-
21 містечко
ქალაქი -
22 тістечко
ნამცხვარი -
23 містечко
мейсцамесцаукладаць -
24 пиріг, тістечко
-
25 тістечко
pirojnoye -
26 местечко
I. 1) містечко, місцина, місцинка, місциночка, містина, містинка, містиночка, містонько; срв. Место 1. [Снігом містечко прикрило, де нам щастя усміхнулось (Манж.). Серед крислатих кущів обібрали вони собі місцину (Коцюб.). Добряча містина отам на леваді: чи бач яка трава! (Харківщ.)]. Іди тепер матінко, од мене, - нема в мене містонька для тебе (Грінч. III)]. Укромное -ко - затишне містечко, затишна місцинка, затишок (-шку); (закоулок) закуток (-тку), закамарок (-рка); (для прятанья) (с)хованка, (с)хованочка. [Піймав котик мишку та з'їв у затишку (Дит. пісня)];2) (должность) посадка, містечко. Доходное, тёплое, хлебное -ко - поживна (тепла) посад(к)а, тепленьке містечко. [Я рвався геть од теплої посади (Крим.)].II. Местечко (населённый пункт) - містечко. [Покинувши свого чоловіка, опинилась раптом з великого города у глухому містечку (Коцюб.)].* * *I уменьш.-ласк.1) місте́чко, місци́нка, місти́нка; ( побольше) місци́на, місти́на2) місте́чко; поса́дкаII( населённый пункт) місте́чко -
27 township
n1) амер. містечко; район (частина округу)2) ділянка площею в 6 кв. миль (тж congressional township)3) селище; селище міського типу4) ділянка, відведена під міське будівництво (в Австралії)5) частина області (у Канаді)6) садиба (ферма) у спільному володінні7) іст. церковна парафія, церковний маєток; село (містечко), що входить до складу великої парафії8) мешканці парафії (маєтку)* * *n1) aмep. містечко; район ( частина округу); ділянка площею в 6 кв. миль ( congressional township)2) селище, містечко3) ділянка, відведена під міське будівництво ( у Австралії)4) частина області ( у Канаді)5) дiaл. садиба або ферма, що знаходиться в сумісному володінні6) icт. церковний прихід або маєток (особ. як адміністративна одиниця в Англії); маленьке містечко або село, що входили до складу великого приходу; жителі приходу або маєтку -
28 bourg
n1) невелике містечко (село) поблизу замку2) європейське містечко (на відміну від англійського town)* * *n1) icт. невелике місто або село поблизу замка -
29 tank town
[`tʒnktaun]амер.містечко, де потяги заправляються водою; водозаправний залізничний вузол; невелике містечко, закуткове містечко, "діра" -
30 town
1. n1) місто; містечкоboom town — амер. місто, що швидко виникло (що швидко розвивається)
chief town — головне місто (округу, департаменту)
2) діловий (торговельний) центр містаI am going down town to do some shopping — я їду в центр (міста) за покупками
3) адміністративний центр (району, округу тощо); найбільше з навколишніх міст; найближче місто4) столиця (звич. про Лондон)out of town — а) у селі; б) у від'їзді (звич. з Лондона)
town and gown — населення Оксфорда (Кембриджа) з професурою і студентами
7) амер. муніципалітет; міська громада8) село, в якому є базар (тж market town)9) світське товариство (звич. Лондона)11) розм. група будинків; село12) скупчення нір степових собак13) місце гніздування пінгвінів6) який займається крадіжками (проституцією тощо); в) амер. який одержує допомогу як безробітний; г) амер., розм. який проводить багато часу в театрах (нічних клубах)to go to town — розм. а) вправно працювати; б) пити-гуляти; в) процвітати, гараздувати
to paint the town red — а) бешкетувати, скандалити; б) мазатися, фарбуватися
2. v1) забудовувати містами2) перетворювати на місто* * *I n1) місто; містечкоchief town — головне місто (округу, департаменту)
boom town — aмep. / росте/ місто, що швидко виросло
the upper [the French] town — верхня [французька]частина міста
town centre — міський центр, центр міста
town life [clothes] — міське життя [одяг]
town mains — міські магістралі /мережі/; town water supply міський водопровід
to walk to the outskirts of town — піти на міську околицю; aмep. містечко
he has an office at home and another in town — у нього є приймальна /контора/ вдома, ще одна в центрі міста
3) адміністративний центр (району, округу); найбільший з довколишніх міст; довколишнє містоout of town — у селі; поза містом; у від'їзді ( з Лондон)
he was out of town all last week — весь минулий тиждень його не було в місті; столиця ( про Лондон)
when he is in town he lives in Soho — коли він в Лондоні, він живе в Сохо
4) ( the town) жителі містаtown and gown — населення Оксфорда або Кембріджа, включаючи професуру, студентів; місто, університет, городяни, студенти; aмep. жителі містечка
5) ( the town) міське життя (протилеж. сількому)don't think I like the town — не думайте, що мені подобається міське життя
farmers often left the country in order to live in the town — фермери часто покидали сільську місцевість заради міського життя
6) aмep. міська община; муніципалітет7) село, в якому є базар ( market town)8) icт. світське суспільство (Лондон; man [woman]about town світська людина [світська жінка])9) дiaл. будинок, ферма з надвірними спорудами10) дiaл. група будинків; село11) скупчення норок степових собак; гніздів'я пінгвінів••on the town — що знаходиться в розважальній прогулянці по місту; що вдається до задоволень; у вихорі задоволень
to go out on the town — розважатися; гуляти; розпутствувати; що займається проституцією, крадіжкою; aмep. одержуючий посібник з бідності або безробіття; aмep.; cл. проводити багато часу в театрах, нічних клубах
to go to town — cл. гуляти; уміло, швидко робити що-н.
to go to town on the pie — грунтовно насісти на пиріг; досягати успіху; кинутися в що-н. з головою; пуститися у всіх тяжких
shes really going to town over the flat — вона нічого не жаліє, щоб обставити квартиру; вона всаджує в квартиру все, що у неї є
II vto paint the town red — гуляти, влаштувати гульню /пиятику/; загуляти
забудовувати містами; робити місто, перетворювати на місто -
31 tank town
[`tʒnktaun]амер.містечко, де потяги заправляються водою; водозаправний залізничний вузол; невелике містечко, закуткове містечко, "діра" -
32 township
n1) aмep. містечко; район ( частина округу); ділянка площею в 6 кв. миль ( congressional township)2) селище, містечко3) ділянка, відведена під міське будівництво ( у Австралії)4) частина області ( у Канаді)5) дiaл. садиба або ферма, що знаходиться в сумісному володінні6) icт. церковний прихід або маєток (особ. як адміністративна одиниця в Англії); маленьке містечко або село, що входили до складу великого приходу; жителі приходу або маєтку -
33 miasteczko
-
34 borough
n1) містечко, селище міського типу2) район (великого міста)3) амер. один з п'яти районів Нью-Йорка (тж municipal borough)borough-English — юр. перехід спадщини до молодшого сина
* * *n1) містечко, населений пункт; місто, що вибирає одного або більше представників до парламенту2) aмep. один з п'яти районів Нью-Йорка (тж. municipal borough)3) округ ( штату Аляска в США)4) aмep. місто середньої величини з певними привілеями ( у деяких штатах) -
35 cake
1. n1) кекс, торт; солодкий пиріг2) тістечко3) корж, перепічка4) млинець, оладка5) кусок; плитка; брусок, брикет6) зливок (металу)7) таблетка (ліків)8) макуха9) діал. лобурto take the cake — зайняти перше місце, одержати приз, перевершити всіх
2. vтверднути, спікатися* * *I [keik] n1) торт; кекс; солодкий пиріг2) тістечко3) корж; aмep.; тж. оладка, млинчик4) шматок ( мила); плитка (чаю, тютюну); брусок; брикет; злиток ( металу); таблетка, пігулка ( ліків)5) корж бруду, глини ( на одязі)8) c-г. макуха9) cпeц. кек, осад на фільтрі10) йолопII [keik] a III [keik] v1) твердіти, тужавіти, спікатися -
36 cantonment
n1) військ. табір, військове містечко2) розквартирування (військ)3) приміщення, квартираcantonment building — барак, казарма
* * *n1) вiйcьк. табір, військове містечко2) вiйcьк. розквартирування3) приміщення, квартира -
37 eclair
-
38 frangipane
n1) бот. червоний жасмин2) духи з запахом червоного жасмину3) мигдалевий крем4) тістечко з мигдалевим кремом* * *n1) мигдальний крем; тістечко з мигдальним кремом2) = frangipani -
39 kiss
1. n1) поцілунок, цілунок; чоломкання3) легкий удар більярдних куль одна об одну4) безе (тістечко)6) pl бризки сургучу (біля печатки)2. v2) легко і ласкаво доторкнутися; пестити (щось)3) легко зіткнутися (про більярдні кулі)to kiss the book — цілувати Біблію, приймати присягу (в суді)
to kiss the dust (the ground) — бути морально приниженим; бути вбитим
to kiss the rod — підкоритися своїй долі, покірно скоритися
kiss off! — розм., груб. забирайся геть!, іди собі!
* * *I n1) поцілунок, цілування2) легкий, лагідний дотик (вітерцю, хвиль); легкий удар більярдних куль одна об одну4) cл. піна ( на молоці)5) цукерка6) pl; icт. бризки сургучу ( поруч з печаткою)II v1) (по) цілувати, обцілувати; (по)цілуватися2) легко е лагідно торкнутися ( чого-небудь); пестити; злегка торкнутися один одного ( про більярдні кулі) -
40 patisserie
n фр.кондитерські вироби; тістечко, печиво* * *n; фр.кондитерські вироби; тістечко, печиво; кондитерський магазин
См. также в других словарях:
спортмістечко — а, с. Комплекс спортивних споруд для занять різними видами спорту; спортивне містечко … Український тлумачний словник
тістечко — іменник середнього роду … Орфографічний словник української мови
автомістечко — чка, с. 1) Територія з комплексом споруд, обладнання для обслуговування автомобілів і їх водіїв. 2) Навчально тренувальний комплекс для навчання водінню автомобілів, мотоциклів, вивчення правил дорожнього і вуличного руху … Український тлумачний словник
академмістечко — а, с. Населений пункт міського типу, що виник на базі якого небудь наукового центру … Український тлумачний словник
кіномістечко — чка, с. Територія, яку займає яка небудь кіностудія; місце, територія, обладнане для кінознімання … Український тлумачний словник
містечко — I а, с. Зменш. пестл. до місце. II а, с. 1) Селище міського типу переважно в Україні та Білорусі. 2) Група житлових або службових будинків, об єднаних за своїм призначенням … Український тлумачний словник
студмістечко — а, с., розм. Сукупність будівель і споруд житлового, культурно побутового і спортивного призначення для студентів … Український тлумачний словник
тістечко — а, с. 1) Кондитерський виріб із здобного солодкого тіста, звичайно з кремом, помадкою, цукатами і т. ін. 2) розм. Пестл. до тісто 1) … Український тлумачний словник
містечко — (польс.) Невеликий населений пункт міського типу, значною мірою забудований крамницями дрібних торговців і майстернями ремісників … Архітектура і монументальне мистецтво
тістечко — [т’і/стеичко] чка, м. (y) чку, р. мн. чок … Орфоепічний словник української мови
академмістечко — іменник середнього роду … Орфографічний словник української мови