Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

(молочные)

  • 1 молочные зубы

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > молочные зубы

  • 2 молочные продукты

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > молочные продукты

  • 3 молочные продукты

    Англо-русский словарь технических терминов > молочные продукты

  • 4 молочные зубы

    n
    gener. melkgebit

    Dutch-russian dictionary > молочные зубы

  • 5 молочные продукты

    n
    gener. zuivel, zuivelproducten

    Dutch-russian dictionary > молочные продукты

  • 6 _МОЛОКО И МОЛОЧНЫЕ ПРОДУКТЫ НА ЯЗЫКАХ МИРА

    Молоко:
    азерб. sűd алб. qumësht англ. milk араб. halīb арм. кат белорусск. малако болг. мляко вьет. sữa груз. рдзе дат. mælk исп. leche итал. latte казах. сүт кит. нюнай латыш. piens лит. pieno молд. lapte нем. Milch нидерл. melk норв. melk, mjølk польск. mléko португ. leite рум. lapte сербск. mleko слов. mlieko ст.-слав. млѣко тадж. шир тур. kireç südü узб. sut укр. молоко финск. maito фр. lait хинди dūdh хорв. mleko чеш. mléko швед. mjölk эст. piima Сливки: англ. (dairy, sweet) cream, full cream араб. qiśta белорусск. смятанка болг. сметана венг. tejszín вьет. váng sữa, kem груз. нагеби исп. nata (fresca, entera), natillas; лат.-амер. crema (fresca, entera) итал. panna, crema (dolce, fresca, entera), fior di latte казах. қiлегей кит. сяннайю, жучжи лит. szmäntas молд. cremă de lapte, smîntína нем. süßer Rahm, Vollrahm, Milchrahm; австр. Schmetten; с.-нем. süße Sahne, Schmand; ю.-нем. Rahm, Schmant норв. fløte польск. śmietanka рум. cremă de lapte, smîntîna тадж. қаймоқ сар шир узб. qaymog укр. вершки тат. каймак фр. crème, crème fraîche, crème douce, crème entière хинди malāī чеш. smetana, šmanta швед. grädde Сметана: англ. sour [acid, acidified] cream, cultured cream араб. kirima арм. катнасер, режан болг. кисела сметана венг. tejföl, savanyú tejszin вьет. váng sữa chua груз. аражани исп. nata ácida; лат.-амер. crema ácida итал. crema ácida, panna ácida, smetana казах. қаймақ кит. нюлоцзян молд. smîntînǎ fermentată [maturată] нем. Dickrahm, saurer Rahm, saure Sahne, Sauerrahm норв. surfløte польск. śmietana, śmietana uk-waszona рум. smîntînǎ fermentată [ma-turată] тадж. қаймоқи турш тат. каймак укр. сметана фр. crème acide, crème aigre, crème épaisse хинди khattī krīm чеш. kyselá smetana швед. surgrädde Масло сливочное: азерб. kərə yaği алб. gjaip англ. butter араб. zubda белорусск. масла болг. масло, мазнина венг. vaj вьет. bơ, kem груз. караки исп. mantequilla; аргент. manteca итал. burro казах. сары майы кит. хуанъю латыш. sviestas лит. swiestas молд. unt (din frişcǎ), maslo нем. Butter, Kuhbutter, Milch-butter, Rahmbutter, Tafel-butter норв. smør польск. maslo smietankowe португ. manteiga рум. unt (din frişcǎ) слов. čajové máslo тадж. равғани маска тур. musluk укр. масло коров’яче фр. beurre (de crème) хинди makkhan чеш. čajové máslo швед. (bords)smör Сыр: англ. cheese араб. gubna арм. панир белорусск. сыр болг. сирене, кашкавал венг. sajt вьет. pho mát греч. tyros груз. квели дат. ost иврит brinza исп. queso итал. formaggio, cacio кит. ганьло лит. syir макед. кашкавал молд. brînzǎ; caş нем. Käse нидерл. kaas норв. ost польск. ser португ. queiyo рум. brînzǎ; caş сербск. сир слов. sýr тадж. панир укр. сир фарси panyr финск. juusto фр. fromage хинди panīr хорв. sir чеш. sýr швед. ost Творог: англ. curd(s), white-cheese, cottage-cheese, pot-cheese, curd cheese араб. qariša венг. túró вьет. pho mát tươi груз. хачо исп. requesón, cuajada итал. ricotta, latticino, formaggio кит. нюнайчжа молд. brînzǎ de vacǎ нем. Quark, Siebkäse, Weiß-käse, Kuhkäse; ю.-нем. Topfen польск. twaróg, ser рум. brînzǎ de vacǎ тадж. творог, дуран шири, бурида укр. сир фр. fromage blank, fromage à la pie, caillebot(t)e; швейц. séré хинди ćhenā чеш. tvaroh Простокваша: англ. lapper milk, sour milk, fermented milk, cultured milk (milk soured with starter), set milk (spontaneous naturally soured milk) арм. мацум болг. самопресечно млеко без закваска, подквасено млеко със закваска венг. aludttej; aludttej, kultúrá-val savanyodott вьет. sữa chua груз. мацони исп. leche fermentada, leche ácida итал. latte fermentato, latte acido кит. нюнай молд. lapte batut, lapte acru нем. Dickmilch, Sauermilch mit Säurewecker gesäuert, Sauermilch selbst [spontan] gesäuert, gesäuerte Milch, saure Milch, Schlottermilch, fermentierte Milch, Setzmilch, dickgelegte Vollmilch; разг. Dickete норв. surmelk польск. mleko zsiadle [kwaśne] (spontanicznie, naturalnie ukwaszone), mleko zsiadle ukwaszone czystymi kultu-rami рум. lapte batut, lapte acru слов. kysele mlieko тадж. чұғрот, мост укр. кисле молоко фр. lait caille, acidifié spontanément lait чеш. kysele mlieko швед. filbunke, surmjölk Кефир: англ. kefir, kephir болг. кефир венг. kefír вьет. kêfia, sữa chua исп. kefir итал. kefir казах. айран молд. chefir нем. Kefir, Kephir польск. kefir рум. chefir укр. кефiр фр. képhir, kéfir чеш. kefir швед. filmjölk Йогурт: англ. jughurt, yogh(o)urt; амер. yogurt болг. кисело мляко венг. joghurt вьет. sữa chua, Yogua груз. йогурты исп. yoghourt, yogur(t) итал. yoghurt, yoghourt, jogurt казах. йогурт, латыш. jogurt лит. jogurt молд. iaurt нем. Joghurt, Yoghurt польск. jogurt рум. iaurt укр. йогурт фр. yoghourt, yaourt чеш. polootevřená stáj эст. jogurtiga Мороженое: азерб. bişirilib англ. ice араб. būza болг. сладолед венг. jég вьет. kem исп. helado итал. gelado кит. бинцилинь молд. glace нем. Eis, Speiseeis, Eiscreme норв. is польск. lody, lody jadalne pl рум. glace слов. zmrzlina, mražený krém фр. glaсe хинди āiscrīm швед. glass Кумыс: англ. koumiss, kumis, kumyss арм. дзиу кат болг. кумис венг. kumisz вьет. kumưs (sũa ngua chua) груз. кумиси исп. cumis итал. koumis, cumis, koumys казах. қымыз молд. cumis нем. Kumys, Milchbranntwein (gegorene Stutenmilch) польск. kumys рум. cumis тадж. қимиз фр. koumis, koumys чеш. kumys Для увеличения щелкните на картинку:

    Deutsch-Russisch Wörterbuch von Milch und Milcherzeugnissen > _МОЛОКО И МОЛОЧНЫЕ ПРОДУКТЫ НА ЯЗЫКАХ МИРА

  • 7 zuivel

    Dutch-russian dictionary > zuivel

  • 8 latticini

    молочные изделия, молочные продукты

    Dictionnaire polytechnique italo-russe > latticini

  • 9 zuivelproducten

    молочные продукты
    * * *
    сущ.
    общ. молокопродукты, молочные продукты

    Dutch-russian dictionary > zuivelproducten

  • 10 эмчектеш

    молочные братья; молочные сёстры;
    Алымды Ажар алып, Каныбек менен эмчектеш кылып баккан Аджар взяла Алыма и кормила его грудью вместе с Каныбеком (т.е. сделала их молочными братьями).

    Кыргызча-орусча сөздүк > эмчектеш

  • 11 mléčné zuby

    • молочные зубы
    * * *

    České-ruský slovník > mléčné zuby

  • 12 mléčný chrup

    • молочные зубы
    * * *

    České-ruský slovník > mléčný chrup

  • 13 катас

    молочные резцы; первые зубы ребёнка. Азан кок ончыл пӱйжӧ лекме годым «катасыже лектын» маныт. Ӱпымарий. Когда у ребёнка появляются первые зубы, говорят: «Появились молочные резцы». Ср. ончылпӱй.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > катас

  • 14 шӧрвар

    молочные продукты. Пырыс шӧ рварым ок ороло. Калыкмут. Кошка не караулит молочные продукты. Ср. шӧ р-торык.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > шӧрвар

  • 15 dairy foods

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > dairy foods

  • 16 dairy produce

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > dairy produce

  • 17 dairy products

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > dairy products

  • 18 lachrymal glands

    молочные железы

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > lachrymal glands

  • 19 mammary glands

    молочные железы

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > mammary glands

  • 20 dairy products dry content

    молочные продукты в пересчете на твердое вещество ;

    Англо-Русский словарь финансовых терминов > dairy products dry content

См. также в других словарях:

  • Молочные — железы в начали деятельности, т. е. в периоде тотчас дородов и в первые дни после родов, выделяют так наз. молозиво(colostrum); оно. отличается от настоящего М., выделяемого затем втечение всего лактационного периода, своей густотой, зависящей… …   Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

  • Молочные — Молочные, млечные железы (Glaodulae lactiferae) кожные железы,выделяющие молоко (Lac) жидкость, служащую для кормления детенышей впервое время по рождении (или у однопродных по выходе из яйца),составляют характерную особенность класса… …   Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

  • молочные — 72 молочные [молочные составные, молокосодержащие] консервы: Сухие или концентрированные упакованные в тару молочные [молочные составные, молокосодержащие] продукты. Источник: ГОСТ Р 52738 2007: Молоко и продукты переработки молока. Термины и… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • МОЛОЧНЫЕ ЖЕЛЕЗЫ — млечные железы (glandulae mammariae, mammae), органы жен. особей млекопитающих, секретирующие молоко в период лактации. У муж. особей М. ж. остаются в течение жизни в рудиментарном состоянии. Закладываются М. ж. в ранний период эмбриогенеза в… …   Биологический энциклопедический словарь

  • МОЛОЧНЫЕ ЭПИДЕМИИ — МОЛОЧНЫЕ ЭПИДЕМИИ, различного рода эпидемии, возникающие вследствие загрязнения молока патогенными микробами, для которых молоко является прекрасной питательной средой. К числу патогенных микробов, способных вызывать М. эпидемии, относятся: Вас.… …   Большая медицинская энциклопедия

  • Молочные продукты — в магазине Молочные продукты пищевые продукты, изготовленные из молока (обычно коровьего, козьего): айран ацидофилин аэрин варенец катык йогурт …   Википедия

  • Молочные зубы — Молочные зубы …   Википедия

  • Молочные изделия узбекские —         Молочные изделия в узбекской кухне в подавляющем большинстве аналогичны молочным изделиям других тюркоязычных народов Ближнего Зарубежья. Такими изделиями, выступающими в основном в роли полуфабрикатов, являются катык, каймак, сузьма и… …   Большая энциклопедия кулинарного искусства

  • Молочные супы — очень питательны, приготовление их весьма несложно. Молочные супы можно варить из обыкновенного или консервированного молока (сухого и сгущенного). Сухое молоко следует класть в кастрюлю из расчета 1 1 1/2 ст. ложки на стакан воды. Тщательно… …   Книга о вкусной и здоровой пище

  • молочные линии — Ндп. молочные полосы Порок в виде неглубоких складок и линий на лицевой поверхности опойка. Примечание На лицевой поверхности кожи проявляется в виде линий различной степени интенсивности. [ГОСТ 3123 78] Недопустимые, нерекомендуемые молочные… …   Справочник технического переводчика

  • молочные кухни — молочные кухни, учреждения, обеспечивающие детей до года молочными продуктами и смесями (для искусственного вскармливания и прикорма). Первая молочная кухня в Петербурге — «Капля молока» — организована в 1901 при городском приюте для… …   Энциклопедический справочник «Санкт-Петербург»

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»