Перевод: со всех языков на болгарский

с болгарского на все языки

(навес)

  • 21 train sheds

    навес
    гарово депо

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > train sheds

  • 22 Schuppen m

    навес {м}

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Schuppen m

  • 23 canopy [Am.]

    навес от плат (против слънце и дъжд)

    English-Bulgarian small dictionary > canopy [Am.]

  • 24 canopy

    {'kænəpi}
    I. 1. балдахин, навес
    2. поет. небе
    3. арх. покрив/навес на амвон/над статуя в ниша
    II. v покривам с навес/балдахин
    * * *
    {'kanъpi} n 1. балдахин; навес; 2. поет. небе; 3. арх. покрив/(2) v покривам с навес/балдахин.
    * * *
    балдахин; навес;
    * * *
    1. i. балдахин, навес 2. ii. v покривам с навес/балдахин 3. арх. покрив/навес на амвон/над статуя в ниша 4. поет. небе
    * * *
    canopy[´kænəpi] I. n 1. балдахин; тента, сенник; навес; 2. поет. небе; under the \canopy под небето; 3. архит. покрив (навес) на амвон или статуя в ниша; II. v покривам с балдахин.

    English-Bulgarian dictionary > canopy

  • 25 tilt

    {tilt}
    I. 1. наклон, навеждане, (движение в) наклонено положение
    to be on the TILT наклонен съм, накривен съм
    to give a cask, etc. a TILT наклонявам бъчва и пр
    2. ист. нападане с насочено копие, удар с копие, турнир
    (at) full TILT с всички сили, с най-голяма бързина, стремително
    to run full TILT against втурвам се срещу
    to have a TILT at someone прен. нападам някого в приятелски диспут
    3. тежък механичен чук (и TILT-hammer)
    II. 1. навеждам (се), накланям (се), накривявам (се), килвам (се)
    the table TILTed (over) масата се наклони/накриви
    2. катурвам се, прекатурвам (се), преобръщам (се) (over)
    3. геол. изкривявам (се)
    4. нападам с насочено копие
    сражавам се в турнир, прен. боря се/атакувам със слово и перо (at, against)
    отправям, насочвам (нападки и пр.) (at, against срещу)
    5. кова
    III. n чергило, навес, сгъваем покрив/навес, гюрук
    IV. v слагам чергило/покривало/навес/гюрук
    * * *
    {tilt} n 1. наклон, навеждане, (движение в) наклонено положение;(2) {tilt} v 1. навеждам (се), накланям (се), накривявам (се), к{3} {tilt} n чергило, навес; сгъваем покрив/навес, гюрук.{4} {tilt} v слагам чергило/покривало/навес/гюрук.
    * * *
    чергило; прекатурвам; гюрук; катурвам; кова; накривявам; накланям; навеждане; наклон; навеждам; навес;
    * * *
    1. (at) full tilt с всички сили, с най-голяма бързина, стремително 2. i. наклон, навеждане, (движение в) наклонено положение 3. ii. навеждам (се), накланям (се), накривявам (се), килвам (се) 4. iii. n чергило, навес, сгъваем покрив/навес, гюрук 5. iv. v слагам чергило/покривало/навес/гюрук 6. the table tilted (over) масата се наклони/накриви 7. to be on the tilt наклонен съм, накривен съм 8. to give a cask, etc. a tilt наклонявам бъчва и пр 9. to have a tilt at someone прен. нападам някого в приятелски диспут 10. to run full tilt against втурвам се срещу 11. геол. изкривявам (се) 12. ист. нападане с насочено копие, удар с копие, турнир 13. катурвам се, прекатурвам (се), преобръщам (се) (over) 14. кова 15. нападам с насочено копие 16. отправям, насочвам (нападки и пр.) (at, against срещу) 17. сражавам се в турнир, прен. боря се/атакувам със слово и перо (at, against) 18. тежък механичен чук (и tilt-hammer)
    * * *
    tilt [tilt] I. n 1. наклон, навеждане, движение в наклонено положение; to be on a ( the) \tilt наклонен съм; to give s.th. a \tilt навеждам, накланям; 2. ист. нападение (на конник) с насочено копие; удар с копие; турнир; full \tilt с всички сили, с най-голяма бързина; стремително; to run full \tilt against втурвам се срещу; 3. плувка на въдица; 4. тежък механичен чук (и \tilt hammer); боен чук; 5. спор, сблъсък, кавга, свада, караница; II. v 1. навеждам (се), накланям (се), накривявам, килвам (up); 2. катурвам (се), прекатурвам (се), преобръщам (се) ( over); 3. геол. изкривявам (се) (up); 4. ист. нападам с насочено копие; сражавам се на турнир; боря се, нападам (at, against), отправям, насочвам (at, against); прен. критикувам; 5. кова, изковавам, чукам, бия; III. tilt n чергило, гюрук, навес (над каруца, лодка и др.); IV. v слагам чергило на, покривам.

    English-Bulgarian dictionary > tilt

  • 26 hovel

    {'hɔvl}
    1. бордей, коптор, хижа, колиба
    2. навес
    3. арх. ниша с навес (за статуя на светия и пр.)
    * * *
    {'hъvl} n 1. бордей; коптор; хижа; колиба; 2. навес; 3. арх. ни
    * * *
    хижа; бордей; колиба; коптор; навес;
    * * *
    1. арх. ниша с навес (за статуя на светия и пр.) 2. бордей, коптор, хижа, колиба 3. навес
    * * *
    hovel[´hɔvəl, ´hʌvəl] I. n 1. бордей, коптор, хижа, колиба; 2. навес; 3. архит. ниша за статуя; 4. пещ за порцелан; II. v 1. приютявам в бордей и пр.; 2. построявам във форма на навес (пещ).

    English-Bulgarian dictionary > hovel

  • 27 awning

    {'ɔ:niŋ}
    1. тента, чергило
    2. навес, сенник
    * * *
    {'ъ:nin} n 1. тента, чергило;2. навес, сенник.
    * * *
    чергило; стряха; тента; навес;
    * * *
    1. навес, сенник 2. тента, чергило
    * * *
    awning[´ɔ:niʃ] n 1. тента, чергило; 2. мор. задна палуба; 3. навес, заслон, подслон, стряха, сушина, покрив, диал. сайвант, диал. шопро́н.

    English-Bulgarian dictionary > awning

  • 28 lean-to

    {'li:ntu:}
    n навес
    * * *
    {'li:ntu:} n навес.
    * * *
    навес;
    * * *
    n навес
    * * *
    lean-to[´li:n¸tu:] n навес, пристройка с едноскатен покрив.

    English-Bulgarian dictionary > lean-to

  • 29 penthouse

    {'penthaus}
    1. навес, сайвант, заслон
    2. крило (на сграда)
    3. арх. козирка (над врата, прозорец)
    4. ам. надстройка върху плосък покрив (на небостъргач и пр.)
    * * *
    {'penthaus} n 1. навес, сайвант, заслон; 2. крило (на сград
    * * *
    сушилня; сушина; сайвант; заслон; навес;
    * * *
    1. ам. надстройка върху плосък покрив (на небостъргач и пр.) 2. арх. козирка (над врата, прозорец) 3. крило (на сграда) 4. навес, сайвант, заслон
    * * *
    penthouse[´pent¸haus] n 1. луксозен апартамент на последния етаж на висока сграда; 2. ам. надстройка върху плосък покрив; 3. сушилня, навес, сайвант, заслон.

    English-Bulgarian dictionary > penthouse

  • 30 sunshade

    {'sʌnʃeid}
    1. слънчобран, чадър
    2. сенник, навес, тента
    * * *
    {'s^nsheid} n 1. слънчобран, чадър; 2. сенник, навес, тента.
    * * *
    чадър; слънчобран; навес;
    * * *
    1. сенник, навес, тента 2. слънчобран, чадър
    * * *
    sunshade[´sʌn¸ʃeid] n 1. слънчобран, чадър; 2. сенник, навес, тента.

    English-Bulgarian dictionary > sunshade

  • 31 outbuilding

    {'aut,bildiŋ}
    n допълнителна постройка в двора (навес, плевня и пр.)
    * * *
    {'aut,bildin} n допълнителна постройка в двора (навес, пл
    * * *
    n пристройка, стопанска сграда;outbuilding; n допълнителна постройка в двора (навес, плевня и пр.).
    * * *
    n допълнителна постройка в двора (навес, плевня и пр.)
    * * *
    outbuilding[´aut¸bildiʃ] n постройка в двора, домакинска постройка.

    English-Bulgarian dictionary > outbuilding

  • 32 shed

    {ʃed}
    I. 1. меня, сменявам (кожа, перушина), падат/капят/окапват ми (листата, косите, рогата), изхлузвам, хвърлям (кожата си-за змия)
    хвърлям (хайвера cu)
    2. свалям (си), махам (си) (дреха)
    3. лея, проливам, роня (сълзи), проливам (кръв)
    4. излъчвам (и прен.), пръскам, хвърлям (светлина, топлина и пр.)
    5. отървавам се/отърсвам се от
    6. не пропускам (вода и пр.)
    II. 1. барака, навес, заслон, сайвант
    2. гараж, хангар, депо
    * * *
    {shed} v (shed) 1. меня, сменявам (кожа, перушина); падат/капят/о(2) {shed} n 1. барака; навес, заслон, сайвант; 2. гараж; хангар;
    * * *
    цех; сушина; роня; сайвант; отронвам; проливам; лея;
    * * *
    1. i. меня, сменявам (кожа, перушина), падат/капят/окапват ми (листата, косите, рогата), изхлузвам, хвърлям (кожата си-за змия) 2. ii. барака, навес, заслон, сайвант 3. гараж, хангар, депо 4. излъчвам (и прен.), пръскам, хвърлям (светлина, топлина и пр.) 5. лея, проливам, роня (сълзи), проливам (кръв) 6. не пропускам (вода и пр.) 7. отървавам се/отърсвам се от 8. свалям (си), махам (си) (дреха) 9. хвърлям (хайвера cu)
    * * *
    shed[ʃed] I. v ( shed) 1. меня, сменям ( кожа, козина, перушина), падат ( капят, окапват) ми ( зъби, коси), падат ми ( рога), роня ( листа), хвърлям, събличам ( облекло), изхлузвам (кожа - за змия); 2. лея, проливам, роня ( сълзи), лея, проливам ( кръв); 3. разпространявам, излъчвам, пръскам ( светлина); to \shed (a) light on хвърлям светлина върху; 4. оставям, изоставям, махам се от, напускам, отървавам се от; II. n 1. било; 2. водо(раз)дел; II. shed n 1. барака; навес, сушина, заслон, сайвант; колиба, хижа; 2. гараж; депо; хангар; 3. ел. звънец (на изолатор).

    English-Bulgarian dictionary > shed

  • 33 shelter

    {'ʃeltə}
    I. n подслон, заслон, закътано място, прибежище, убежище, закритие, скривалище, приют, навес
    bus SHELTER автобусна спирка с навес
    to take/seek SHELTER from подслонявам се от
    to get under SHELTER скривам се (и в противовъздушно скривалище)
    to give SHELTER to давам подслон на, подслонявам, приютявам
    II. v подслонявам (се), приютявам (се), намирам/давам подслон на, закътвам
    защищавам, предпазвам (from от)
    * * *
    {'sheltъ} n подслон, заслон; закътано място; прибежище, убежищ(2) {'sheltъ} v подслонявам (се), приютявам (се); намирам/дава
    * * *
    убежище; скривалище; приютявам; завет; закритие;
    * * *
    1. bus shelter автобусна спирка с навес 2. i. n подслон, заслон, закътано място, прибежище, убежище, закритие, скривалище, приют, навес 3. ii. v подслонявам (се), приютявам (се), намирам/давам подслон на, закътвам 4. to get under shelter скривам се (и в противовъздушно скривалище) 5. to give shelter to давам подслон на, подслонявам, приютявам 6. to take/seek shelter from подслонявам се от 7. защищавам, предпазвам (from от)
    * * *
    shelter[´ʃeltə] I. n подслон, убежище, приют; заслон, закътано място, завет; укритие, закритие, скривалище; to give \shelter to давам подслон (пазя сянка) на, приютявам; to seek \shelter потърсвам подслон (убежище) ( from), подслонявам се; to take \shelter подслонявам се, скривам се; II. v подслонявам (се), давам (намирам) подслон, приютявам (се); закътвам, защищавам, предпазвам ( from); to \shelter (o.s.) from the wind отивам на завет.

    English-Bulgarian dictionary > shelter

  • 34 booth

    {bu:θ}
    1. сергия, щанд
    2. будка, навес, палатка, барака (на панаир)
    3. кабина
    voting BOOTH тъмна стаичка (за гласуване)
    listening BOOTH малка стаичка (в магазин), в която купувачи могат да прослушваг грамофонни плочи
    * * *
    {bu:d} n 1. сергия, щанд; 2. будка, навес, палатка, барака (на
    * * *
    павилион; будка;
    * * *
    1. listening booth малка стаичка (в магазин), в която купувачи могат да прослушваг грамофонни плочи 2. voting booth тъмна стаичка (за гласуване) 3. будка, навес, палатка, барака (на панаир) 4. кабина 5. сергия, щанд
    * * *
    booth[bu:u] n 1. сергия; будка, палатка (на панаир); 2. кабина; projection \booth кино прожекционна кабина; telephone \booth телефонна кабина; voting ( polling) \booth тъмна стаичка (за гласуване); 3. сепаре (в заведение).

    English-Bulgarian dictionary > booth

  • 35 bus-shelter

    {'bʌsʃeltə}
    n автобусна спирка с навес
    * * *
    {'b^ssheltъ} n автобусна спирка с навес.
    * * *
    n автобусна спирка с навес
    * * *
    bus-shelter[´bʌs¸ʃeltə] n покрита автобусна спирка.

    English-Bulgarian dictionary > bus-shelter

  • 36 carport

    {'ka:pɔ:t}
    n навес за кола/мотоциклет и пр
    * * *
    {'ka:pъ:t} n навес за кола/мотоциклет и пр.
    * * *
    n навес за кола/мотоциклет и пр
    * * *
    carport[´ka:¸pɔ:t] n заслон за кола.

    English-Bulgarian dictionary > carport

  • 37 drip-moulding

    {'drip,mouldiŋ}
    n арх. корниз, навес (над прозорец, врата и пр.)
    * * *
    {'drip,mouldin} n арх. корниз, навес (над прозорец, вра
    * * *
    n арх. корниз, навес (над прозорец, врата и пр.)
    * * *
    drip-moulding[´drip¸mouldiʃ] = drip-stone.

    English-Bulgarian dictionary > drip-moulding

  • 38 lair

    {lεə}
    I. 1. бърлога, леговище, пещера, дупка
    2. скривалище
    3. прен. бърлога
    4. кошара, сушина/сайвант/навес за добитък
    5. шотл. гроб, място в гробище
    II. 1. прибирам се/лягам в бърлогата си
    2. настанявам/прибирам в кошара/сушина
    * * *
    {lЁъ} n 1. бърлога, леговище, пещера, дупка; 2. скривалище; 3. п(2) {lЁъ} v 1. прибирам се/лягам в бърлогата си; 2. настанявам/п
    * * *
    сушина; сайвант; бърлога; дупка; леговище; кошара;
    * * *
    1. i. бърлога, леговище, пещера, дупка 2. ii. прибирам се/лягам в бърлогата си 3. кошара, сушина/сайвант/навес за добитък 4. настанявам/прибирам в кошара/сушина 5. прен. бърлога 6. скривалище 7. шотл. гроб, място в гробище
    * * *
    lair[´lɛə] I. n 1. бърлога, леговище, пещера, дупка; 2. скривалище, свърталище; 3. кошара, сушина, сайвант, навес за добитък (на път към пазар, кланица); 4. шотл. гроб, място в гробище; II. v 1. отивам, лягам в бърлогата си; правя си бърлога; 2. закарвам, настанявам ( добитък) в кошара, сушина; III. lair австр. sl I. n конте; перко; "хвалипръцко"; IV. v перча се.

    English-Bulgarian dictionary > lair

  • 39 marquee

    {ma:'ki:}
    1. голяма палатка
    2. арх. навес, маркиза
    * * *
    {ma:'ki:} n 1. голяма палатка; 2. арх. навес, маркиза.
    * * *
    палатка;
    * * *
    1. арх. навес, маркиза 2. голяма палатка
    * * *
    marquee[ma:´ki:] n голяма палатка (за увеселения).

    English-Bulgarian dictionary > marquee

  • 40 tabernacle

    {'tæbənækl}
    I. 1. библ. временно жилище/подслон
    2. ист. лек/преносим еврейски храм, скиния
    3. молитвен дом, храм, параклис
    4. арх. ниша с навес (за статуя на светия и пр.)
    5. мор. гнездо на подвижна мачта
    II. v подслонявам се, обитавам временно
    * * *
    {'tabъnakl} n 1. библ. временно жилище/ подслон; 2. ист. л(2) {'tabъnakl} v подслонявам се, обитавам временно.
    * * *
    n скиния; сектантски молитвен дом;tabernacle; n 1. библ. временно жилище/ подслон; 2. ист. лек/преносим еврейски храм;
    * * *
    1. i. библ. временно жилище/подслон 2. ii. v подслонявам се, обитавам временно 3. арх. ниша с навес (за статуя на светия и пр.) 4. ист. лек/преносим еврейски храм, скиния 5. молитвен дом, храм, параклис 6. мор. гнездо на подвижна мачта
    * * *
    tabernacle[´tæbə¸nækl] I. n 1. временно жилище, временен подслон; шатра, шатър, нар. чадър; палатка; 2. прен. човешко тяло (като временно жилище на душата); 3. леко, преносимо светилище у древните евреи; скиния; feast of \tabernacle празник на скинопигията; 4. (протестантски) молитвен дом; 5. рел. табернакул; дарохранителница; 6. архит. ниша с навес (за статуя на светия и пр.); 7. мор. гнездо на подвижна мачта; 8. рел. ковчег (с мощи на светец); II. v подслонявам, приютявам (се) временно.

    English-Bulgarian dictionary > tabernacle

См. также в других словарях:

  • НАВЕС — НАВЕС, навеса, муж. 1. Кровля на столбах или иных опорах для защиты какого нибудь места от солнца или непогоды. Навес над колодцем. Навес над крыльцом. «Ямщик привязал лошадей под навесом сарая.» Гончаров. 2. Выступающая часть чего нибудь… …   Толковый словарь Ушакова

  • навес — завеса, крыша, тент, козырек, машикули, бальма, сень, айван, лабаз, зонт, маркиза, балдахин Словарь русских синонимов. навёс / парусиновый и т. п.: тент ) Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е.… …   Словарь синонимов

  • НАВЕС — НАВЕС, а, муж. 1. см. навесить. 2. Крыша или завеса для защиты от солнца или непогоды. Н. над крыльцом. Полотняный н. 3. Выступающая, нависающая часть чего н. Н. скалы. | прил. навесный, ая, ое. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова …   Толковый словарь Ожегова

  • навес — тент — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом Синонимы тент EN awning …   Справочник технического переводчика

  • Навес — Уличная неутеплённая конструкция, в виде крыши (обычно покатой на одну сторону) расположенной на опорах (столбах), может иметь несколько стен. Основное предназначение в деревнях защита от атмосферных осадков поленниц дров и другой хозяйственной… …   Википедия

  • навес — а; м. 1. Кровля на каких л. опорах для защиты от солнца или дождя, снега. Спрятаться от дождя под н. Сделать над крыльцом н. 2. чего или с опр. Выступающая, нависающая над чем л. часть чего л. Ветви образовали зелёный н. Устроить привал под… …   Энциклопедический словарь

  • навес — а; м. см. тж. навесной, навесный 1) Кровля на каких л. опорах для защиты от солнца или дождя, снега. Спрятаться от дождя под наве/с. Сделать над крыльцом наве/с. 2) чего или с опр. Выступающая, нависающая над чем л. часть чего л …   Словарь многих выражений

  • навес — НАВЕС1, а, м Часть предмета (находящегося, расположенного высоко, наверху), которая частично опускается, свешивается над чем л., закрывает что л. В особенно жаркие дни мы сидели в саду под навесом, перебирали ягоды и слушали бабушкины байки.… …   Толковый словарь русских существительных

  • навес — stoginė statusas Aprobuotas sritis žemės ūkio inžinerinė plėtra ir techninė pažanga apibrėžtis Pagalbinis statinys su stogu, be sienų arba su trimis sienomis. atitikmenys: angl. shed vok. Schuppen, m rus. навес pranc. hangar, m šaltinis Lietuvos… …   Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)

  • Навес над рынком — фонд ценных бумаг, который может быть выброшен на рынок. Наличие такого фонда приводит к замедлению темпов роста цены. По английски: Market overhang См. также: Биржевые курсы Финансовый словарь Финам …   Финансовый словарь

  • НАВЕС ВЫДУВАНИЯ — навес, образуемый плотными слоями над нишами, выдутыми на месте более мягких слоев. Геологический словарь: в 2 х томах. М.: Недра. Под редакцией К. Н. Паффенгольца и др.. 1978 …   Геологическая энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»