Перевод: с русского на таджикский

с таджикского на русский

(мёртвый)

  • 1 мёртвый

    мурда, беҷон

    Русско-таджикский словарь > мёртвый

  • 2 полумёртвый

    нимҷон, ниммурда, берӯҳ, карахт

    Русско-таджикский словарь > полумёртвый

  • 3 полумёртвый

    (полу|мёртв, -мертва, -мертво)
    1. нимҷон, ниммурда
    2. берӯҳ, карахт, бемаҷол, беҳаракат, беҷон; полумёртвый взгляд нигоҳи берӯҳ; он был полумёртв от страха аз тарс карахт шудааст

    Русско-таджикский словарь > полумёртвый

  • 4 мёртвый воздух

    ҳавои мурда. метео.

    Краткий русско-таджикский терминологический словарь по точным, естественным и техническим наукам > мёртвый воздух

  • 5 инвентарь

    м
    1. инвентарь (чамъи асбобу анҷоми муассиса, идора ё хоҷагӣ); школьный инвентарь инвентари мактаб
    2. (опись, реестр) рӯйхат; занестй в инвентарь ба рӯйхат даровардан живой инвентарь мол, чорво; мёртвый \инвентарь асбобу анҷом

    Русско-таджикский словарь > инвентарь

  • 6 капитал

    м
    1. эк. капитал, сармоя; промышленный капитал капитали саноатй; финансовый капитал капитали молияви; постоянный капитал сармояи доимӣ; переменный капитал капитали нопойдор; основной капитал капитали асосй; оборотный капитал сармояи дар муомилабуда
    2. разг. маблағи калони пул
    3. тк. ед. капитал м перен. капиталистҳо, капитализм; страны капитала мамлакатҳои капиталистӣ
    4. перен. (ценность) чизи пурқимат, боигарйи<> мёртвый капитал 1) эк. капитали беамал, моли мурда (арзишҳое, ки фоида намедиҳанд) 2) дониши (илми) беамал; ғояҳои беамал

    Русско-таджикский словарь > капитал

  • 7 час

    м
    1. (отрезок времени) як со­ат; четверть часа чорьяк соат; пол­тора часа яку ним соат; битый час як соати дароз; вақти дуру дароз; опо­здать на час як соат дер мондан; ехать со скоростью шестьдесят километров в час бо суръати шаст километр дар як соат роҳ гаштан; здесь работы всего на час ин фақат кори яксоатааст
    2. (время по часам) соат; в час ночи дар соати яки шаб; в пять часов утра дар соати панҷи пагоҳӣ; который час? соат чанд [шуд]?; седьмой час соат аз шаш гузаштааст
    3. (время, предназначенное для чего-л.) вақт, соат; приёмные часы соати қабул; час обеда вақти наҳорӣ; час отдыха вақти истироҳат (дамгирӣ); академический час соати академики // мн. часы (лекции) соатҳои даре, даре; получить часы в институте дар институт дарс гирифтан
    4. (время, пора) вақт, соат; ран­ний час пагоҳии барвакт; поздний час бевақтии шаб // книжн. (назначенный срок) мӯҳлат, вақти муайян; час рас­платы соати (рӯзи) интиқом; час сви­дания соати мулокот, вақти вохӯрӣ
    5. тк. мн. часы воен. каровулӣ, навбатдорӣ; стоять на часах қаровул истодан; смениться с часов аз навбатдорӣ рафтан
    6. тк. мн. часы церк. намуди ибодати православӣ <> ад­миральский час уст. шутл. вактитаҳтӯл; звёздный час омади кор; тобидани бахт; комендантский час соати коменданта; мёртвый час хоби нисфирӯзӣ; последний (смертный) час дами вопасин; часы пик вақти авҷи кори нақлиёт; час пробил (настал) вакташ расид (омад), вақту соаташ расид; час в час айнан дар вақташ; час от часу соат ба соат; час от часу не легче соат ба соат бадтар; в добрый час омади кор диҳад, комёби ёратон бод, барори кор мехоҳем; до этого (сего) часа то ин дам, то алвақт, то алҳол; не по дням, а по часам расти хеле зуд (бисьёр тез) калон шудан (сабзидан); не ровён час худо накунад (нишон надиҳад), мабодо; по часам дар вақти (мӯҳлати) муайян; с часу на час 1) (с каждым часом) соат б а соат 2) (в лю­бую минуту, в ближайшее время) дар вақти наздик, дар хар соат, дар ҳар дақиқа, дар дами…; сей же час ҳозир, дарҳол, ҳамин соат (замон); тем часом уст. дар айни ҳол; [в1 тот же час дарҳол, ҳамон соат, хамон дам, хамон он; через час по чайной ложке погов. уштурро бо кафлес об додагӣ барин; рыцарь на \час паҳлавони ношуд, қаҳрамонтароши ношуд; халиф (калиф) на \час ирон. ҳокими дурӯза

    Русско-таджикский словарь > час

  • 8 штиль

    I
    м (на море и т. п) сукунати ҳаво; мёртвый штиль мор. сукунати ҳаво
    II
    м уст. см. стиль

    Русско-таджикский словарь > штиль

  • 9 якорь

    м
    1. мор. лангар; мёртвый якорь лангари ноҷунбон; бросить якорь лангар андохтан; выбирать якорь лангарро бардоштан; сняться с якоря, поднять якорь лангар бардоштан
    2. эл. лангарак (қисми гирдгардони мошлгии ълектрикӣ) <> якорь спасения илоҷи охирнн

    Русско-таджикский словарь > якорь

См. также в других словарях:

  • мёртвый — I см. мёртвый; ого; м. II ая, ое; мёртв, а/, мёртво и о/, мёртвы и мертвы/. см. тж. мертво, мёртво, мёртвый, мёртвая, по мёртвому 1) а) Такой, который умер, лишился жизни …   Словарь многих выражений

  • Мёртвый Донец — около села Синявского …   Википедия

  • Быстрый и мёртвый — The Quick and the Dead Жанр вестерн Режиссёр …   Википедия

  • Мёртвый сезон (фильм, 1968) — Другие фильмы с таким же или схожим названием: см. Мёртвый сезон (фильм). Мёртвый сезон Жанр детек …   Википедия

  • Мёртвый — значит мёртвый — англ. Dead is Dead Серия телесериала «Остаться в живых» Бенджамин Лайнус ждёт дымового монстра …   Википедия

  • Мёртвый сезон (альбом) — Мёртвый сезон альбом Чёрный обелиск Дата выпуска 20 января 2012 года Жанр хеви метал Длительность 45 мин. 54 сек. Страна …   Википедия

  • МЁРТВЫЙ — МЁРТВЫЙ, ая, ое; мёртв, мертва, мёртво и мертво. 1. Умерший, лишённый жизни. Мёртвое тело. Хоронить мёртвых (сущ.). Мёртвых (сущ.) назад не носят (посл.). 2. Лишённый жизненности, оживления. М. взгляд. В переулках ночью мертво (в знач. сказ.). М …   Толковый словарь Ожегова

  • Мёртвый штиль (фильм) — Мёртвый штиль Dead Calm Жанр …   Википедия

  • Быстрый и мёртвый (фильм) — Быстрый и мёртвый The Quick And The Dead Жанр вестерн …   Википедия

  • Мёртвый — значит мёртвый («Остаться в живых») — Мёртвый значит мёртвый англ. Dead is Dead Серия телесериала «Остаться в живых» Номер серии Сезон 5 Эпизод 12 Режиссёр Стивен Уильямс Автор сценария Элизабетт Сарнофф Воспоминания героя Бен Премьера 8 апреля 2009  …   Википедия

  • Мёртвый сезон (фильм — Мёртвый сезон (фильм, 1968) Другие фильмы с таким же или схожим названием: см. Мёртвый сезон (фильм). Мёртвый сезон Жанр …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»