Перевод: с английского на украинский

с украинского на английский

(м'яза)

  • 61 pendent

    ['pendənt]
    adj
    1) вися́чий, звиса́ючий; нависа́ючий
    2) нерозв'я́заний; що очі́кує розв'яза́ння
    3) грам. незакі́нчений ( про речення)

    English-Ukrainian transcription dictionary > pendent

  • 62 pending

    ['pendɪŋ] 1. adj
    незакі́нчений; що очі́кує розв'яза́ння

    patent pending — пате́нт зая́влений ( заявка на патент зроблена)

    2. prep
    1) упродо́вж; про́тягом
    2) аж до; чека́ючи

    pending a decision — чека́ючи рі́шення (ухва́ли)

    English-Ukrainian transcription dictionary > pending

  • 63 remit

    [rɪ'mɪt]
    v
    1) проща́ти; відпуска́ти ( гріхи)
    2) утри́муватися (від покарання, від стягнення боргу), зніма́ти (податок, штраф тощо)
    3) зме́ншувати(ся); пом'я́кшувати(ся); послабля́ти(ся); припиня́ти(ся)
    4) юр. відклада́ти ( справу), відсила́ти наза́д до ни́жчої інста́нції
    5) передава́ти на розв'яза́ння які́йсь авторите́тній осо́бі
    6) надсила́ти по́штою ( гроші)

    English-Ukrainian transcription dictionary > remit

  • 64 resolution

    [ˌrezə'luːʃ(ə)n]
    n
    1) рі́шення; резолю́ція
    2) рішу́чість, тве́рдість
    3) рі́шення, розв'яза́ння ( проблеми)
    4) розклада́ння на складові́ части́ни ( into); ана́ліз
    5) мед. розро́дження, розсмо́ктування; припи́нення запальни́х я́вищ
    6) розчи́нення

    English-Ukrainian transcription dictionary > resolution

  • 65 rick

    [rɪk] I 1. n
    стіг, ски́рта
    2. v
    склада́ти в стіг
    II 1. n
    розтя́гнення ( м'яза)
    2. v
    розтягти́ ( м'яз)

    English-Ukrainian transcription dictionary > rick

  • 66 right

    [raɪt] I 1. adj
    1) пра́вий, справедли́вий
    2) пра́вильний
    3) нале́жний; доре́чний; підхо́жий

    the right man in the right place — люди́на на своє́му мі́сці

    4) здоро́вий, у до́брому ста́ні
    5) прями́й (про лінію, кут)
    ••

    on the right side of thirty — моло́дший тридцяти́ ро́кі́в

    2. v
    1) випрямля́ти(ся)
    2) випросто́вувати(ся)

    to right oneself — реабілітува́ти себе́

    to right a wrong — згла́джувати обра́зу

    3. n
    1) пра́вильність; справедли́вість

    to do smb. right — ста́витися до ко́гось справедли́во, віддава́ти кому́сь нале́жне

    to be in the right — ма́ти ра́цію

    2) пра́во; справедли́ва вимо́га (to); привіле́й

    right to work — пра́во на пра́цю

    rights and duties — права́ і обо́в'язки

    to reserve the right — залиша́ти за собо́ю пра́во

    under a right in international law — відпові́дно до норм міжнаро́дного пра́ва

    3) pl спра́вжній стан рече́й, ді́йсність
    4) pl поря́док

    to set [to put] to rights — навести́ поря́док; довести́ до ла́ду́

    4. adv
    1) справедли́во

    it serves him right — так йому́ й тре́ба

    2) пра́вильно

    to get it right — зрозумі́ти пра́вильно

    to do a sum right — пра́вильно розв'яза́ти зада́чу

    3) нале́жним чи́ном
    4) про́сто, пря́мо

    to go right ahead — іти́ пря́мо впере́д

    5) цілко́м, по́вністю
    6) то́чно; якра́з; ду́же

    right in the middle — са́ме посере́дині

    right to the end — до са́мого кі́нця

    I know right well — я ду́же до́бре зна́ю

    ••

    right away, right off — відра́зу, нега́йно

    II 1. n
    пра́вий бік

    on the right — право́руч

    to the right — напра́во

    2. adj
    1) пра́вий
    2) лицьови́й ( про бік тканини)
    3) пра́вий, реакці́йний
    3. adv
    право́руч

    right and left — 1) право́руч і ліво́руч 2) в усі́ бо́ки

    English-Ukrainian transcription dictionary > right

  • 67 self-binder

    [ˌself'baɪndə]
    n
    1) снопов'яза́лка
    2) швидкозшива́ч

    English-Ukrainian transcription dictionary > self-binder

  • 68 sheaf

    [ʃiːf] 1. n (pl sheaves [шi:vz])
    1) сніп; обере́мок, в'я́занка
    2) па́чка, в'я́зка (грошей, паперів)
    3) військ. сніп траєкто́рій
    2. v
    в'яза́ти снопи́

    English-Ukrainian transcription dictionary > sheaf

  • 69 sheaf-binder

    ['ʃiːfbaɪndə]
    n
    снопов'яза́лка

    English-Ukrainian transcription dictionary > sheaf-binder

  • 70 sheave

    I [ʃiːv] n
    1) тех. шків, блок
    2) тех. шпу́ля; ро́лик; коту́шка
    3) с.-г. костри́ця
    II [ʃiːv] v
    в'яза́ти снопи́

    English-Ukrainian transcription dictionary > sheave

  • 71 solution

    [sə'luːʃ(ə)n]
    n
    1) ро́зчин
    2) розчи́нення
    3) рі́шення, розв'яза́ння; поя́снення
    4) мед. закі́нчення хворо́би
    5) мед. міксту́ра; рідкі́ лі́ки

    English-Ukrainian transcription dictionary > solution

  • 72 strike up

    1) почина́ти

    to strike up an acquaintance — зав'яза́ти знайо́мство

    the band struck up — загра́в орке́стр

    2) амер. sl. випадко́во зустрі́тися ( with)

    English-Ukrainian transcription dictionary > strike up

  • 73 sup

    [sʌp] 1. v
    сьо́рбати, присьо́рбувати

    to sup sorrow — сьорбну́ти го́ря

    ••

    he needs a long spoon that sups with the devil — зв'яза́вся з чо́ртом - наріка́й на се́бе

    2. n
    ковто́к

    English-Ukrainian transcription dictionary > sup

  • 74 throat

    [θrəut] 1. n
    1) го́рло, горта́нь, горля́нка

    to clear one's throat — відка́шлюватися

    to stick in one's throat — застря́ти в го́рлі

    2) книжн. го́лос

    a throat of brass — гучни́й (гру́бий) го́лос

    3) вузьки́й прохі́д, вузьки́й о́твір; жерло́ вулка́на
    4) тех. горлови́на, сполу́чна части́на; розрахунко́вий ро́змір
    5) мет. колошни́к ( домни); горлови́на ( конвертора)
    6) мор. п'я́тка ( гафеля)
    ••

    to cut one another's throats — смерте́льно ворогува́ти

    to give smb. the lie in his throat — викрива́ти кого́сь у зухва́лій брехні́

    to lie in one's throat — зухва́ло бреха́ти, бреха́ти пря́мо у ві́чі

    to jump down smb.'s throat — перебива́ти кого́сь, запере́чувати

    to thrust smth. down smb.'s throat — си́лою нав'яза́ти щось кому́сь

    2. v
    1) бубоні́ти, ми́мрити
    2) наспі́вувати хрипки́м го́лосом

    English-Ukrainian transcription dictionary > throat

  • 75 tie in

    1) приєдна́ти
    2) зв'яза́тися ( з кимсь - with)

    English-Ukrainian transcription dictionary > tie in

  • 76 touch

    [tʌʧ] 1. v
    1) (до)торка́тися; торка́ти(ся); стика́тися

    to touch one's hat to smb. — віта́ти кого́сь, зле́гка підніма́ючи капелю́х

    2) доторка́тися до ї́жі, ї́сти, пи́ти

    he has not touched food for two days — він два дні нічо́го не їв

    3) стосува́тися, зле́гка зачіпа́ти (тему, питання)
    4) зле́гка псува́тися (звич. pass.)

    leaves are touched with frost — ли́стя приморо́зило

    he is slightly touched — у ньо́го кле́пки браку́є

    5) справля́ти вплив

    nothing will touch these stains — цих плям нічи́м не ви́ведеш

    6) звору́шувати, хвилюва́ти, допіка́ти, зачіпа́ти за живе́
    7) стосува́тися, ма́ти відно́шення до ( чогось)

    how does this touch me? — яке́ відно́шення це ма́є до ме́не?

    8) оде́ржувати, дістава́ти (гроші, особл. в борг або шахрайством; for)

    he touched me for a large sum of money — він пози́чив (ви́канючив) у ме́не вели́ку су́му (гро́шей)

    9) оде́ржувати ( платню)

    he touches 200 dollars a week — він оде́ржує 200 до́ларів за ти́ждень

    10) зрівня́тися; досягти́ тако́го са́мого (висо́кого) рі́вня

    there is nothing to touch sea air for bracing you up — нема́ нічо́го кори́снішого від морсько́го пові́тря для змі́цнення здоро́в'я

    11) зле́гка заба́рвлювати; надава́ти відті́нку

    clouds touched with rose — роже́ві хма́ри

    12) геом. торка́тися, бу́ти доти́чною
    - touch down
    - touch off
    - touch on
    - touch up
    - touch upon
    ••

    to touch shore — підпливти́ до бе́рега

    to touch pitch — ма́ти спра́ву з сумні́вним підприє́мством (суб'є́ктом)

    to touch the spot — влу́чити в ціль; відповіда́ти своє́му призна́ченню

    to touch smb. on a sore [tender] place — дійня́ти до живо́го, допекти́ кому́сь

    to touch wood — намага́тися умилости́вити до́лю

    2. n
    1) до́тик

    at a touch — за найме́ншого до́тику

    2) конта́кт, спілкува́ння, зв'язо́к

    in touch with smb. — у конта́кті з кимсь

    to get in touch with smb. — зв'яза́тися з кимсь

    to loose touch with smb. — втра́тити зв'язо́к з кимсь

    3) почуття́ до́тику

    soft to the touch — м'яки́й на до́тик

    4) штрих; ри́са

    to put the finishing touches — роби́ти оста́нні штрихи́; закі́нчувати

    personal touches — характе́рні ри́си ( людини)

    5) при́смак; до́мішка; відті́нок

    there was a touch of bitterness in what he said — в його́ слова́х відчува́лася гірко́та

    6) легки́й на́пад ( хвороби); невели́кий уда́р тощо

    a touch of the sun — легки́й со́нячний уда́р

    7) мане́ра, прийо́ми ( художника)
    8) про́ба
    9) sl. оде́ржання гро́шей нече́сним спо́собом
    10) квач (дитяча гра; тж. touch and run)
    11) муз. туше́
    12) спорт. пло́ща за бокови́ми лі́ніями футбо́льного по́ля

    in touch — за боково́ю лі́нією

    ••

    common touch — дух побрати́мства

    in [within] touch — 1) поблизу́; під руко́ю 2) досту́пно

    near touch — небезпе́ка, яко́ї ле́две пощасти́ло уни́кнути

    English-Ukrainian transcription dictionary > touch

  • 77 truss

    [trʌs] 1. n
    1) в'я́зка, жмут; обере́мок (сіна, соломи)
    2) гро́но; ки́тиця; ке́тяг
    3) буд. кроквяна́ фе́рма
    4) мед. грижови́й банда́ж
    2. v
    1) в'яза́ти в обере́мки (пучки́)
    2) буд. зв'я́зувати, змі́цнювати
    3) зв'я́зувати кри́льця і ні́жки пта́ха ( для смаження)
    4) зв'я́зувати, скру́чувати ( злочинця)

    English-Ukrainian transcription dictionary > truss

См. также в других словарях:

  • язать — аю сулить, обещать , владим., нижегор., вологодск., язать – то же, тульск., тамб., донск. (Даль), ряз. (РФВ 68, 12), язаться обязаться – обратное производное от обязать(ся), которое восходит к вязать …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • яз — 1. яз, язы, яза, язов, язу, язам, яз, язы, язом, язами, язе, язах 2. яз, язы, яза, язов, язу, язам, яз, язы, язом, язами, язе, язах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • XI.1.9.2. II династия Диньявади (легендарная) — ⇑ …   Правители Мира

  • нав'язати — 1 дієслово доконаного виду від: в язати нав язати 2 дієслово недоконаного виду чіплятися, набридати …   Орфографічний словник української мови

  • Кубок вызова АФК 2010 (отборочный турнир) — Отборочный турнир Кубка вызова АФК 2010 прошёл с 26 марта по 30 апреля 2009 года. В Кубке вызова АФК 2010 получили право участвовать 23 сборных с низким рейтингом ФИФА. Три места автоматически получили призёры Кубка вызова 2008: Индия,… …   Википедия

  • Золотая малина (премия, 1998) — << 17 я  Церемонии награждения  19 я >> 18 я церемония объявления лауреатов премии «Золотая малина» за сомнительные заслуги в области кинематографа за 1997 год состоялась 22 марта 1998 года в Hollywod Roosevelt Hotel, в Лос… …   Википедия

  • Пока цветёт папоротник — Жанр …   Википедия

  • язу — (ЯЗДЫРУ) – I. ф. 1. Кәгазь яки башка нәрсә өстенә нин. б. билгеләр (хәреф, цифр һ. б. ш.) төшерү. с. Яза торган язу машинкасы 2. Нин. б. язма текст төзү хат язу 3. Язма рәвештә нәр. б. тур. хәбәр итү. Нәр. б. турында матбугатта бастырып чыгару.… …   Татар теленең аңлатмалы сүзлеге

  • вв'язувати — I (ув я/зувати), ую, уєш, недок., вв яза/ти (ув яза/ти), вв яжу/, вв я/жеш, док., перех. Зв язуючи, вплітати, вставляти у щось. II див. ув язувати II …   Український тлумачний словник

  • вв'язуватися — I (ув я/зуватися), уюся, уєшся, недок., вв яза/тися (ув яза/тися), вв яжуся, вв яжешся, док. Включатися, втручатися в якусь дію з власного бажання. II див. ув язуватися II …   Український тлумачний словник

  • зав'язувати — ую, уєш, недок., зав яза/ти, в яжу/, в я/жеш, док., перех. 1) Робити вузол, з єднувати, скріплювати кінці чого небудь вузликом, петлею і т. ін. || Упаковуючи, ув язуючи в що небудь, скріплювати, стягувати кінці вузлів. || Обмотуючи, обв язуючи… …   Український тлумачний словник

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»