Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

(мотор-колеса)

  • 1 силовой кабель

    * * *

    Русско-английский политехнический словарь > силовой кабель

  • 2 РМК

    Automobile industry: мотор-колесо (Krokodil), редуктор мотор-колеса

    Универсальный русско-английский словарь > РМК

  • 3 силовой кабель

    2) Engineering: drive cable (мотор-колеса), power supply cable, power feed cable
    3) Construction: power line
    5) Astronautics: power umbilical
    6) Advertising: power cord, supply cable

    Универсальный русско-английский словарь > силовой кабель

  • 4 (по)чинить

    гл.
    Русские глаголы чинить/починить, ремонтировать могут относиться к любому объекту починки безотносительно к степени поломки или размерам починенной вещи (починить носки, машину), размерам и способам самого ремонта. Их английские эквиваленты, напротив, различают все эти параметры, относится к предметам разного типа и предполагают разные по характеру действия.
    1. to mend — чинить, починить, ремонтировать (относится, как правило, к предметам небольшого размера, а сам способ починки несущественен): I must have my leather coat mended, there arc holes in place of buttons, as well as a tear at the elbow. — Мне надо починить кожаное пальто, пуговицы оторвались и на их месте дырки, да и на локте дыра. I left my watch for the watchmaker to mend it. — Я оставила часы в мастерской для починки. My shoes need mending. — Мои туфли надо отдать в починку./Мои туфли нуждаются в ремонте. There is something wrong with the TV set we must have it mended. — Что-то не так с телевизором, надо его починить. The water pipe is leaking, call in the plumber to mend it. — У нас течет труба, позови водопроводчика починить се. This won't mend matters. — Этим дело не исправишь./Этим делу не поможешь.
    2. to repair — чинить, ремонтировать, починить (что-либо сломанное или поврежденное, обычно крупного размера; параллельно с глаголом употребляется и соответствующее ему существительное, как правило, в словосочетаниях): The bridge is closed for repairs. — Мост закрыт на ремонт. My flat needs capital repairs. — Моя квартира требует капитального ремонта. Little seems to have been done to repair the bridge. — Для ремонта моста почти ничего не сделано. Не had two operations to repair the torn ligaments in the left knee. — Ему сделали две операции, чтобы сшить связки на поврежденном левом колене. I have to have my car repaired. — Мне надо починить машину./Мне надо отремонтировать машину. How can I repair the wrong 1 have done her? — Как мне загладить свою вину перед ней? My car is crushed beyond repair. — Моя машина так разбита, что ее уже не отремонтируешь./Моя машинатак разбита, что ее уже не починишь. The church roof is badly in need of repair. — Крыша церкви требует немедленного ремонта. The road is under repair. — Дорога ремонтируется.
    3. to fix — починить, привести в порядок, привести в рабочее состояние ( неуточняет способа починки): Dad's outside fixing the brakes on his car. — Папа на улике чинит тормоза у машины./Папа на улице исправляет тормоза у машины. The room should be fixed in no time. — Немедленно приведи комнату в порядок. Can you fix my watch? — Вы можете починить мои часы? The broken chair needs fixing. — Сломанный стул надо починить (снова скрепить сломанные части). Loose wheels can be fixed here. — Разболтавшиеся колеса подтянут здесь./Разболтавшиеся колеса закрепят здесь./Разболтавшисся колеса зафиксируют здесь.
    4. to overhaul — починить, провести полный ремонт, связанный с разборкой и заменой частей; перебрать, пересмотреть, перестроить: to overhaul the car's transmission — сменить трансмиссию в машине/ перебрать трансмиссию в машине/заменить трансмиссию в машине; to overhaul the welfare system — изменить систему социальной поддержки граждан; to be thoroughly overhauled — подвергнуться полному осмотру/пройти диспансеризацию The churches are overhauling their old doctrines. — Церковь пересматривает свои старые доктрины. The company needs overhauling its techniques and methods. — Компании необходимо пересмотреть свою технологию и методы работы. Не was thoroughly overhauled by the doctor. — Доктор полностью, тщательно обследовал его./Доктор провел полное обследование. The aircraft is not new, but it has been recently overhauled. — Самолет не новый, но он недавно прошел капитальный ремонт. The engine needs overhauling. — Мотор требует ремонта./Мотор надо перебрать.
    5. to darn — чинить, штопать, починить: Your socks are all holes, they are past darning. — У тебя носки все драные, их уже штопать нельзя. Young women do not darn socks and stockings these days, they just throw them out instead. — Молодые хозяйки сегодня не штопают носков и чулок, они их просто выбрасывают.
    6. to patch — чинить, латать, класть заплатку, починить: Can you patch the puncture in your bike? — Ты можешь сам залатать проколотую шину велосипеда? His patched overcoat spoke eloquently of his situation. — Его залатанное пальто красноречиво говорило о том, в какой он оказался ситуации. The roof leaks, it needs patching. — Крыша течет, ее надо залатать.

    Русско-английский объяснительный словарь > (по)чинить

  • 5 наноавтомобиль

     Наноавтомобиль
      Наномашина, способная катиться по твердой поверхности. Также как и привычный автомобиль, должен содержать устройство (мотор), приводящее в движение колеса. Первый наноавтомобиль представлял собой раму в виде большой органической молекулы, содержащей, в основном, диоксиалкилфенильные группы, соединенные тройными связями и четыре молекулы фуллерена в качестве колес.

    Russian-English dictionary of Nanotechnology > наноавтомобиль

  • 6 nanocar

     Наноавтомобиль
      Наномашина, способная катиться по твердой поверхности. Также как и привычный автомобиль, должен содержать устройство (мотор), приводящее в движение колеса. Первый наноавтомобиль представлял собой раму в виде большой органической молекулы, содержащей, в основном, диоксиалкилфенильные группы, соединенные тройными связями и четыре молекулы фуллерена в качестве колес.

    Russian-English dictionary of Nanotechnology > nanocar

См. также в других словарях:

  • мотор-колесо — мотор колесо, мотор колеса …   Орфографический словарь-справочник

  • МОТОР-КОЛЕСО — комплексный агрегат, объединяющий электродвигатель, силовую передачу, собственно колесо и тормозное устройство. Вал якоря электродвигателя через редуктор передаёт вращение на внутр. зубчатый венец ведущего колеса. Вращается М. к. в подшипнике,… …   Большой энциклопедический политехнический словарь

  • И гусеницы и колеса —        Мы уже рассказывали о танках, обладавших одновременно двумя раздельными движителями колесным и гусеничным (см. ТМ № 10 за 1979 год). Но эти машины отличались сложностью конструкции, оттого и управлять ими и обслуживать их было трудно.… …   Энциклопедия техники

  • внешний делительный диаметр делительного колеса — Произведение внешнего окружного модуля на число зубьев колеса. [ГОСТ Р 50370 92] Тематики редукторы и мотор редукторы Обобщающие термины главные размеры редукторов …   Справочник технического переводчика

  • внутренний диаметр гибкого колеса — Диаметр сопряжения гибкого колеса с генератором волн. [ГОСТ Р 50370 92] Тематики редукторы и мотор редукторы Обобщающие термины главные размеры редукторов …   Справочник технического переводчика

  • Электрический велосипед — (Электровелосипед, пауэрбайк, e bike, pedelec  (англ.)) представляет собой велосипед с электрическим приводом, который частично или полностью обеспечивает его движение. В общем случае электровелосипед отличает от обычного велосипеда наличие… …   Википедия

  • Электровелосипед — Электрический велосипед (Электровелосипед) представляет собой велосипед с электрическим приводом, который частично или полностью обеспечивает его движение. В общем случае электровелосипед отличает от обычного велосипеда наличие трёх… …   Википедия

  • Колесо — У этого термина существуют и другие значения, см. Колесо (значения) …   Википедия

  • Гончарный круг — Ножной гончарный круг в Эрфурте (Германия) Гончарный круг  станок для формовки посуды и керамических изделий, позволяющий испол …   Википедия

  • Система многих единиц — (СМЕ)  способ управления подвижным составом, при котором в один поезд вцепляется несколько локомотивов или моторных вагонов, а управление тяговыми двигателями ведётся с одного поста управления и одной локомотивной бригадой, является частным… …   Википедия

  • Скрепер —         (от англ. scrape скрести * a. scraper; н. Schrapper, Schrapperkasten; ф. scraper, racloir; и. pala mecanica, cucharon de arrastre, niveladora, scraper) –          1) самоходная землеройно трансп. машина ковшового типа цикличного действия… …   Геологическая энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»