-
1 наверх
-
2 наверх
1) ( на верхнюю часть) di sopra, su2) ( вверх) su, in altoпосмотреть наверх — guardare su [in alto]
* * *нар.1) in alto, (di) sopraположить чемодан наве́рх — mettere la valigia in alto
подняться наве́рх — salire su / in alto
ящик всплыл наве́рх — la cassa emerse (in superficie)
2) (вверх, ввысь) in alto, verso l'alto / la parte superiore* * *advgener. su, disopra, sopra -
3 все наверх!
nnavy. tutti in alto! -
4 он пошёл наверх
prongener. e andato sopra -
5 посмотреть наверх
vgener. guardare su -
6 пройти наверх
vgener. passare sopra -
7 прокладывать себе путь наверх
vcolloq. fare la gavettaUniversale dizionario russo-italiano > прокладывать себе путь наверх
-
8 снова поднимать наверх
Universale dizionario russo-italiano > снова поднимать наверх
-
9 сюда наверх
-
10 туда наверх
-
11 вверх
••* * *нар.1) in alto, in su2) ( нижней стороной наверх) sottosopra3) ( по направлению к истоку реки) a monte, alla foceвверх по чему предлог Д (в направлении по чему-л. и кверху) — verso l'alto
•••вверх дном разг. — andare sottosopra
* * *conj.gener. insu, a monte di ((fiume) по течению, по потоку), all'insu, quinci su, quindi su, sopra, su -
12 вносить
см. внести* * *несов. В1) ( принести внутрь) portare (dentro), portare su ( наверх); introdurre vtвноси́ть вещи в вагон — portare il bagaglio nel vagone
2) (уплатить, оплатить) versare vt3) ( предложить) presentare vt, proporre vt, avanzare vtвноси́ть предложение — avanzare / presentare una proposta
4) ( включить) inserire vt, aggiungere vt; introdurre vtвноси́ть в список — inserire nella lista
вноси́ть удобрения в почву — spargere i concimi sul terreno
вноси́ть изменения — apportare cambiamenti
5) ( вызвать) suscitare vt, provocare vt, apportare vt, produrre vtвноси́ть веселье в дом — portare l'allegria in casa
вноси́ть беспорядок — portare confusione
6) ( передать) apportare vt; trasmettere vtвноси́ть инфекцию — infettare vt
* * *v2) econ. apportare, depositare3) fin. conferire -
13 въезжать
см. въехать* * *несов. - въезжа́ть, сов. - въе́хать1) ( внутрь) entrare (dentro qc), avanzare (dentro qc, in), far ingresso (in qc)въезжа́ть в город — entrare nella citta
2) ( вселиться) stabilirsi, alloggiare vi (a), prendere alloggio / dimoraвъезжа́ть в новую квартиру — prendere alloggio in un nuovo appartamento
3) ( наверх) salire vi (e)въезжа́ть на гору — raggiungere la vetta
* * *vgener. andare dentro, entrante, entrare, imboccare, montare -
14 поднятие
1) ( отделение от пола) sollevamento м., alzata ж., levata ж.2) ( повышение) aumento м., rialzo м.3) ( перемещение наверх) alzata ж., l'issare4) ( перевод в вертикальное положение) alzata ж.* * *с.1) sollevamento m, alzata f, alzamento m, levata fподня́тие занавеса — alzata / levata del sipario
подня́тие тяжестей спорт. — sollevamento pesi; pesistica f
подня́тие затонувшего корабля — ricupero di una nave
подня́тие флага — alzabandiera m
голосовать подня́тием руки — votare per alzata di mano
2) ( повышение) rialzo m, aumento m, incremento mподня́тие цен — rialzo / aumento dei prezzi
подня́тие давления — aumento della pressione
подня́тие мощности — potenziamento m
3) ( улучшение) elevamento m, elevazione f, innalzamento mподня́тие экономики — elevamento dell'economia
подня́тие производительности труда — aumento della produttività del lavoro
подня́тие жизненного уровня — elevamento del tenore di vita
4) ( вспахивание) dissodamento mподня́тие целины — dissodamento delle terre vergini
* * *n1) gener. alzata, inalzamento, levamento, rilevamento, alzamento, levatura, rialzamento, risuscitamento (вопросов, проблем и т.п.), rizzamento, sollevamento2) econ. elevamento -
15 поднять
1) ( подобрать) raccattare, raccogliere2) ( удержать на весу) alzare, sollevare3) (одолеть, справиться) farcela4) (отнести, отвезти наверх) far salire, portare sopra5) ( сместить вверх) alzare, levare••6) ( открыть) alzare, aprire7) ( придать нормальное положение чему-то упавшему) rialzare8) (вырастить, воспитать) allevare, tirar su, educare9) (наладить, поправить) rimettere in ordine, riassestare10) ( заставить встать) far alzare11) ( разбудить) svegliare, far alzare da letto12) ( побудить к действию) sollevare, incitare, muovere••поднять на смех — mettere in ridicolo, ridicolizzare
13) ( начать) cominciare, iniziare, sollevare14) ( увеличить) aumentare, rialzare15) ( вспахать) dissodare, arare16) ( обратиться вновь) ricercare, rivolgersi di nuovo* * *сов. В1) ( подобрать) alzare vt; levare vt, rilevare vt; sollevare vt ( приподнять); raccogliere vt, raccattare vt (с земли, с пола); rizzare vt ( упавшего)вновь подня́ть — risollevare vt
подня́ть ребёнка — rizzare il bambino, rimettere il bambino in piedi
2) ( вверх) levare vt, alzare vt, sollevare vt, portare / mandare suподня́ть на лифте — portare sopra coll'ascensore
подня́ть петли — raccattare le maglie
подня́ть занавес — alzare il sipario
подня́ть голову — alzare / levare il capo
подня́ть якорь — levare l'ancora
подня́ть флаг — issare / alzare la bandiera
подня́ть паруса — alzare le vele
3) разг. ( пересмотреть) rivedere vt, esaminare vtподня́ть архив — rivedere tutti i documenti dell'archivio
4) разг. ( помочь выздороветь) far ricuperare la salute a qd, rimettere qd in piediподня́ть больного — far alzare dal letto; guarire l'ammalato
5) разг. ( вырастить) allevare vt, crescere vt6) ( разбудить) (ri)svegliare vt, (ri)destare vt тж. перен., far alzare vtподня́ть в шесть часов — svegliare alle sei
7) охот. ( вспугнуть) scovare vt levare vt, snidare vtподня́ть зверя — stanare la belva
8) (воодушевить на что-л.) muovere vt, sollevare viподня́ть народ на борьбу — chiamare il popolo alla lotta
подня́ть народ против тирании — sollevare il popolo contro la tirannide
9) (начать делать что-л.) (sol)levare vt, suscitare vt, provocare vtподня́ть шум — fare chiasso
подня́ть тревогу — dare l'allarme
подня́ть возню — far baccano; sollevare un tramestio
подня́ть восстание — sollevare una rivolta
подня́ть вопрос — sollevare una questione
10) ( сделать более высоким) rialzare vt, innalzare vtподня́ть уровень воды — alzare / elevare il livello dell'acqua
11) (увеличить, повысить) elevare vt, alzare vtподня́ть цены — alzare / aumentare i prezzi
подня́ть производительность — elevare / alzare / aumentare la produttività
подня́ть дисциплину — elevare / rialzare la disciplina
подня́ть настроение — sollevare l'umore
12) (наладить, улучшить) elevare vt, riassettare vt, migliorare vt, rimettere <in piedi / in sesto>подня́ть хозяйство — riattivare l'economia
подня́ть завод — riassettare la fabbrica
13) ( испахать) dissodare vtподня́ть целину — mettere a coltura le terre vergini
подня́ть глаза / взор (на кого-л.) — alzare gli occhi, lo sguardo (su qd)
подня́ть голову — alzare la testa; farsi coraggio; farsi animo
•••подня́ть голову — alzare la testa
подня́ть оружие — prendere le armi ( in pugno)
подня́ть оружие / меч против кого-л. — levare le armi contro qd, sfoderare la spada contro qd
подня́ть нос — alzare / rizzare la cresta, mettere su boria
подня́ть пары — aumentare la pressione ( nella caldaia)
подня́ть перчатку — raccogliere <il guanto / la sfida>
подня́ть руку на кого-л. — alzare le mani contro / su qd
подня́ть из пепла — far rinascere dalle <rovine / ceneri>
подня́ть на воздух — far saltare (in aria)
подня́ть на смех — ridicolizzare vt, mettere in ridicolo
подня́ть на щит — portare sugli scudi
подня́ть голос в защиту кого-л. — levare la voce in difesa (di qd)
подня́ть голос протеста — alzare la voce di protesta
* * *v1) agric. mettere a coltura (целину или залежь)2) econ. alzare3) fin. pompare -
16 вползать
[vpolzát'] v.i. impf. (pf. вползти - вползу, вползёшь): -
17 втаскивать
[vtáskivat'] v.t. impf. (pf. втащить - втащу, втащишь) (втаскивать, втаскивать внутрь)
См. также в других словарях:
НАВЕРХ — (наверх прост.), нареч. 1. На верхнюю часть чего нибудь, на верхний этаж здания. Переселили из подвалов наверх. 2. На высоту, вверх (прост.). Взглянуть наверх. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
наверх — вверх, кверху, ввысь Словарь русских синонимов. наверх см. вверх Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов
наверх — и допустимо наверх … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
Наверх — нав ерх, н аверх разг. нареч. обстоят. места 1. На верхнюю часть чего либо, по направлению к верхней части чего либо. 2. Ввысь, вверх. 3. перен. разг. В вышестоящую организацию. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
НАВЕРХ — НАВЕРХ, нареч. 1. На верхнюю часть чего н. (на верхнюю полку, на верхний этаж, в гору, на поверхность чего н.). Положить чемодан н. Подняться н. Жир всплыл н. 2. Вверх, ввысь. Посмотреть н. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова.… … Толковый словарь Ожегова
наверх — наверх, нареч. (посмотреть), но сущ. на верх … Орфографический словарь-справочник
наверх — наверху кверху вверх — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность Синонимы наверхукверхувверх EN up … Справочник технического переводчика
наверх — нар., употр. часто 1. Когда вы поднимаетесь наверх, вы двигаетесь от нижнего уровня, например от земли, к верхнему. Взобраться по лестнице наверх. | Мы выбрались из подвала наверх. 2. Если вы поднимаетесь наверх, значит, вы поднимаетесь этажом… … Толковый словарь Дмитриева
НАВЕРХ — Всплывать/ всплыть наверх. Разг. Устар. Обнаруживаться, раскрываться, становиться известным. Ф 1, 85. Выходить/ выйти наверх. Волг. То же, что всплывать наверх. Глухов 1988, 20. Идти наверх. Кар. Становиться на дыбы (о медведе). СРГК 2, 267 … Большой словарь русских поговорок
наверх — наве/рх, нареч. Взглянуть наверх, свистать всех наверх. Ср. предлог с сущ. на ве/рх: Подняться на верх горы … Слитно. Раздельно. Через дефис.
наверх — нареч. 1) а) На верхнюю часть чего л., по направлению к верху чего л. Выбраться из ямы наве/рх. Шахтёры поднялись наве/рх. * Наверх вы, товарищи! Все по местам! (Народная песня) б) отт. На верхний этаж. Подняться наве/рх к соседям. в) отт. На… … Словарь многих выражений