Перевод: со всех языков на украинский

с украинского на все языки

(лозиною)

  • 1 swish

    1. n
    1) свист (батога тощо); змах (коси) із свистом
    2) шелестіння, шарудіння
    3) різка, лозина
    4) удар лозиною (різкою)
    2. adj
    шикарний, елегантний
    3. v
    1) розсікати повітря із свистом (лозиною, батогом)
    2) розмахувати (палицею тощо)
    3) сікти, шмагати (лозиною)
    4) шелестіти, шарудіти
    * * *
    I n
    1) свист (хлиста, коси, що розсікають повітря)
    2) шелест, шурхіт
    3) різка; удар різкою
    4) cл. гомосексуаліст
    II a
    шикарний, елегантний
    III v
    4) шелестіти, шарудіти

    English-Ukrainian dictionary > swish

  • 2 paddle

    1. n
    1) гребок; весло (байдарки)
    2) байдарка
    3) спорт. повільне веслування
    5) лопатка, копистка
    6) прач
    7) амер. палиця, лозина, дрючок (для покарання)
    8) затвор (шлюзу)
    9) плавник, плавець (риби)
    10) ласт
    11) плавальна перетинка
    2. v
    1) повільно веслувати
    2) пливти на байдарці
    3) перевозити на байдарці
    4) пересуватися за допомогою гребних коліс
    5) пливти з ластами
    6) амер. побити (покарати) лозиною (дрючком)
    7) ляпати по воді; хлюпатися, плескатися
    8) іти босоніж по воді
    9) перебирати руками (у воді)
    10) розм. топтати
    11) діал. поводитися легковажно; займатися дрібницями
    * * *
    I n
    1) гребок, байдаркове весло
    3) cпopт. повільне веслування
    5) лопатка, мішалка; рубель ( для прання білизни)
    6) ціпок, тростина ( для тілесних покарань)
    7) cкop. вiд paddle-boat
    8) cкop. вiд paddle-wheel
    9) гiдp. затвор ( шлюзу)
    10) зooл. плавець; ласт; плавальна пластинка
    II v
    2) плисти на байдарці; перевозити на байдарці
    4) плисти (за допомогою ластів, плавців)
    5) побити, покарати ціпком
    III v
    1) шльопати по воді, хлюпатися; іти босоніж по воді
    2) (in, on, about, with) грати, перебирати руками
    4) дiaл. топтати
    5) icт. поводитися легковажно, займатися дрібницями

    English-Ukrainian dictionary > paddle

  • 3 punch

    n
    1) Панч, Петрушка
    * * *
    I n
    2) тex. штамп; штемпель; пуансон
    3) кернер; пробійник; бородок
    4) тex. діркопробивний станок
    5) пoлiгp. пуансон
    6) тex. ударний бур
    7) перфоратор; пробивка, перфорація; перфорований отвір
    II v
    1) проробляти або пробивати отвір; компостувати; кернити, накернувати
    2) тex. штампувати; вибивати ( клеймо)
    III n
    2) енергія, сила, натиск, напористість
    IV v
    1) бити, завдавати удару кулаком
    2) cл. поганяти худобу ( ціпком або лозиною)
    3) тикати, штовхати ( палицею); пхати
    4) виконувати з великим почуттям (арію, уривок зі спектаклю)
    5) натискати з усієї сили (на клавіші, кнопки)
    V n
    2) чаша для пуншу; ковток пуншу; cл. вечірка, збіговисько; п`янка
    VI n
    1) дiaл. ломовий кінь, ваговоз, битюг
    2) icт. товстун-коротун
    VII a; діал.
    кремезний, приземкуватий ( про коня)

    English-Ukrainian dictionary > punch

  • 4 punching

    adj
    1) колючий; кілкий
    2) що б'є (лупцює, колошматить)
    3) штампувальний

    punching dieтех. вирубний штамп

    punching pinтех. пробійник

    * * *
    I n
    1) перфорація, перфорований отвір
    2) перфорація, перфорування, пробивання отворів (у карті, стрічці)
    3) pl; cпeц.
    4) висічки, обрізки при штампуванні
    5) "конфеті" після перфорації; вирубані вироби
    II n; сл.
    переганяння худоби (з ціпком, лозиною)

    English-Ukrainian dictionary > punching

  • 5 switch

    1. n
    1) лозина, хворостина
    2) фальшива коса; шиньйон, накладка (з волосся)
    3) китичка хвоста (тварини)
    4) різкий рух; змах
    5) ел. вимикач; перемикач
    6) ел. комутатор
    7) вмикання; вимикання; перемикання
    8) перен. поворот; зміна (теми розмови тощо)
    9) зал. стрілка
    10) військ., розм. обмін військовополоненими

    switch boxел. коробка перемикань

    switch lampзал. стрілочний ліхтар

    switch lineвійськ. відсічна траншея (позиція)

    switch positionвійськ. відсічна позиція

    switch tenderамер. стрілочник

    switch towerамер. будка стрілочника

    switch and spurs — дуже швидко, щодуху

    2. v
    1) бити лозиною (батогом); шмагати хворостиною
    2) махати, розмахувати
    3) робити різкі рухи
    5) змінювати напрям
    6) амер., розм. міняти (ся), поміняти (ся)
    7) ел. перемикати; вмикати; вимикати
    8) зал. переводити на іншу колію (поїзд)
    9) амер. відгалужуватися
    10) збивати (яйця, вершки)

    switch off — а) вимикати струм; б) роз'єднувати телефонного абонента; в) давати відбій; г) вимикати радіоприймач; д) вимикати мотор (запалювання)

    switch on — а) вмикати струм; б) з'єднувати телефонного абонента; в) вмикати радіоприймач; г) вмикати мотор (запалювання)

    6) переходити, перемикатися
    * * *
    I n
    1) прут; хлист
    2) фальшива коса; накладка ( з волосся)
    4) різкий рух; змах
    5) перемикання; вмикання; вимикання; поворот; зміна ( теми розмови)
    6) eл. вимикач; перемикач

    change-tune switch радіо перемикач діапазонів; комутатор ( group switch) ключ

    7) зaл. стрілка; запасна колія
    8) збивачка (для яєць, вершків)
    9) вiйcьк.; жapг. обмін військовополоненими
    10) cл. валютна операція на різниці курсів
    II v
    1) ударяти, бити, стьобати прутом або хлистом
    2) махати, розмахувати; робити різкі рухи
    3) міняти (тему розмови; switch off); вiйcьк. міняти напрямок
    4) cл. (по) міняти; (по)мінятися
    5) підстригати (дерева, кущі)
    6) eл. перемикати, комутувати
    7) зaл. переводити на іншу колію; cл. відгалужуватися, розгалужуватися ( у стрілки)
    8) збивати (яйця, вершки)

    English-Ukrainian dictionary > switch

  • 6 punch

    I n
    2) тex. штамп; штемпель; пуансон
    3) кернер; пробійник; бородок
    4) тex. діркопробивний станок
    5) пoлiгp. пуансон
    6) тex. ударний бур
    7) перфоратор; пробивка, перфорація; перфорований отвір
    II v
    1) проробляти або пробивати отвір; компостувати; кернити, накернувати
    2) тex. штампувати; вибивати ( клеймо)
    III n
    2) енергія, сила, натиск, напористість
    IV v
    1) бити, завдавати удару кулаком
    2) cл. поганяти худобу ( ціпком або лозиною)
    3) тикати, штовхати ( палицею); пхати
    4) виконувати з великим почуттям (арію, уривок зі спектаклю)
    5) натискати з усієї сили (на клавіші, кнопки)
    V n
    2) чаша для пуншу; ковток пуншу; cл. вечірка, збіговисько; п`янка
    VI n
    1) дiaл. ломовий кінь, ваговоз, битюг
    2) icт. товстун-коротун
    VII a; діал.
    кремезний, приземкуватий ( про коня)

    English-Ukrainian dictionary > punch

  • 7 punching

    I n
    1) перфорація, перфорований отвір
    2) перфорація, перфорування, пробивання отворів (у карті, стрічці)
    3) pl; cпeц.
    4) висічки, обрізки при штампуванні
    5) "конфеті" після перфорації; вирубані вироби
    II n; сл.
    переганяння худоби (з ціпком, лозиною)

    English-Ukrainian dictionary > punching

  • 8 внушать

    внушить
    1) навівати, сов. навіяти кому що, надихати, надихнути (надхнути) кому що, увідхнути, вмовляти (вмовити) в кого щось, піддавати, піддати кому що; (прививать) прищеплювати, прищепити кому що. [Навіває їм такі думки. Надихнув бадьорого духу. Прищеплює дітям огиду до злочинств (Крим.). Піддав йому добру думку. Вмовити цю ідею в читача]. Внушать постоянными наговорами - натуркувати кому що. Внушать страх - завдавати, завдати страху кому. Внушать почтение - імпонувати кому. [Його слова мені не імпонують]. Внушать мужество кому - осміляти, осмілити кого. Внушать собою доверие - викликати довіру, будити довіру;
    2) Внушать накрепко (вбивать в голову) - утовкмачувати, утовкмачитити кому; (делать строгое вкушение) напоумляти, застерігати кого, пригрущати, пригрустити, угрущати кому и кого. [Угрущають і богом, і лозиною (Г. Барв.)]; (вразумить) на розум послати кому (Квіт.).
    * * *
    несов.; сов. - внуш`ить
    (кому) виклика́ти, ви́кликати (у кого); ( вселять) вселя́ти, всели́ти (кому); ( навевать) навіва́ти и наві́ювати, наві́яти (кому); ( подсказывать) підка́зувати, підказа́ти (кому); ( прививать) прище́плювати, прищепи́ти и мног. поприще́плювати (кому); ( поучать) повча́ти несов., навча́ти, навчи́ти (кого); ( уговаривать) умовля́ти, умо́вити (кого); ( влиять) вплива́ти, впли́нути (на кого); ( убеждать) переко́нувати, перекона́ти (кого)

    Русско-украинский словарь > внушать

  • 9 кротость

    лагідність, лагода, тихість, сумирність (-ости). [Лагідність голубина (Л. Укр.). Чого ви хочете? Чи з лозиною мені прийти до вас, чи з любов'ю і духом лагідности? (Біблія). Вони робили мечем та кулаччям, а ми - пером та лагодою (Куліш). Якби він свідком вашим мукам був і тихості, і мужності, з якою ви терпите знущання! (Грінч.)].
    * * *
    ла́гідність, -ності, зла́гідність, ти́хість, -хості; покі́рливість, -вості, покі́рність, сми́рність, суми́рність

    Русско-украинский словарь > кротость

  • 10 лозина

    лозина, соб. лозиння (-ння), ув. лозиняччя (-ччя). [Іде свекруха з довгою лозиною (Гнід.)].
    * * *
    см. лоза 1)

    Русско-украинский словарь > лозина

  • 11 миролюбивость

    миролюбність, тихомирність, лагодливість, лагідність, (уступчивость) згодливість (-ости). [Чи з лозиною прийти мені до вас, чи з любов'ю і духом лагідности? (Біблія)].
    * * *
    миролю́бність, -ності

    Русско-украинский словарь > миролюбивость

  • 12 постёгивать

    1) хвиськати, хвоськати, шмагати, стьобати, цвьохати (часто або часом), вихви[о]ськувати, вицвьохувати, вихльостувати. [Іде та лозиною вихвоськує по траві. Сидить собі на возі та тільки батіжком вицвьохує (Звин.). Дибав собі Антосьо, вихльостуючи різкою з жита (Свид.)]. То и дело -вает лошадку - одно шмагає, хвиськає и т. д. конячку;
    2) штапувати, стьобати (потроху).
    * * *
    I
    ( похлёстывать) [зле́гка, час від ча́су] шмага́ти, похльо́скувати, похльо́стувати; постьо́бувати, похви́ськувати
    II
    ( прошивать) постьо́бувати

    Русско-украинский словарь > постёгивать

  • 13 потягивать

    потянуть
    1) тягти (помалу, час від часу) що; потягти (деякий час) що;
    2) (спиртные напитки) несов. попивати, пити (вульг.) цмулити, дудлити (потроху, час від часу) що. [То в карти гуляє, то в беседі горілочку цмулить (Грінч.)];
    3) (трубку) несов. пихкати, попихкувати, потягати, смоктати, цмулити. [Лежить у садку під грушею, люльку пихкає (М. Вовч.). Козак-сердега люлечку потягає (Метл.)];
    4) (сов. потянуть) потягати, потягти, подихати, подихнути, повівати, повінути; срв. Пахнуть. [З теплим леготом запах потяг з теребінт і міґдалю (Франко)]. -вает, -нул ветерок - подихає, подихнув (потягає, потяг, повіває, повінув) вітерець. -нуло холодом, дымом - потягло холодом, димом. [Вже й димом потягає (Куліш)];
    5) (ударить кнутом, хворостиной и т. п., сов. потянуть) потягати, потягти, оперізувати, оперезати, періщити, оперіщити, сов. скраяти, поцупити кого (пугою, лозиною і т. ин.). [Раз мати потягла його патиком так сильно по голові, що повалився на землю (Франко)]. См. ещё Потянуть.
    * * *
    1) потя́гувати, потяга́ти
    2) ( попивать) попива́ти
    3) ( покуривать) поку́рювати, попи́хкувати; ( посасывать трубку) посмо́ктувати

    Русско-украинский словарь > потягивать

  • 14 Дубец

    1) см. Дубик;
    2) (прут, розга) дубець (р. -бця). [Не дубцем, так лозиною].

    Русско-украинский словарь > Дубец

  • 15 Каять

    каивать
    1) (порицать, осуждать кого) гудити, ганити кого, ганьбу (догану) давати кому;
    2) (приводить к раскаянию кого) угрущати кого. [І хазяїн, і хазяйка угрущають і богом, і лозиною (Г. Барв.)]

    Русско-украинский словарь > Каять

  • 16 Отхлестать

    1) (высечь, отстегать) виперіщити, відхвиськати, відбатожити, вихл(ь)остати кого, нахвоськати, напірити кого чим. [Я вас, дрантивих, різками виперіщу (М. Левиц.). Лозиною по плечах було нахвоськає, так що аж сорочка до тіла прилипне (Кониськ.)];
    2) отхлёстывать, отхлеснуть (отбить хлеснув) - збивати, збити. Шатается да головки цветов -вает - вештається (тиняється) та голівки у квіток збиває;
    3) -нуть (отвязать) - відчепити, відвязати. -сни постромку - відчепи посторонок (-ронка).

    Русско-украинский словарь > Отхлестать

  • 17 thrashing

    ['θræʃɪŋ]
    n
    1) биття́; шмага́ння (ціпком, лозиною); прочуха́н

    to give smb. a [sound] thrashing — ду́же поби́ти кого́сь

    2) молотьба́

    English-Ukrainian transcription dictionary > thrashing

  • 18 чубухлан-

    бути побитим лозиною, кийком, києм О, К.

    Урумско-украинский словарь > чубухлан-

См. также в других словарях:

  • лозан — а/, ч., заст. Лоза (у 1 знач.). •• Надава/ти лозані/в кому побити лозиною кого небудь …   Український тлумачний словник

  • настьобувати — I ую, уєш, недок., настьоба/ти, а/ю, а/єш, док., перех. Стьобаючи, виготовляти в якій небудь кількості. II ую, уєш, недок., настьоба/ти, а/ю, а/єш, док., перех., розм. 1) тільки недок. Час від часу бити кого небудь батогом, лозиною і т. ін. 2)… …   Український тлумачний словник

  • сікти — січу/, січе/ш, недок. 1) перех. Рубати що небудь на дрібні частини чимсь гострим; подрібнювати. || Відрубувати, відтинати; відсікати. || Завдавати ударів холодною зброєю. || Влучаючи в що небудь, пробивати, кришити і т. ін. (про дію куль,… …   Український тлумачний словник

  • хвоїти — хво/ю, хво/їш, недок., перех., заст. Бити лозиною …   Український тлумачний словник

  • хлиснути — I хлисн ути ну/, не/ш, док., перех., розм. Однокр. до хлистати. II хл иснути ну, неш, док., перех., розм. Ударити рукою по обличчю, тілу; дати ляпаса. || Стьобнути, шмагнути батогом, лозиною і т. ін. || чим. Ударити за зустрічного руху (про гілки …   Український тлумачний словник

  • швякати — бити прутом, лозиною [I] бити тонким прутом [XI] …   Толковый украинский словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»