-
41 дно
[dno] n. (dim. донышко, донце)1.fondo (m.)2.◆ни дна ему, ни покрышки! — al diavolo! (alla malora!)
-
42 дно
ср.1) bottomпить до дна — to drain, to empty (one's glass), to drink to the dregs
идти ко дну — to sink, to go down
чтоб ему ни дна ни покрышки! разг. — bad cess to him!, bad luck to him!
пустить ко дну — ( корабль) founder
морское дно — ocean floor, seabed
пускать ко дну — to sink. to send to the bottom
2) underworldоказаться на дне, попасть на дно, докатиться до дна — to be down and out, to end up in the gutter
Syn:••- золотое дно
- опрокинуть вверх дном -
43 дно
-
44 дно
сGrund m; Boden mдно бассейна — Beckengrund m; Beckenboden m
оттолкнуться от дна бассейна — vom Beckengrund hochspringen, vom Boden des Bades hochspringen
стоять на дне бассейна — auf dem Beckengrund stehen, auf dem Boden des Bades stehen
дно жёлоба (санной трассы) — Bahnsohle f, Rinnensohle f
дно магазина — стр. Magazinboden m
дно, морское — Meeresgrund m; Meeresboden m
дно ящика для упора — пр. с шестом Bodenbrett n des Einstichkastens
-
45 дно
с.fond mдно реки́ — fond d'un cours d'eau
идти́ ко дну — couler à pic
пуска́ть ко дну — couler vt
переверну́ть вверх дном — renverser vt; перен. mettre sens dessus dessous
двойно́е дно мор. — double-fond m (pl doubles-fonds)
••золото́е дно — mine f d'or
пить до дна — vider son verre, sa coupe, etc.
испи́ть ча́шу до дна — boire la coupe jusqu'à la lie
ни дна (ему́) ни покры́шки — прибл. qu'il en voie de toutes les couleurs!; qu'il en bave! (vulg)
* * *n1) gener. ci-dessous, cul, là-dessous, par-dessous, dessous, ctat, fond4) liter. bas-fonds5) eng. bas, lit (напр., морское), plafond (канала), lit, culot6) mus. table de fond -
46 дно морское
General subject: Davy Jones's locker -
47 морское бурение с опорой на дно
Oilfield: bottom-supported offshore drillingУниверсальный русско-английский словарь > морское бурение с опорой на дно
-
48 морское буровое основание с опорой на дно
Универсальный русско-английский словарь > морское буровое основание с опорой на дно
-
49 морское буровое основание, опирающееся на дно
1) Oil: bottom-supported drilling rig (свайное, погружное, самоподъёмное)2) Oil&Gas technology bottom-supported platform3) oil&gas: bottom-supported drilling offshore platformУниверсальный русско-английский словарь > морское буровое основание, опирающееся на дно
-
50 морское нефтехранилище, опирающееся на дно
1) Oil&Gas technology bottom-supported storage2) oil&gas: bottom-supported offshore oil storageУниверсальный русско-английский словарь > морское нефтехранилище, опирающееся на дно
-
51 морское передвижное основание с опорой на дно
Универсальный русско-английский словарь > морское передвижное основание с опорой на дно
-
52 морское передвижное основание, опирающееся на дно
Универсальный русско-английский словарь > морское передвижное основание, опирающееся на дно
-
53 опирающееся на дно морское нефтехранилище
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > опирающееся на дно морское нефтехранилище
-
54 опирающееся на дно буровое морское основание
Oilfield: bottom-supported drilling offshore unitУниверсальный русско-английский словарь > опирающееся на дно буровое морское основание
-
55 опирающееся на дно морское нефтехранилище
Engineering: bottom-supported offshore oil storageУниверсальный русско-английский словарь > опирающееся на дно морское нефтехранилище
-
56 опирающееся на дно передвижное морское основание
Универсальный русско-английский словарь > опирающееся на дно передвижное морское основание
-
57 передвижное морское основание, опирающееся на дно
Oil&Gas technology mobile bottom-supported platformУниверсальный русско-английский словарь > передвижное морское основание, опирающееся на дно
-
58 уйти на дно морское
-
59 пундаш
пундашГ.: пындаш1. дно; почва, грунт под водой водоёма (реки, озера, моря и т. п.)Кӱян пундаш каменистое дно;
теҥыз пундаш морское дно.
Йогын тыште писе, а эҥер пундаш тӧрсыр. В. Юксерн. Течение здесь сильное, а дно реки неровное.
Претньыкым шупшаш йӧсӧ: ер пундаш лӱкӧ, сер воктене шудо кушкеш. В. Иванов. Тянуть бредень тяжело: дно озёра вязкое, на берегу растёт трава.
2. дно; нижняя часть углубления, выемкиВынем пундаш дно ямы;
траншей пундаш дно траншеи.
(Мӱшыл) кок велныжат, пундаштыжат пеш кугу тумо уло, пӱнчӧ, кож-влак кушкыныт. М. Казаков. И по обе стороны, и по дну небольшой котловины росли огромные дубы, сосны, ели.
Отделений командир окоп пундашке шунгалте. В. Иванов. Командир отделения свалился на дно окопа.
3. дно, днище; нижняя стенка или низ сосуда, ящика, рудна и т. пКленча пундаш дно бутылки;
лар пундаш дно ларя;
мешак пундаш дно мешка;
тер пундаш низ саней;
пундашыш пышташ положить на дно.
Тӱмыр олмеш ведра пундашым кок изи тая дене перкалена. О. Тыныш. Мы двумя палочками стучим, вместо барабана, по дну ведра.
Кудо возакыште пу шодыртатен йӱлаш тӱҥале, тулйылме под пундашым нулкала. Н. Лекайн. Дрова в очаге летней кухни разгорелись с треском, огненные языки лижут дно котла.
4. подошва, ступня, нижняя поверхность стопы; подошва, нижняя часть обувиКем пундаш подошва сапог;
йыдал пундаш подошва лаптей.
Шукерте веле огыл йӱр эртен каенат, корнышто тазыла шем рок ботинке пундашыш пижеш. М. Рыбаков. Только недавно прошёл дождь, и жидкая чёрная грязь липнет к подошве ботинок.
5. небольшая оставшаяся часть чего-л., ненужная или малопригодная к употреблениюКаван пундаш остаток от стога;
сорта пундаш огарок.
Вара чыланат сигарке пундашым мландыш кудалтышт да кемышт дене тошкен йӧртышт. Л. Ятманов. Потом все бросили окурки на землю и потушили, затоптав сапогами.
(Папка кува:) Ала-кудо пушеҥгышке шыште пундаш дене оксам конден тушкалтеныт. Н. Арбан. (Бабка Папка:) На какое-то дерево прилепили оставшимся кусочком воска принесённую монету.
6. перен. небо, небосводЮмын пундаште на небосводе.
Кеҥеж кече, мурен-йолген пылвомыш пундашке кӱзен, чыла тӱням шокшыж дене поньыжеш. В. Сави. Летнее солнце, поднявшись на небосвод с песней, сияя, своим жаром палит весь мир.
А кӱшнӧ – пыл пундашыште – турий, мурен, чӱчка. С. Вишневский. А вверху – в небесах – жаворонок поёт и пляшет.
7. перен. дно, низ, низшие слои общества, непривилегированные классы обществаНужналык темда, илыш пундашыш шупшеш. И. Васильев. Бедность давит, тянет на дно жизни.
Но чонем тынаре ит орландаре, Вет ужат – пундашкыла иям. Сем. Николаев. Но мою душу не терзай так, ведь видишь – я плыву на дно.
8. в поз. опр. относящийся ко дну, к низу сосуда, ящика и т. п.; донный; находящийся на дне, в низуПундаш пырня нижнее бревно.
(Шырчык-влакын) омарташт шӧрын каен, пундаш оҥаже торлен, туге лӱҥгалтеш, теве гтеве мучыштен камвочшаш гай коеш. А. Филиппов. Скворечник покосился, донная доска разошлась, так качается, что, кажется, вот-вот оторвётся и упадёт.
Идиоматические выражения:
-
60 морской
Meer-; See-; Marine-; maritim;морская банка — Bank (f);
морской земснаряд — Baggerschiff (n);
морской залив — Meerbusen (m);
морской лёд — Meereis (n);
морской канал — Meerenge (f); Meeresenge (f); Seegatt (n); Seekanal (m);
морские отложения — Meeresablagerungen (f) pl;
морское дно — Meeresboden (m); Meeresgrund (m);
морские осадки — Meeresablagerungen (f) pl;
морская бухта — Meeresbucht (f);
дюна морского берега — Meeresdüne (f);
морские исследования — Meeresforschungen (f) pl;
морские воды — Meeresgewässer (n);
морской берег — Meeresküste (f); Seeküste (f);
морской песок — Meeressand (m); Seesand (m);
морское течение — Meeresströmung (f);
морская волна — Meereswelle (f); Woge (f);
морской лёд — Salzwassereis (n);
морской песчаный берег — Sandstrand (m);
морские отложения — Sedimente (n) pl; Seeablagerung (f);
морской рукав — Seearm (m);
морская землечерпалка — Seebagger (m);
морская отмель, банка — Seebank (f);
морские гидротехнические сооружения — Seebauten (m) pl;
морской волна, вызванная сейсмическими явлениями — Seebebenwelle (f);
морская бухта — Seebucht (f);
морской лёд — Seeeis (n);
морской водозабор — Seeentnahme (f);
морское волнение — Seegang (m);
морская гавань, порт — Seehafen (m);
морской подводный кабель — Seekabel (n);
морская карта — Seekarte (f);
морское судно — Seeschiff (n);
морской шлюз — Seeschleuse (f);
морское защитное сооружение — Seeschutzbauten (m) pl;
морская сторона — Seeseite (f);
морская вода — Seewasser (n);
морское дело — Seewesen (n);
морской ветер — Seewind (m);
морское побережье — Strand (m);
морская буна — Strandbuhne (f);
морская береговая дюна — Stranddüne (f);
морской береговой вал — Strandwall (m);
См. также в других словарях:
МОРСКОЕ ДНО — (правовой режим) международно правовой режим дна морей и океанов и его недр за пределами континентального шельфа и национальной юрисдикции государств. Морское дно открыто для использования всеми государствами исключительно в мирных целях. Морские … Большой Энциклопедический словарь
МОРСКОЕ ДНО — МОРСКОЕ ДНО, твердая поверхность, лежащая под толщей воды в ОКЕАНАХ. Основными компонентами и отличительными признаками морского (океанского) дна являются КОНТИНЕНТАЛЬНЫЙ ШЕЛЬФ, КОНТИНЕНТАЛЬНЫЙ ПОДЪЕМ, АБИССАЛЬНАЯ зона, ОКЕАНИЧЕСКИЕ ГЛУБОКОВОДНЫЕ … Научно-технический энциклопедический словарь
морское дно — (правовой режим), международно правовой режим дна морей и океанов и его недр за пределами континентального шельфа и национальной юрисдикции государств. Морское дно открыто для использования всеми государствами исключительно в мирных целях.… … Энциклопедический словарь
Морское дно — Тип блюда: Категория: Продукты: Рецепт приготовления: В текущей категории (Холодные бутерброды): | | | | | | | | | | | | | | | | … Энциклопедия кулинарных рецептов
морское дно — jūros dugnas statusas T sritis ekologija ir aplinkotyra apibrėžtis Jūros apačia, nuklota įvairiomis jūrinėmis nuosėdomis iš uolienų nuotrupų ir smulkių dalelių, organizmų liekanų, įvairių druskų ir kt. medžiagų. Jame glūdi daugelio mineralų… … Ekologijos terminų aiškinamasis žodynas
МОРСКОЕ ДНО ЗА ПРЕДЕЛАМИ КОНТИНЕНТАЛЬНОГО ШЕЛЬФА — глубоководное морское дно, расположенное за внешними границами континентального шельфа. Принципы и нормы международного правового режима таких районов морского дна установлены в Конвенции ООН по морскому праву 1982 г. (часть XI). Согласно… … Юридическая энциклопедия
МОРСКОЕ ДНО ЗА ПРЕДЕЛАМИ КОНТИНЕНТАЛЬНОГО ШЕЛЬФА — глубоководное морское дно, расположенное за внешними границами континентального шельфа. Принципы и нормы международного правового режима таких районов морского дна установлены в Конвенции ООН по морскому праву 1982 г. (часть XI). Согласно… … Энциклопедический словарь экономики и права
МОРСКОЕ ДНО — см. Рельеф морского дна, Правовой статус морского дна … Морской энциклопедический справочник
глубоководное морское дно — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN deep sea floor … Справочник технического переводчика
дно — сущ., с., употр. часто Морфология: (нет) чего? дна, чему? дну, (вижу) что? дно, чем? дном, о чём? о дне 1. Дно реки, моря и т. п. это скрытое под водой грунтовое основание водоёма. Песчаное, илистое, каменистое дно. | Вода была такая прозрачная,… … Толковый словарь Дмитриева
Морское сражение за Гуадалканал — Вторая мировая война, Война на Тихом океане … Википедия