Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

(лётных)

  • 101 auspices

    auspices [ˊɔ:spɪsɪz] n:

    under favourable auspices при благоприя́тных усло́виях

    ;

    under the auspices of smb. под чьим-л. покрови́тельством; при соде́йствии кого́-л.

    Англо-русский словарь Мюллера > auspices

  • 102 authority

    authority [ɔ:ˊθɒrətɪ] n
    1) власть;

    the authority of Parliament власть парла́мента

    ;

    a man set in authority челове́к, облечённый вла́стью

    2) (обыкн. pl the authorities) вла́сти;

    to apply to the authorities обрати́ться к властя́м

    3) полномо́чие ( for; тж. с inf.);

    who gave you the authority to do this? кто уполномо́чил вас сде́лать э́то?

    4) авторите́т, вес, влия́ние, значе́ние;

    to carry authority име́ть влия́ние

    5) авторите́т, кру́пный специали́ст;

    reliable authority надёжный исто́чник ( информации)

    6) авторите́тный исто́чник (книга, документ)
    7) основа́ние;

    on the authority of the press на основа́нии газе́тных сообще́ний, по утвержде́нию газе́т

    Англо-русский словарь Мюллера > authority

  • 103 biodiversity

    biodiversity [ˏbaɪəυdaɪˊvɜ:sɪtɪ] n
    биол. разнообра́зие ви́дов расте́ний и живо́тных в определённом райо́не

    Англо-русский словарь Мюллера > biodiversity

  • 104 breeder

    breeder [ˊbri:də] n
    1) тот, кто разво́дит живо́тных;

    cattle breeder скотово́д

    ;

    sheep breeder овцево́д

    2) производи́тель ( о животном)
    3) тех. аппарату́ра для (расши́ренного) воспроизво́дства я́дерного то́плива

    Англо-русский словарь Мюллера > breeder

  • 105 canker

    canker [ˊkæŋkə]
    1. n
    1) с.-х. рак расте́ний; некро́з плодо́вых дере́вьев
    2) вет. я́звенная боле́знь у́ха у живо́тных (особ. у кошек и собак)
    3) мед. я́звенное пораже́ние ( губ или слизистой оболочки полости рта)
    4) разлага́ющее влия́ние
    5) = cankerworm
    2. v
    1) разъеда́ть
    2) заража́ть; губи́ть

    Англо-русский словарь Мюллера > canker

  • 106 commemoration

    commemoration [kəˏmeməˊreɪʃn] n
    1) пра́зднование или ознаменова́ние ( годовщины);

    in commemoration of в па́мять о

    ;

    C. (Day) акт Оксфо́рдского университе́та с помина́нием основа́телей, присужде́нием почётных степене́й и пр.

    2) церк. поминове́ние

    Англо-русский словарь Мюллера > commemoration

  • 107 composite

    composite [ˊkɒmpəzɪt]
    1. n
    1) смесь; что-л. составно́е
    2) бот. расте́ние семе́йства сложноцве́тных
    2. a
    1) составно́й; сло́жный;

    composite style иск. сме́шанный стиль

    ;

    composite index сво́дный и́ндекс ( в статистике)

    2) бот. сложноцве́тный

    Англо-русский словарь Мюллера > composite

  • 108 cover

    cover [ˊkʌvə]
    1. n
    1) (по)кры́шка; обёртка; чехо́л; покрыва́ло; футля́р, колпа́к
    2) обло́жка, переплёт, кры́шка переплёта;

    to read from cover to cover проче́сть от ко́рки до ко́рки ( о книге)

    3) конве́рт;

    under the same cover в том же конве́рте

    4) убе́жище, укры́тие; прикры́тие; засло́н;

    under cover в укры́тии, под защи́той [ср. тж. 6) и 5)]

    ;

    to take cover укры́ться

    5) покро́в;

    under cover of darkness под покро́вом темноты́ [ср. тж. 4) и 6)]

    6) ши́рма; предло́г; отгово́рка, личи́на, ма́ска;

    under cover of friendship под личи́ной дру́жбы [ср. тж. 4) и 5)]

    7) ком. гаранти́йный фонд
    8) куве́рт, прибо́р ( обеденный)
    9) обши́вка
    10) воен. прикры́тие
    2. v
    1) закрыва́ть; покрыва́ть; накрыва́ть; прикрыва́ть; перекрыва́ть;

    to cover a wall with paper окле́ивать сте́ну обо́ями

    ;

    to cover one's face with one's hands закры́ть лицо́ рука́ми

    ;

    to cover the retreat прикрыва́ть отступле́ние

    ;

    to cover one's tracks замета́ть свои́ следы́

    2) укрыва́ть, огражда́ть, защища́ть;

    he covered his friend from the blow with his own body он свои́м те́лом закры́л дру́га от уда́ра

    3) скрыва́ть;

    to cover one's confusion (annoyance) скрыть ( или не показа́ть) своё смуще́ние (доса́ду)

    4) охва́тывать; относи́ться (к чему-л.);

    the book covers the whole subject кни́га даёт исче́рпывающие све́дения по всему́ предме́ту

    5) преодолева́ть, проходи́ть (какое-л. расстояние); спорт. пройти́ ( дистанцию)
    6) расстила́ться; распространя́ться;

    the city covers ten square miles го́род занима́ет де́сять квадра́тных миль

    7) дава́ть материа́л, отчёт ( для прессы)
    8) разреша́ть, предусма́тривать;

    the circumstances are covered by this clause обстоя́тельства предусмо́трены э́тим пу́нктом

    9) прикрыва́ть огнём, держа́ть под обстре́лом; держа́ть под угро́зой
    10) покрыва́ть ( кобылу и т.п.)
    11) сиде́ть ( на яйцах)
    а) закры́ть;
    б) заброса́ть землёй ( могилу);
    cover over скрыть, прикры́ть;
    cover up спря́тать, тща́тельно прикры́ть

    Англо-русский словарь Мюллера > cover

  • 109 Croesus

    Croesus [ˊkri:səs] n
    1) миф. Крез
    2) облада́тель несме́тных бога́тств

    Англо-русский словарь Мюллера > Croesus

  • 110 dog

    dog [dɒg]
    1. n
    1) соба́ка, пёс;

    Greater (Lesser) Dog созве́здие Большо́го (Ма́лого) Пса

    2) кобе́ль; саме́ц во́лка, лисы́ (тж. dog-wolf, dog-fox)
    3) разг. подле́ц, соба́ка
    4) разг. па́рень ( переводится по контексту);

    gay ( или jolly) dog весельча́к

    ;

    lucky dog счастли́вец

    ;

    lazy dog лентя́й

    ;

    dirty dog дрянь-челове́к, «свинья́»

    5) амер., австрал. сл. лега́вый, стука́ч
    6) тех. соба́чка; гвоздодёр; остано́в
    7) = andiron
    8) = dogfish
    9) мор. задра́йка
    10) (the dogs) pl разг. состяза́ние борзы́х

    a dog's life соба́чья жизнь

    ;

    let sleeping dogs lie не каса́йтесь неприя́тных вопро́сов без необходи́мости; не тронь ли́хо, пока́ спит ти́хо

    ;

    there is life in the old dog yet есть ещё по́рох в пороховни́цах

    ;

    dogs of war у́жасы войны́, спу́тники войны́

    ;

    a dog's age до́лгое вре́мя

    ;

    a dead dog челове́к или вещь, ни на что не го́дный, -ая

    ;

    to go to the dogs ги́бнуть; разоря́ться; идти́ к чертя́м

    ;

    to help a lame dog over a stile помо́чь кому́-л. в беде́

    ;

    every dog has his day бу́дет и на на́шей у́лице пра́здник

    ;

    spotty dog варёный пу́динг с кори́нкой

    ;

    to put on dog разг. ва́жничать; держа́ть себя́ высокоме́рно

    ;

    to throw to the dogs вы́бросить за него́дностью

    ;

    dog on it! прокля́тие!; чёрт побери́!

    ;
    а) соба́ка, победи́вшая в дра́ке;
    б) хозя́ин положе́ния; госпо́дствующая или победи́вшая сторона́;
    а) соба́ка, побеждённая в дра́ке;
    б) подчиня́ющаяся или побеждённая сторона́;
    в) челове́к, кото́рому не повезло́ в жи́зни, неуда́чник
    2. v
    1) ходи́ть по пята́м, высле́живать (тж. dog smb.'s footsteps)
    2) пресле́довать, трави́ть;

    dogged by misfortune пресле́дуемый несча́стьями

    3) трави́ть соба́ками
    4) мор.:

    to dog down задра́ивать

    Англо-русский словарь Мюллера > dog

  • 111 draught

    draught [drɑ:ft]
    1. n
    1) тя́га во́здуха; сквозня́к
    2) тя́га, тя́говое уси́лие;

    beasts of draught живо́е тя́гло, рабо́чий скот

    3) мор. оса́дка, водоизмеще́ние ( судна)
    4) наце́живание;

    beer on draught пи́во из бо́чки

    5) глото́к;

    to drink at a draught вы́пить за́лпом

    6) до́за жи́дкого лека́рства;

    black draught слаби́тельное из александри́йского листа́ и магне́зии

    7) pl ша́шки ( игра)
    8) заки́дывание не́вода
    9) одна́ заки́дка не́вода, то́ня; уло́в
    10) attr. тя́гловый;

    draught animal рабо́чий скот

    ;

    draught horse ломова́я ло́шадь

    11) attr.:

    draught beer бо́чковое пи́во; [см. тж. draft 1]

    to feel the draught разг. находи́ться в неблагоприя́тных усло́виях (обыкн. о денежных затруднениях)

    2. v редк. = draft 2

    Англо-русский словарь Мюллера > draught

  • 112 droppings

    droppings [ˊdrɒpɪŋz] n pl
    1) помёт живо́тных, наво́з
    2) то, что упа́ло или па́дает ка́плями (дождь, стекающий жир и т.п.)

    Англо-русский словарь Мюллера > droppings

  • 113 exuviae

    exuviae [ɪgˊzu:vɪi:] n pl
    1) зоол. сбро́шенные при ли́ньке покро́вы живо́тных (кожа, чешуя)
    2) геол. оста́тки первобы́тной фа́уны

    Англо-русский словарь Мюллера > exuviae

  • 114 fancy

    fancy [ˊfænsɪ]
    1. n
    1) скло́нность; пристра́стие; конёк; вкус (к чему-л.);

    to have a fancy for smth. люби́ть что-л., увлека́ться чем-л.

    ;

    to take a fancy for ( или to) smb., smth. увле́чься кем-л., чем-л.; полюби́ть кого́-л., что-л.

    ;

    to take ( или to catch) the fancy of smb. привле́чь внима́ние кого́-л.; захвати́ть кого́-л., полюби́ться кому́-л.

    ;

    to tickle smb.'s fancy понра́виться кому́-л., возбуди́ть чьё-л. любопы́тство

    2) при́хоть, причу́да, капри́з
    3) фанта́зия; воображе́ние
    4) мы́сленный о́браз
    5) (the fancy) люби́тели, энтузиа́сты; боле́льщики
    2. a
    1) орнамента́льный, разукра́шенный; фасо́нный;

    fancy bread сдо́ба

    2) причу́дливый, прихотли́вый
    3) фантасти́ческий;

    fancy picture фантасти́ческое описа́ние

    ;

    fancy price басносло́вно дорога́я цена́

    4) мо́дный; вы́сшего ка́чества;

    fancy articles мо́дные това́ры; безделу́шки; галантере́я

    5) многоцве́тный ( о растениях)
    6) облада́ющий осо́быми сво́йствами, полу́ченными путём селе́кции ( о растении или животном)
    7) маскара́дный;

    fancy dress маскара́дный костю́м

    a) любо́вник;
    б) сл. сутенёр;
    a) любо́вница;
    б) проститу́тка
    3. v
    1) полага́ть, предполага́ть
    2) разг. нра́виться; люби́ть;

    you may eat anything that you fancy вы мо́жете есть всё (что уго́дно)

    3) refl. разг. вообража́ть, быть о себе́ высо́кого мне́ния
    4) вообража́ть, представля́ть себе́;

    fancy!, just ( или only) fancy! мо́жете себе́ предста́вить!, поду́май(те) то́лько!

    5) выра́щивать живо́тных или расте́ния улу́чшенной поро́ды или ви́да

    Англо-русский словарь Мюллера > fancy

  • 115 fry

    fry [fraɪ] n
    ме́лкая рыбёшка; мальки́;

    small fry пренебр., шутл. мелюзга́

    fry [fraɪ]
    1. n
    1) вну́тренности не́которых живо́тных в жа́реном ви́де
    2) жа́реное мя́со; жарко́е
    3) амер. пикни́к
    2. v жа́рить(ся)

    Англо-русский словарь Мюллера > fry

  • 116 melon

    melon [ˊmelən] n
    1) ды́ня
    3) амер. ком. разг. тантье́ма; кру́пный дополни́тельный дивиде́нд; дивиде́нд в фо́рме беспла́тных а́кций;
    а) распределя́ть дополни́тельные дивиде́нды ме́жду па́йщиками;
    б) распределя́ть кру́пные вы́игрыши ме́жду игрока́ми

    Англо-русский словарь Мюллера > melon

  • 117 naturalist

    naturalist [ˊnætʃǝrəlɪst]
    1. n
    1) естествоиспыта́тель
    2) натурали́ст ( в искусстве)
    3) владе́лец зоомагази́на; продаве́ц живо́тных, чу́чел

    Англо-русский словарь Мюллера > naturalist

  • 118 odds

    odds [ɒdz] n pl
    1) ша́нсы;

    the odds are that he will do it вероя́тнее всего́, что он э́то сде́лает

    ;

    long (short) odds нера́вные (почти́ ра́вные) ша́нсы

    ;

    odds on ша́нсы на вы́игрыш вы́ше, чем у проти́вника

    2) преиму́щество; гандика́п;

    the odds are in our favour переве́с на на́шей стороне́

    ;

    to give (to receive) odds предоставля́ть (получа́ть) преиму́щество

    3) нера́венство; ра́зница;
    а) про́тив значи́тельно превосходя́щих сил;
    б) в исключи́тельно неблагоприя́тных усло́виях;

    to make odds even устрани́ть разли́чия

    4) разногла́сие;

    to be at odds with smb. не ла́дить с кем-л., ссо́риться с кем-л. ( aboutиз-за чего-л.)

    ;

    to be at odds with smth. не гармони́ровать с чем-л., не соотве́тствовать чему́-л.

    by long odds значи́тельно, реши́тельно

    ;

    by all odds несомне́нно

    ;

    it makes no odds не составля́ет никако́й ра́зницы; несуще́ственно

    ;
    а) в чём ра́зница?; како́е э́то име́ет значе́ние?;
    б) спорт. како́й счёт?;

    odds and ends оста́тки; обре́зки; обры́вки; хлам; случа́йные предме́ты; вся́кая вся́чина

    ;

    to shout the odds хва́стать

    Англо-русский словарь Мюллера > odds

  • 119 pair

    pair [peə]
    1. n
    1) па́ра;

    in pairs па́рами

    2) вещь, состоя́щая из двух часте́й; па́рные предме́ты; па́ра;

    a pair of scissors (spectacles, compasses, scales) но́жницы (очки́, ци́ркуль, весы́)

    ;

    a pair of socks (shoes, gloves) па́ра носко́в (боти́нок, перча́ток)

    3) (супру́жеская) чета́; жени́х с неве́стой
    4) па́ра живо́тных; па́ра лошаде́й;

    a coach and pair каре́та, запряжённая па́рой лошаде́й

    5):

    pair of stairs ( или of steps) марш, эта́ж

    6) pl партнёры ( в картах)
    7) парл. два чле́на проти́вных па́ртий, не уча́ствующие в голосова́нии по взаи́мному соглаше́нию
    8) сме́на, брига́да ( рабочих)
    9) attr. па́рный
    2. v
    1) располага́ть(ся) па́рами; подбира́ть под па́ру
    2) соединя́ть(ся) по́ двое
    3) сочета́ть(ся) бра́ком
    4) спа́ривать(ся), случа́ть
    5) парл. догова́риваться о неуча́стии в голосова́нии ( о двух членах противных партий)
    a) разделя́ть(ся) на па́ры; уходи́ть па́рами;
    б) разг. жени́ться, вы́йти за́муж (with)

    Англо-русский словарь Мюллера > pair

  • 120 patchwork

    patchwork [ˊpætʃwɜ:k] n
    1) пэ́чворк, лоску́тная рабо́та; одея́ло, ко́врик и т.п. из разноцве́тных лоскуто́в
    2) мешани́на; ерала́ш
    3) attr. сши́тый из лоскуто́в, лоску́тный, пёстрый

    Англо-русский словарь Мюллера > patchwork

См. также в других словарях:

  • Контроль учётных записей пользователей — (англ. User Account Control, UAC)  компонент операционных систем Microsoft Windows, впервые появившийся в Windows Vista. Этот компонент запрашивает подтверждение действий, требующих прав администратора, в целях защиты от… …   Википедия

  • Список почётных граждан города Кирова (областного центра) — Эта страница была удалена. Для справки ниже показаны соответствующие записи из журналов удалений и переименований. 19:58, 4 июля 2009 Obersachse (обсуждение | вклад) удалил «Список почётных граждан города Кирова (областного центра)» ‎ (критерий… …   Википедия

  • Крест лётных заслуг (США) — Крест лётных заслуг …   Википедия

  • Список почётных граждан Сочи — …   Википедия

  • Список почётных граждан города Улан-Удэ — Фотографии почётных граждан города перед зданием администрации города Улан Удэ. Почётные граждане города Улан Удэ Абагаев, Филипп Абагаевич Агалов, Владимир Константинович Альцман, Клавдия Павловна Анта …   Википедия

  • Всемирный день перелётных птиц — Всемирный день перелетных птиц. Каждую вторую субботу мая по просьбе орнитологов лаборатории Корнелла, США с 1993 года отмечается Всемирный день перелетных птиц. И, хотя этот праздник считается международным, в основном мероприятия связанные с… …   Википедия

  • Список почётных граждан Загреба — Почётный гражданин Загреба (хорв. Počasni građanin Grada Zagreba)  почётное звание, присваиваемое Городской Ассамблеей столицы Хорватии Загреба лицам, внёсшим существенный вклад в развитие демократического общества, исторические события и… …   Википедия

  • Общество почётных игроков сборной — (польск. Klub Wybitnego Reprezentanta) официальное общество, членами которого являются игроки, сыгравшие не менее 60 матчей за сборную Польши по футболу или имеют другие заслуги. Общество было созданное решением Польского Футбольного союза 17… …   Википедия

  • Список почётных граждан города Кирова —       Служебный список статей, созданный для координации работ по развитию темы.   Данное предупреждение не устанавл …   Википедия

  • Список наград и почётных званий Брежнева — У этого термина существуют и другие значения, см. Брежнев (значения). Леонид Ильич Брежнев …   Википедия

  • Список Почётных граждан Воронежа — Представлен список Почётных граждан Воронежа, которые внесли значительный вклад в развитие города Воронежа. Гончаров, Юрий Данилович (2011) Колесников, Владислав Григорьевич (2010) Эйтингон, Владимир Наумович (2010) Сергий (Фомин, Виталий… …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»