1) перед кем миёнғу шудан 2) косалесӣ кардан; гнать в шею (в три шеи) прост, зада хай кардан; дать по шее кому-л. зада хай кардан; пеш кардан; навязался ты на мою шею! ту ба ман дарди сар шудӣ; надеть петлю на шею (на свою шею, себе на шею) балоро харида гирифтан; намять (наломать) шею кому-л. прост. касеро зада шалха кардан; намылить шею кому-л. касеро сахт танбеҳ додан; посадить на шею чью-л., кому-л., ко­го-л. ба гардани касе савор (бор) кар­дан; свернуть шею кому-л. прост, сари касеро хӯрдан; свернуть [себе] шею сари худро хӯрдан; свихнуть себе шею прост, гардани худро шикастан; сесть на шею чью-л., кому-л. ба гар­дани касе савор шудан; бори гарон шудан; сидеть на шее чьей-л., у ко­го-л. ба гардани касе бор шудан

    Русско-таджикский словарь > шея

См. также в других словарях:

  • НАДЕТЬ — НАДЕТЬ, надену, наденешь, повел. надень, совер. (к надевать). 1. что на кого что. Покрыть, облечь чем нибудь кого что нибудь, приладить что нибудь к кому чему нибудь, покрывая, облекая. Надеть чехол на мебелъ. Надеть шапку на ребенка. Надел ему… …   Толковый словарь Ушакова

  • надеть — и одеть. В знач. «облечь себя, одеться, обуться во что либо; приладить что либо на себе» надеть. Надеть пальто, костюм. Надеть шляпу, перчатки. Надеть ботинки. Надеть очки. В знач. «облечь кого либо в какую либо одежду» одеть. Одеть больного… …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • надеть — накутать, понадевать, насадить, обуть, подвязать, залезть, надернуть, примерить, набить, прикрыть лысинку, влезть, наволочить, наколоть, накинуть, навинтить, набросить, навесить, напялить, покрыть голову, нацепить, нанизать, наволочь, нахлобучить …   Словарь синонимов

  • НАДЕТЬ — НАДЕТЬ, см. надевать. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

  • надеть — Надеть, надевать, настоятельно рекомендуем запомнить, в чем различие между глаголами надеть и одеть, иначе вы рискуете обнаружить свое невежество в самой неподходящей обстановке. Мы остановимся на этом различии подробнее, когда будем говорить о… …   Словарь ошибок русского языка

  • надеть — надеть, надену, наденешь(что л.); надеть пальто; но: одеть кого л.; одеть ребёнка …   Русское словесное ударение

  • НАДЕТЬ — НАДЕТЬ, ену, енешь; ень; детый; совер., что. 1. Укрепить что н. на чём н., прикрепить, приладить что н. к чему н. Н. кольцо на палец. Н. наконечник на карандаш. Н. ожерелье. Н. очки. 2. Покрыть тело или часть тела какой н. одеждой. Н. шубу. Н.… …   Толковый словарь Ожегова

  • надеть — что и что на что. Надеть пальто. Надеть очки. Надеть кольцо на палец. Надеть наконечник на карандаш. Надеть рюкзак на спину. Алеша надел куртку, Ковбыш отцов пиджак (Горбатов). Он надел все свои знаки отличия (Чехов). Ср. одеть …   Словарь управления

  • надеть — де/ну, де/нешь; наде/нь; св. см. тж. надевать, надеваться, надевание 1) что на кого что Натянуть, надвинуть что л. на кого , что л., покрывая, облекая, прилаживая. Наде/ть на ребёнка шубу …   Словарь многих выражений

  • НАДЕТЬ — Ни надеть ни вздеть. Ряз. Ирон. Не иметь одежды, нуждаться в одежде. ДС, 82; СРНГ 19, 233 …   Большой словарь русских поговорок

  • надеть маску — разыграть, перекраситься, изобразить, разыграть из себя, симулировать, надеть на себя личину, надеть личину, притвориться, выдать себя, сыграть роль, изобразить из себя, надеть на себя маску, загримироваться Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»