Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

(наговориться)

  • 121 iztērzēties

    гл.
    разг. набеседоваться, наговориться

    Latviešu-krievu vārdnīca > iztērzēties

  • 122 hij kan er niet over uit

    Dutch-russian dictionary > hij kan er niet over uit

  • 123 nagadać\ się

    сов. наговориться, наболтаться

    Słownik polsko-rosyjski > nagadać\ się

  • 124 wygadać\ się

    сов. разг. 1. проболтаться, выболтать;
    2. наболтаться, наговориться; ● \wygadać\ się się przed kimś (zwierzyćsię) открыться, излить душу кому-л.
    +

    1. wypaplać się 2. nagadać się

    Słownik polsko-rosyjski > wygadać\ się

  • 125 ՏՈՊՐԱԿ

    ի Мешок, мешочек, кулёк, сума, сумка. ◊ Տոպրակը դատարկել выболтаться, наговориться. (Մեկի) տոպրակը թափ տալ выведать чьи-нибудь мысли. Տոպրակի պես կախվել (շորի մասին) висеть мешком. Խելքի տոպրակ (հեգն.) дурень. Մեղքի տոպրակ грешный человек. Ստի տոպրակ большой лгун, отъявленный лжец. Փողի (ոսկու) տոպրակ денежный (золотой) мешок.
    * * *
    [N]
    мешок (M)
    кулек (M)
    сумка (F)

    Armenian-Russian dictionary > ՏՈՊՐԱԿ

  • 126 mon soûl

    ((tout) mon (ton, son) soûl)
    всласть, вдоволь, до отвала, досыта (выражения, состоящие из глагола + tout son soûl могут переводиться возвратными глаголами с приставкой на-, вы-, напр.: parler tout son soûl наговориться, crier tout son soûl накричаться и т.д.)

    ... et quand ce mirliflore aura pleuré son soûl, il décampera d'ici... (H. de Balzac, Eugénie Grandet.) —... когда этот франт наплачется досыта, пусть он отсюда убирается вон...

    De toute la Revue, Mannheim continua, seul, à n'en pas vouloir à Christophe: il s'était amusé de lui tout son soûl. (R. Rolland, La Révolte.) — Из всех членов редакции журнала только Маннгейм не сердился на Кристофа: он всласть потешался над ним.

    De cet avenir je ne voulais point, j'en détournais les yeux, je n'aspirais qu'à rêver, tout mon saoul. Deux ans de rêve... Après, vienne qui voudra! (R. Rolland, Mémoires et fragments du journal.) — Я не стремился к этому будущему, я отворачивал от него свой взор. Я хотел только мечтать, намечтаться вволю. Два года мечты... А потом будь что будет!

    Je mange beaucoup, marche beaucoup; seulement, je ne dors pas mon saoul. (P. Mérimée, Lettres à une inconnue.) — Я много ем, много гуляю, только вот не высыпаюсь.

    - Vous avez amené de quoi manger? Parce que vous savez, Madame, si vous l'invitez, elle mange tout son soûl. Mais chez elle trois patates à l'eau; ça fait le compte. (H. Bazin, Cri de la chouette.) — - А поесть вы с собой привезли? В гостях мадам наедается досыта, от нее же, кроме трех вареных картофелин ничего не получишь.

    Alors, le rire de la foule devint, énorme, chacun se tenait le ventre à deux mains pour rire tout son soûl. (M. Aymé, La jument verte.) — И тогда смех в толпе стал еще сильнее, каждый хватался обеими руками за живот, чтобы посмеяться всласть.

    - Vous voulez l'éveiller?... Vous feriez mieux de le laisser roupiller tout son soûl. (G. Simenon, Maigret se fâche.) — - Вы хотите его разбудить?... Дайте ему как следует выспаться.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > mon soûl

  • 127 на-

    (глагольная приставка)
    1. (в разн. знач.) см. глаголы с этой приставкой
    2. (вдоволь, до полного удовлетворения: в глаголах с оконч. -ся, об. в сов. виде, если эти глаголы в словаре не даны) to one's heart's content; (при отриц. тж.) enough; (перен. ирон.: слишком много) too much (при глаг. в perf.), или передаётся глаг. выражениями: have enough (of ger.), be tired / sick (of ger.); но при наличии слов, обозначающих степень, предел, не передаётся особо

    они ещё не наговорились — they have not yet talked enough, they have not yet said all they have to say

    он набегался — ( слишком) he has run about too much, he has had enough (of) running about; ( ему надоело бегать) he is tired / sick of running about

    набегаться до изнеможения — run* about till one is exhausted

    3. (определённое количество: в глаголах с доп., если такие глаголы в словаре не даны) a quantity (of); но при наличии слов, обозначающих количество, не передаётся особо

    накупить книг — buy* a quantity of books

    накупить много книг — buy* a lot of books

    Русско-английский словарь Смирнитского > на-

  • 128 наболтаться

    сов. разг. (наговориться)
    have a long chat, have a good natter

    Русско-английский словарь Смирнитского > наболтаться

См. также в других словарях:

  • НАГОВОРИТЬСЯ — НАГОВОРИТЬСЯ, наговорюсь, наговоришься, совер. (к наговариваться) (разг.). Поговорить вдоволь. «Бывало, в сенях встретимся в сумеречках, так не наговоримся.» А.Островский. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • НАГОВОРИТЬСЯ — НАГОВОРИТЬСЯ, рюсь, ришься; совер. Поговорить вдоволь. Н. с другом. Не наговорятся (не могут кончить интересный, приятный разговор). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • Наговориться — сов. неперех. Вдоволь поговорить. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • наговориться — наговориться, наговорюсь, наговоримся, наговоришься, наговоритесь, наговорится, наговорятся, наговорясь, наговорился, наговорилась, наговорилось, наговорились, наговорись, наговоритесь, наговорившийся, наговорившаяся, наговорившееся,… …   Формы слов

  • наговориться — намолчаться …   Словарь антонимов

  • наговориться — наговор иться, р юсь, р ится …   Русский орфографический словарь

  • наговориться — (II), наговорю/(сь), ри/шь(ся), ря/т(ся) …   Орфографический словарь русского языка

  • наговориться — рюсь, ришься; св. Вдоволь, много поговорить. Подруги не могли н. ◁ Наговариваться, аюсь, аешься; нсв …   Энциклопедический словарь

  • наговориться — рю/сь, ри/шься; св. см. тж. наговариваться Вдоволь, много поговорить. Подруги не могли наговори/ться …   Словарь многих выражений

  • наговориться — на/говор/и/ть/ся …   Морфемно-орфографический словарь

  • намолчаться — наговориться …   Словарь антонимов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»