-
1 лакомо
greedily* * *ла̀комо,нареч. greedily; gluttonously; гълтам \лакомо wolf.* * *devouringly* * *1. greedily 2. гълтам ЛАКОМО wolf -
2 лакомо
greedily, eagerly, keenly -
3 лакомо
-
4 лакомо голта
ingurgitate -
5 лакомо голтање
ingurgitation -
6 голтнува лакомо
engorge -
7 гълтам
1. swallow(бързо) bolt(бързо или лакомо) gulp down(залък) get down, swallowгълтам въздух take in air, gulp air into o.'s lungsгълтам думите на drink in s.o.'s words, hang on s.o.'s lips2. (изразходвам) swallow up, consume* * *гъ̀лтам,гл.1. swallow; ( бързо) bolt; ( бързо или лакомо) gulp down; ( залък) get down, swallow; ( лекарство) take (through the mouth); \гълтам въздух take in air, gulp air into o.’s lungs; \гълтам думите на drink in s.o.’s words, hang on s.o.’s lips;2. ( изразходвам) swallow up, consume.* * *devour; gulp (down); sup{sXp}; swallow: You have to гълтам this pill - Трябва да глътнеш това хапче.; swig* * *1. (бързо или лакомо) gulp down 2. (бързо) bolt 3. (залък) get down, swallow 4. (изразходвам) swallow up, consume 5. (лекарство) take (through the mouth) 6. swallow 7. ГЪЛТАМ въздух take in air, gulp air into o.'s lungs 8. ГЪЛТАМ думите на drink in s. o.'s words, hang on s. o.'s lips -
8 изгълтвам
-
9 поглъщам
1. swallow (up); engulf(лакомо) gulp down, devour; wolf(с мъка) take down; sl. lower(попивам) absorb(шум, топлина) absorb(за пламъци) lick up; consumeвъздухът поглъща много влага air absorbs a great deal of moisture2. прен. (увличам) engross, absorbпоглъщам вниманието absorb the attentionработата му го поглъща изцяло he is entirely absorbed in his work3. прен. (възприемам, поемам) devour; take in, absorbпоглъщам с очи devour with o.'s eyesпоглъщам жадно всяка казана дума hang on a person's lipsпоглъщам роман след роман devour novel after novel4. (средства) consume(време) take up* * *поглъ̀щам,гл.1. swallow (up); engulf; ( лакомо) gulp down, devour; wolf; поет. englut, engorge; (с мъка) take down; sl. lower; ( попивам) absorb; ( шум, топлина) absorb; (за пламъци) lick up; consume; ( удар) cushion;2. прен. ( увличам) engross, absorb;3. прен. ( възприемам, поемам) devour; take in, absorb; \поглъщам жадно всяка казана дума hang on a person’s lips, drink in/eat up every word;5. икон. ( компания) take over.* * *1. (време) take up 2. (зa пламъци) lick up;consume 3. (лакомо) gulp down, devour;wolf 4. (попивам) absorb 5. (с мъка) take down;sl. lower 6. (средства) consume 7. (шум, топлина) absorb 8. swallow (up);engulf 9. ПОГЛЪЩАМ pоман след роман devour novel after novel 10. ПОГЛЪЩАМ вниманието absorb the attention 11. ПОГЛЪЩАМ жадно всяка казана дума hang on a person's lips 12. ПОГЛЪЩАМ с очи devour with o.'s eyes 13. въздухът поглъща много влага air absorbs a great deal of moisture 14. прен. (възприемам, поемам) devour;take in, absorb 15. прен. (увличам) engross, absorb 16. работата му го поглъща изцяло he is entirely absorbed in his work -
10 голта
sup v, sup, quaff———————— (лакомо)gulp* * *(лакомо)gulp--------sup (v), sup, quaff -
11 погълна
вж. поглъщам* * *погъ̀лна,поглъ̀щам гл.1. swallow (up); engulf; ( лакомо) gulp down, devour; wolf; поет. englut, engorge; (с мъка) take down; sl. lower; ( попивам) absorb; ( шум, топлина) absorb; (за пламъци) lick up; consume; ( удар) cushion;2. прен. ( увличам) engross, absorb;3. прен. ( възприемам, поемам) devour; take in, absorb; \погълна жадно всяка казана дума hang on a person’s lips, drink in/eat up every word;5. икон. ( компания) take over.* * *вж. поглъщам -
12 ям
1. eat; feed on; have/take o.'s mealsщъркелите ъдат жаби storks feed on frogsям три пътя па ден have three meals a dayям едва-едва trifle with o.'s foodям неохотно pick (at o.'s food)ям с апетит, ям та ми пукат ушите ply/play a good knife and forkям недостатъчно (постоянно) underfeedтой страшно много яде he's a tremendous eater, he's the walking stomachне ям месо be off meat, never touch meetни яли, ни пили without bite or supне съм ял нищо от три дни I haven't tasted food for three daysял ли си някога ананас? have you ever tasted pineapple?не искам да ям, не ми се яде be off o.'s food, ( за животно) be off o.'s feedям с някого break bread with s.o.започвам да ям fall to2. (измъчвам) pester, badger. nag3. there is s.th. on my mind, s.th. is worrying me, s.th. is nagging at the back of my mind4. s.th. is biting meям си думите clip/swallow o.'s wordsям бой get a thrashing/drubbing/licking, прен. be beaten, lose, разг. be lickedям калай вж. калийям се5. fret. fume. chafe (at. under)be in a chafe6. ям се с някого bicker/squabble with s.o., be at each other's throatsтези гъби не се ядат these mushrooms are not edible* * *ям,гл., мин. св. деят. прич. ял 1. eat; feed on; have/take o.’s meals; започвам да \ям fall to; не искам да \ям, не ми се яде be off o.’s food, (за животно) be off o.’s feed; не съм ял цял ден I haven’t touched food all day; не \ям месо be off meat, never touch meat; ни яли, ни пили without bite or sup; той страшно много яде he’s a walking stomach; яде ми се feel hungry; яде ми се … feel like eating …; \ям едва-едва trifle with o.’s food; \ям лакомо gormandise; wolf down (o.’s food); \ям недостатъчно underfeed; \ям неохотно pick (at o.’s food); \ям с апетит ply/play a good knife and fork; \ям с някого break bread with s.o.; \ям три пъти на ден have three meals a day;1. there is s.th. on my mind, s.th. is worrying me, s.th. is nagging at the back of my mind;2. s.th. is biting me;\ям се 1. fret, fume, chafe (at, under); be in a chafe;2.: тези гъби не се ядат these mushrooms are not edible; \ям се с някого bicker/squabble with s.o., be at each other’s throats; • \ям бой get a thrashing/drubbing/licking, прен. be beaten, lose, разг. be licked; \ям кала̀й get it hot, get a good dressing down/a rap on the knuckles, be called/hauled over the coals; \ям си думите clip/eat/swallow o.’s words.* * *eat: I ям my dinner at 6.30 p.m. - Ям си вечерята в 18.30.; (по принцип): feed on: Cattle feed chiefly on grass. - Добитъкът яде предимно трева.; consume ; taste {teist} (опитвам); worry (прен. тревожа); bite: What's ямing you? - Какво те яде?* * *1. (измъчвам) pester, badger. nag 2. 3) there is s.th. on my mind, s. th. is worrying me, s.th. is nagging at the back of my mind 3. 4) s.th. is biting me 4. be in a chafe: 5. eat;feed on;have/take o.'s meals 6. fret. fume. chafe (at. under) 7. ЯМ бой get a thrashing/drubbing/licking, прен. be beaten, lose, разг. be licked 8. ЯМ едва-едва trifle with o.'s food 9. ЯМ калай вж. калий 10. ЯМ недостатъчно (постоянно) underfeed 11. ЯМ неохотно pick (at o.'s food) 12. ЯМ с апетит, ЯМ та ми пукат ушите ply/play a good knife and fork 13. ЯМ с някого break bread with s.o. 14. ЯМ се 15. ЯМ се с някого bicker/squabble with s.o., be at each other's throats 16. ЯМ си думите clip/swallow o.'s words 17. ЯМ три пътя па ден have three meals a day 18. започвам да ЯМ fall to 19. не ЯМ месо be off meat, never touch meet 20. не искам да ЯМ, не ми се яде be off o.'s food, (за животно) be off o.'s feed 21. не съм ял нищо от три дни I haven't tasted food for three days 22. нещо ме яде 23. ни яли, ни пили without bite or sup 24. тези гъби не се ядат these mushrooms are not edible 25. той страшно много яде he's a tremendous eater, he's the walking stomach 26. щъркелите ъдат жаби storks feed on frogs 27. ял ли си някога ананас? have you ever tasted pineapple? -
13 изгълтам
изгъ̀лтам,изгъ̀лтвам гл. swallow up/down; ( лакомо) gobble/gulp/wolf down; bolt; прен. devour.
См. также в других словарях:
лакомо — нареч, кол во синонимов: 3 • вкусно (10) • заманчиво (10) • привлекательно (24) … Словарь синонимов
лакомо — Присл. до лакомий … Український тлумачний словник
лакомо — прислівник незмінювана словникова одиниця рідко … Орфографічний словник української мови
лакомо — присл. Пр. Присл. до лакомий … Словник лемківскої говірки
поглъщам лакомо — словосъч. лапам, налапвам, излапвам … Български синонимен речник
ям лакомо — словосъч. тъпча се, нагъвам, тъпча, натъпквам, угоявам … Български синонимен речник
ЛАКОМЫЙ — ЛАКОМЫЙ, о снеди, вкусный, сладкий, приманчивый, изысканный и дорогой или редкий; служащий не столько для насыщенья, сколько для угоды вкусу; о человеке охочий до сластей, до избранной, роскошной пищи. Лакомым кусочком зовут все привлекательное,… … Толковый словарь Даля
ЛАКОМЫЙ — ЛАКОМЫЙ, лакомая, лакомое; лаком, лакома, лакомо. 1. только полн. Вкусный, доставляющий вкусовое удовольствие. Лакомое блюдо. 2. перен., преим. кратк. Падкий на что нибудь, особенно пристрастный к чему нибудь (разг.). Очень уж лаком до денег. ❖… … Толковый словарь Ушакова
ЖУСТАТЬ — тамб., пенз. жухторить твер., новг. жухвостить пск. жустерить, жустерлить что, ряз. жустрить ряз., твер., вор. жущерить ряз., пенз. есть, жевать; жрать, уписывать; лакомо пережевывать. День деньской все орехи жущерит. Больной едва жущерит, едва… … Толковый словарь Даля
ОБЖИРАТЬ — ОБЖИРАТЬ, обожрать кого, опереживать едой взапуски, съедать более; | объедать, обижать едой, съедая более. Эта собака всех собак обжирает. | Объедать что кругом. Волки всю падаль обожрали. ся, объесться, обтрескаться, облопаться; есть много и… … Толковый словарь Даля
ОБЪЕДАТЬ — ОБЪЕДАТЬ, объесть что, обгрызать, обкусывать, съедать концы, края, поверхность чего; | о кислоте, щелочи, остроте, изъедать, повреждать едкостью. | Кого, поедать нескромно чужое, кормиться на чужой счет. | Кого, съесть больше, на спор, об заклад … Толковый словарь Даля