Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

(лол

  • 21 небеса

    небо, небосвод;

    кымӧрӧн вевттьысьӧм небеса — покрывшееся облаками небо;

    небесаа-муа костын — между небом и землёй небесасянь нинӧм оз гылав вомад — погов. с неба в рот ничего не посыплется; небесаыс ыж ку пасьта лоліс — погов. небо в овчинку;

    см. тж. енэж

    Коми-русский словарь > небеса

  • 22 пудъясьӧм

    и.д.
    1) жеребьёвка; розыгрыш;

    пудъясьӧмӧн усьны — выпасть по жребию;

    омӧль пыжнад мунӧмыд юрӧн-лолӧн пудъясьӧм кодь — плыть на худой лодке - рисковать жизнью

    Коми-русский словарь > пудъясьӧм

  • 23 сусан

    Коми-русский словарь > сусан

  • 24 тӧвзьӧм

    1) и.д. быстрая езда; быстрый бег;
    2) линяние || вылинялый, облинялый; выцветший

    Коми-русский словарь > тӧвзьӧм

  • 25 удал

    Коми-русский словарь > удал

  • 26 усьны

    неперех.
    1) падать; упасть, выпасть; свалиться; вильдіс да уси — он поскользнулся и упал; усьны гуӧ — свалиться в яму; донъяс усисны — цены упали; зэр эз усьлы войт — ни капли дождя не выпало; из моз усьны — камнем упасть; йӧз син водзын усьны — упасть в глазах людей; кор усигӧн — (деепр.) во время листопада; лым улӧ усьны — остаться под снегом; лым усьтӧдз — (деепр.) до снегопада; лысва усьӧма — роса упала; реным вывсянь нинӧм оз усь — мне с неба ничего не падает; пай вылӧ усьны — выпасть на долю; зэр бӧрын шоныдыс усьӧма — после дождя жара спала; пуд уси меным — жребий выпал мне; ытва кутіс усьны — половодье начало убывать; югыд уси кушинӧ — свет падал на поляну ◊ морӧс вылысь сьӧкыд из уси — погов. гора с плеч свалилась (букв. тяжёлый камень с груди упал)

    2) пасть, погибать;

    аръявыв ӧвад усьӧ — к осени оводы погибают;

    война вылын усьны — пасть на войне; кӧръяс усьӧны — олени падают

    3) перен. свалиться разг.; внезапно явиться;
    тӧлысь вылысь усьны — свалиться с луны

    4) получиться при обмолоте ( о количестве зерна);

    вонас няньыс вӧлі усьлас 120 пудӧдз — в год иногда получали до 120 пудов зерна;

    кольтаысь вӧлі усьӧ сюыд вель уна — из одного снопа получали довольно много зерна

    5) полечь (о травах, хлебе);

    зэр вӧсна ӧзимыс усьӧма — из-за дождя озимь полегла;

    туй пӧлӧн туруныс сьӧдӧдӧма, усьӧма — вдоль дороги трава почернела, полегла; усьӧма нин виддзыс? — луг уже скошен?

    6) впадать;
    7) линять, падать; лезть, вылезать;
    8) лупиться, сдираться;
    9) истопиться, догореть; сгореть;

    пачыс усьӧма нин — печка уже истопилась;

    пескыс ӧгырӧ усьӧма — дрова уже сгорели, превратились в уголь

    10) портиться, испортиться;
    11) пасть, сдаться;
    12) падать, приходиться на что-л;
    тайӧ луныс усьӧ праздник вылӧ — этот день приходится на праздник

    13) падать, ложиться на кого-что-л;
    14) перен. потерять;

    эн пов, сьылӧмысь чиныд оз усь — не бойся, из-за пения чин не потеряешь

    ◊ Бокӧ усьны — отличаться от своих родителей; вир-яй вылысь усьны — похудеть, отощать; висьӧмӧ усьны — заболеть; вӧтӧ усьны — присниться; дум вылӧ усьны — прийти на память, вспомниться; кок йылысь усьны — упасть в изнеможении; лёкӧ усьны — оскандалиться; лов вылысь усьны — сникнуть, прийти в подавленное состояние; ме вылӧ усьлан на — ко мне ещё подойдёшь; я ещё понадоблюсь тебе; ӧти кывйӧ усьны — прийти к одному слову; пасьтӧг усьны — обноситься, сносить всю одежду; подтӧг усьны — обессилеть; садьтӧг усьны — упасть в обморок; син вылӧ усьны — попасть на глаза; синтӧг усьны — ослепнуть; сьӧлӧмӧн — (лолӧн —) усьны пасть духом; чесьтӧ усьны — угодить; чӧв усьны — замолчать; чужӧм вылысь усьны — спасть с лица; шогӧ усьны — опечалиться; шуд усис — счастье выпало; эбӧсысь усьны — выбиться из сил

    Коми-русский словарь > усьны

  • 27 ырквидзны

    изобр. трепетать;

    лолӧй ырквидзӧ — моя душа трепещет;

    сьӧлӧм ырквидзӧ — сердце трепещет

    Коми-русский словарь > ырквидзны

  • 28 ӧніякодя

    Коми-русский словарь > ӧніякодя

  • 29 épée

    f шпа́га; меч ◄-а'► (glaive);

    une épée d'académicien RF — шпа́га чле́на Акаде́мии;

    ● l'épée de Damoclès — дамо́клов меч; tirer l'épée (de son fourreau) — вынима́ть/вы́нуть шпа́гу из но́жен, обнажа́ть/обнажи́ть шпа́гу; recevoir un coup d'épée — получа́ть/получи́ть уда́р <уко́л> шпа́гой; un homme d'épée — вое́нный [челове́к]; la noblesse d'épée — вое́нная знать; дворя́нство, жа́лованное за вое́нную слу́жбу; un roman de cape et d'épée — рома́н плаща́ и шпа́ги; passer lés prisonniers au fil de l'épée — зака́лывать/заколо́ть пле́нников; il lui passa l'épée au travers du corps — он проткну́л <проко́лол, пронзи́л littér.> его́ шпа́гой; conquérir ses galons à la pointe de l'épée — заслу́живать/заслужи́ть чин <наши́вки> в бо́ю; jeter sou épée dans la balance — броса́ть/бро́сить свой меч на ча́шу весо́в; c'est un coup d'épée dans l'eau — э́то беспло́дная <напра́сная, неуда́чная> попы́тка; mettre l'épée dans les reins à qn. — не дава́ть ipf. поко́я <пе́редышки> кому́-л., приста́ть pf. к кому́-л. с ножо́м к го́рлу; c'est une fine épée — иску́сный фехтова́льщик; préférer la robe à l'épée — предпочита́ть/ предпоче́сть гражда́нскую слу́жбу вое́нной; переходи́ть/ перейти́ с вое́нной слу́жбы на гражда́нскую

    Dictionnaire français-russe de type actif > épée

  • 30 pique-niqueur

    -SE m, f уча́стни|к, -ца пикника́PIQU|ER vt.
    1. коло́ть ◄-ли, -'ет►, ука́лывать/уколо́ть; кольну́ть semelf.;

    l'épine m'a pique-niqueué le doigt ∑ — я уко́лол [себе́] па́лец о колю́чку

    (injection) де́лать/с= уко́л;

    on l'a fait pique-niqueur contre la diphtérie ∑ — ему́ сде́лали уко́л <приви́вку> от <про́тив> дифтери́та;

    elle a fait pique-niqueur son chien — она́ усыпи́ла свою́ соба́ку

    2. (éperonner) пришпо́ривать/ пришпо́рить, подгоня́ть ipf.;

    pique-niqueur un cheval de l'éperon — пришпо́рить ло́шадь;

    pique-niqueur les boeufs — подгоня́ть ipf. воло́в

    3. (mordre) жа́лить/у=, куса́ть/укуси́ть ◄-'сит►;

    j'ai été pique-niqueué par un serpent ∑ — меня́ ужа́лила <укуси́ла> змея́;

    j'ai été pique-niqueué par une abeille ∑ — меня́ ужа́лила пчела́; ● quelle mouche t'a pique-niqueué? — кака́я му́ха тебя́ укуси́ла?

    4. (trouer) точи́ть ◄-'ит►/ис=, изъеда́ть/изъе́сть*;

    les vers pique-niqueuent le bois — че́рви то́чат де́рево

    fig.:

    des lumières pique-niqueur aient l'obscurité — во тьме < сквозь тьму> мерца́ли огоньки́

    5. (brûler) щипа́ть ◄-шло, -'ет► ipf.; жечь* ipf.; есть* ipf.;

    le froid pique-niqueue les joues — моро́з щи́плет щёки;

    la moutarde pique-niqueue la langue — горчи́ца жжёт <щи́плет> язы́к; la fumée pique-niqueue les yeux — дым ест глаза́; les yeux me pique-niqueuquent — мне щи́плет < жжёт> impers — глаза́

    6. (enfoncer) втыка́ть/воткну́ть; прика́лывать/ приколо́ть; вка́лывать/вколо́ть; прока́лывать/проколо́ть (percer);

    il pique-niqueue la viande avec sa fourchette — он втыка́ет ви́лку в мя́со, он поддева́ет ви́лкой мя́со;

    pique-niqueur une fleur dans ses cheveux (une aiguille dans la pelote) — воткну́ть цвето́к в во́лосы (спи́цу в клубо́к); pique-niqueur un papier au mur avec une punaise — примоло́ть кно́пкой листо́к [бума́ги] к стене́ ║ pique-niqueur d'ail un gigot — нашпиго́вывать/нашпигова́ть чесноко́м бара́нью но́гу

    7.:

    pique-niqueur du nez — идти́/войти́ в круто́е пике́ (avion); — зарыва́ться/зары́ться [но́сом] в волну́ (bateau); — клева́ть/клю́нуть но́сом (dormeur)

    8.:

    pique-niqueur vers... — брать/ взять курс на (+ A); пра́вить/на= [пря́мо] на (+ A); в (+ A)

    9. coût строчи́ть ◄-'ит et -ит, pp. -ро-►/про=, за=;

    pique-niqueur un col à la machine — прострочи́ть воротни́к на маши́нке

    10. mus.:

    pique-niqueur une note — игра́ть/сыгра́ть стакка́то

    11. fig.: задева́ть ◄-ва́ю►/заде́ть ◄-'ну►; возбужда́ть/возбуди́ть ◄pp. -жд-►;

    cette remarque m'a pique-niqueué au vif — э́то замеча́ние заде́ло меня́ за живо́е

    12. pop. (arrêter) заца́пать pf., сца́пать pf.;

    tu vas finir par te faire pique-niqueur — ко́нчится тем, что тебя́ сца́пают

    13. pop. (voler) стяну́ть ◄-'ет► pf. fam., увести́* pf., ↑спере́ть ◄-пру, -ёт, спёр► pf.;

    on m'a pique-niqueué mon portefeuille ∑ — у меня́ стяну́ли <увели́> бума́жник

    pique-niqueur un plongeon — ныря́ть/нырну́ть;

    pique-niqueur une tête — броса́ться/ бро́ситься <нырну́ть> вниз голово́й; лете́ть/по= ку́барем; pique-niqueur un fard (un soleil) — залива́ться/зали́ться кра́ской; вспы́хивать/вспы́хнуть; pique-niqueur une colère — вспы́хнуть от гне́ва, ↑впада́ть/впасть в бе́шенство; pique-niqueur un somme (un roupillon) — вздремну́ть pf., всхрапну́ть pf.; pique-niqueur un galop — мча́ться/по= <пуска́ться/ пусти́ться> ∫ со всех ног <что есть ду́ху>

    vi.
    1. коло́ться;

    ta barbe pique-niqueue — у тебя́ <твоя́> щети́на ко́лется;

    tu pique-niqueues — ты колю́чий; les ronces pique-niqueuent — ежеви́ка ко́лется

    2. (mordre) куса́ться, жа́лить;

    les moustiques pique-niqueuent — комарьё куса́ются

    3. (brûler) же́чься;

    l'ortie pique-niqueue — крапи́ва жжётся;

    lé vent pique-niqueue — ве́тер ре́жет лицо́ ║ de l'eau qui pique-niqueue — шипу́чая вода́

    4. (aigrir) прокиса́ть/проки́снуть, скиса́ть/ски́снуть;

    le vin commence à'pique-niqueur — вино́ начина́ет ки́снуть <скиса́ть>

    5. aviat. пики́ровать/с=;

    l'avion pique-niqueue — самолёт пики́рует в.:

    pique-niqueur des deux — пришпо́рить коня́; мча́ться/по= inch. во весь опо́р

    vpr.
    - se piquer

    Dictionnaire français-russe de type actif > pique-niqueur

  • 31 Lolland

    Lolland n -s о-в Лол (л)ан

    Allgemeines Lexikon > Lolland

  • 32 бароат

    I: кн. 1. оправдание
    снятие обвинения
    избавление
    опасение
    2. чистота
    невинность
    целомудрие
    непорочность
    II: кн. мастерство
    умение
    искусность
    эрудиция ◊ бароати истеҳлол лит. вводный намёк (приём, когда автор словом или фразой в начале произведения намекает на содержание всего произведения)

    Таджикско-русский словарь > бароат

  • 33 истиқлолият

    см. истиқлол

    Таджикско-русский словарь > истиқлолият

См. также в других словарях:

  • ЛОЛ — лаборатория общей и сибирской лексикографии Томского госуниверситета г. Томск, образование и наука ЛОЛ ЛОЛД громко смеяться англ.: LOL, laughing out loud в чатах англ. ЛОЛ …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • лол — сущ., кол во синонимов: 15 • бездарь (15) • бестолочь (181) • забавно (24) • …   Словарь синонимов

  • лол — 1. [83/13] От англ. laughing out loud, lots of laughing громко смеюсь, необидный смех. Эта история просто лол! Компьютерный сленг 2. [75/13] От англ. – laugh out loud – громко смеяться, хохотать. ЛОЛ! Это мега шутка! Интернет мем, Компьютерный… …   Cловарь современной лексики, жаргона и сленга

  • лол — I [لال] гунг, лакнатдор; лолу мабҳут хомӯшу ҳайрон; лол шудан аз забон мондан; забони касе лол шудан (гаштан) аз забон мондан, забони касе гирифтан, гап зада натавонистан II [لال] ниг. лаъл 1, 2; ранги сурх …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • лолӣ — [لالي] вазъ ва ҳолати лол, лол будан, гунг будан, гунгӣ …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • ЛОЛ — Компьютерный сленг разновидность сленга, используемого как профессиональной группой IT специалистов, так и другими пользователями компьютеров. История Появление терминов Бурный рост со второй половины XX века компьютерных технологий, и, в… …   Википедия

  • ЛоЛ — Компьютерный сленг разновидность сленга, используемого как профессиональной группой IT специалистов, так и другими пользователями компьютеров. История Появление терминов Бурный рост со второй половины XX века компьютерных технологий, и, в… …   Википедия

  • Лол — Компьютерный сленг разновидность сленга, используемого как профессиональной группой IT специалистов, так и другими пользователями компьютеров. История Появление терминов Бурный рост со второй половины XX века компьютерных технологий, и, в… …   Википедия

  • Лол (фильм) — ЛОЛ:ржунимагу LOL (laugh out loud) Жанр Кинокомедия Режиссёр Лиза Азуэлос Продюсер Кристофер Гранье Дефер Эрик Хьюберт Ромейн Ле Гранд …   Википедия

  • Лол (фильм, 2008) — У этого термина существуют и другие значения, см. Лол (значения). ЛОЛ LOL …   Википедия

  • Лол (значения) — LOL  англоязычный акроним. «Лол»  комедийный фильм 2008 года «LOL»  комедийный фильм 2012 года LoL  аббревиатура компьютерной игры League of Legends LOLCODE  эзотерический язык программирования Lolcat  смешная… …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»