Перевод: со всех языков на эстонский

с эстонского на все языки

(к+народу)

  • 1 народу прибавилось

    Русско-эстонский универсальный словарь > народу прибавилось

  • 2 народу там - жуть

    Русско-эстонский универсальный словарь > народу там - жуть

  • 3 нашло много народу

    Русско-эстонский универсальный словарь > нашло много народу

  • 4 обратиться с речью к народу

    Русско-эстонский универсальный словарь > обратиться с речью к народу

  • 5 служение народу

    n

    Русско-эстонский универсальный словарь > служение народу

  • 6 служить народу

    v
    gener. rahvast teenima (кем-л.)

    Русско-эстонский универсальный словарь > служить народу

  • 7 народ

    1 (род. п. ед. ч. \народа и \народу) С м. неод. rahvas, inimesed; советский \народ nõukogude rahvas, трудовой \народ töörahvas, простой \народ lihtrahvas, кочевые \народы rändrahvad, площадь полна \народу väljak on rahvast v inimesi täis, великое переселение \народов aj. (ka ülek.) suur rahvaste rändamine, идти в \народ ülek. (valgustajana) rahva sekka v hulka minema; ‚
    на \народе kõigi silme all;
    на весь \народ van. täiel häälel, nii, et kõik kuuleksid

    Русско-эстонский новый словарь > народ

  • 8 пропасть

    n
    1) gener. (народу собралось) kuhjaga, (ära) kaduma, hukkuma, kasutult mööduma, kuristik, hävima, kaotsi minema, sügavik
    2) colloq. määratu hulk, ilmatu hulk, otsatu palju
    3) liter. määratu vahe, suur lahkuminek e. erinevus

    Русско-эстонский универсальный словарь > пропасть

  • 9 жутко

    Н jubedalt, õudselt; кому, без доп. (on) jube v õudne; \жутко звучать õudselt v jubedalt kõlama, \жутко много народу kõnek. hirmus v õudselt v jõle palju rahvast, ночью в лесу \жутко öösel on metsas õudne, мне \жутко mul on jube tunne v kole olla

    Русско-эстонский новый словарь > жутко

  • 10 мало

    Н (сравн. ст. менее, меньше), Ч vähe; on vähe; \мало народу vähe rahvast, он \мало говорит ta on vähese jutuga, \мало кто спал в эту ночь vähesed magasid sel ööl, я \мало где бываю liigun vähe ringi, \мало того, что kõnek. vähe sellest, et…; разве этого \мало? kas siis sellest on vähe? \мало ли городов на свете kas ilmas linnu vähe on; ‚
    \мало каши ел v
    ела kõnek. humor. (on, oled) vähe putru söönud;
    ни много ни \мало (как)…; ei rohkem ega vähem (kui);
    \мало ли что kõnek. paljugi mis;
    и горя \мало кому kõnek. kellel pole mingit muret v pole sooja ega külma

    Русско-эстонский новый словарь > мало

  • 11 масса

    51 С ж. неод.
    1. mass (inertsi ja gravitatsiooni iseloomustaja ning mõõt; vormitu aine, segu, pulp); атомная \массаа füüs. aatommass, критическая \массаа füüs. kriitiline mass, собственная \массаа füüs. omamass, \массаа покоя füüs. seisumass, бумажная \массаа paberit. paberimass, древесная \массаа paberit. puidumass, воздушные \массаы meteor. õhumassid, горючая \массаа топлива kütuse põlevaine, сливаться в одну сплошную \массау ühtseks massiks kokku sulama, основная \массаа peahulk, põhimass, основная \массаа населения rahvastiku enamik v põhiosa;
    2. kõnek. hulk, palju; \массаа дел palju tegemist, \массаа народу hulk v palju rahvast, доставить \массау хлопот palju tüli tegema, у нас \массаа времени meil on aega laialt;
    3. \массаы мн. ч. rahvas, rahvahulgad; народные \массаы rahvahulgad, rahvas, связь с \массаами side rahvahulkadega, оторваться от \масса rahvast eralduma v irduma

    Русско-эстонский новый словарь > масса

  • 12 обращение

    115 С с. неод.
    1. (обычно ед. ч.) pöördumine; pööramine; info pöördus; muutmine, mat. teisendamine; muutumine; tiirlemine; maj. ringlemine, ringlus, käive, kasutus; \обращениее к фактам faktide poole pöördumine, faktide leidmine, \обращениее спиной к кому kellele selja pööramine (ka ülek.), \обращениее в чью веру kelle millisesse usku pööramine, \обращениее простой дроби в десятичную lihtmurru teisendamine kümnendmurruks, \обращениее куколки в бабочку nuku muutumine liblikaks, \обращениее Земли вокруг Солнца Maa tiirlemine ümber Päikese, \обращениее крови vereringe, \обращениее капитала maj. kapitaliringlus, \обращениее товаров maj. kaubaringlus, издержки \обращениея maj. käibekulud, ringluskulud, быть v находиться в \обращениеи käibel v kasutusel olema, изъять из \обращениея что mida käibelt kõrvaldama, \обращениеe противника в бегство vastase põgenema löömine v sundimine, \обращениее в рабство orjastamine;
    2. (без мн. ч.) mille käsitsemine, kellega-millega ümberkäimine, kelle kohtlemine; käitumine; научиться \обращениею с оружием relvakäsitsust ära õppima, неосторожное \обращениее с огнём ettevaatamatu ümberkäimine tulega, грубое \обращениее с детьми laste toores v jäme kohtlemine, жестокое \обращениее с животными loomade julm kohtlemine, loomadega julmalt ümberkäimine, вежливое \обращениее с пассажирами reisijate viisakas kohtlemine, изысканное v тонкое \обращениее peen käitumine v käitumismaneer;
    3. pöördumine, läkitus, üleskutse, palve; \обращениее к народу läkitus rahvale, pöördumine rahva poole, \обращениее по радио raadioüleskutse, -läkitus, pöördumine raadio teel v raadio kaudu;
    4. lgv. üte; \обращениее выделяется запятыми üte eraldatakse komadega

    Русско-эстонский новый словарь > обращение

  • 13 прибывать

    169b Г несов.сов.
    прибыть 1. saabuma, pärale jõudma; \прибыватьть к месту назначения sihtkohta jõudma, поезд \прибыватьет вечером rong saabub õhtul;
    2. (без 1 и 2 л.) кого-чего, без доп. juurde tulema; народу всё \прибыватьло rahvast tuli aina juurde, вода \прибыватьет vesi tõuseb;
    3. (без сов.) pikenema, suurenema; дни \прибыватьют päevad pikenevad

    Русско-эстонский новый словарь > прибывать

  • 14 служба

    51 С ж. неод.
    1. (бeз мн. ч.) teenimine; \службаа науке teaduse teenimine, \службаа правде tõe teenimine, \службаа народу rahva teenimine;
    2. teenistus, töö, amet, ametikoht, teenistuskoht; teenindus; государственная \службаа riigiteenistus, срочная военная \службаа sõjaväe ajateenistus, сверхсрочная \службаа üleajateenistus, флотская \службаа mereväeteenistus, военная \службаа sõjaväeteenistus, väeteenistus, действительная военная \службаа sõj. (sõjaväe) tegevteenistus, строевая \службаа van. riviteenistus, гарнизонная \службаа sõj. garnisoniteenistus, караульная \службаа sõj. vahiteenistus, консультативная \службаа nõuandeteenistus, ледовая \службаа mer. jääteenistus, береговая \службаа mer. kaldateenistus, \службаа спасания, спасательная \службаа mer. päästeteenistus, \службаа погоды, метеорологическая \службаа ilmateenistus, \службаа связи sideteenistus, \службаа безопасности julgeolekuteenistus, \службаа тыла sõj. tagalateenistus, великопостная \службаа kirikl. suure paastu jumalateenistus, библиографическая \службаа bibliograafiateadistus, teatmebibliograafiateenindus, \службаа быта (olme)teenindus, искать \службау tööd v teenistust otsima, идти на \службау tööle v teenistusse v ametisse minema, нести \службау teenima, быть на \службае у кого kelle teenistuses olema, поставить что на \службау кому-чему mida kelle-mille teenistusse panema, товарищи по \службае teenistuskaaslased, ametikaaslased, майор медицинской \службаы sõj. meditsiiniteenistuse major, повышение по \службае ametikõrgendus, teenistuskõrgendus;
    3. talitus, amet (ametkonna struktuuriüksus); справочная v справочно-информационная v информационная \службаа teatmetalitus, infotalitus, техническая v инженерная \службаа tehnotalitus, диспетчерская \служба dispetšitalitus, гидрометеорологическая \службаа hüdrometeoroloogiatalitus, юридческая \службаа õigusteenindus, õigustalitus, спасательная \службаа päästetalitus, \службаа погоды, метеорологическая \службаа ilmateenistus, \службаа движения liiklusamet;
    4. \службаы van. мн. ч. kõrvalehitised, kõrvalhooned, abihooned; ‚
    не в \службау, а в дружбу kõnekäänd sõbramehe poolest;
    сослужить \службау кому teenet tegema v osutama

    Русско-эстонский новый словарь > служба

  • 15 служить

    310 Г несов.
    1. кому-чему, кем, где teenima (ka ülek.); \служитьть народу rahvast teenima, \служитьть в армии (1) aega teenima, (2) sõjaväes teenima, служу Советскому Союзу sõj. teenin Nõukogude Liitu, \служитьть сторожем valvurina töötama, сапоги \служитьли три года saapad käisid kolm aastat, ноги не служат jalad ei kuula sõna, чем могу \служитьть millega võin (teile) kasulik olla;
    2. чем, kes-mis olema, kelle-mille aset täitma; \служитьть доказательством asitõend olema, \служитьть источником чего mille allikas olema, ть примером eeskuju v eeskujuks olema, \служитьть приправой к чему mille maitsestamiseks olema, millele maitset andma, диван \служитьл ему постелью diivan oli tal voodi eest v täitis voodi aset;
    3. что, без доп. jumalateenistust pidama; \служитьть обедню päevast jumalateenistust pidama;
    4. без доп. sitsima; собака \служитьт koer sitsib; ‚
    \служитьть вашим и нашим kõnek. kahe pere koer olema;
    \служитьть верой и правдой tões ja vaimus teenima

    Русско-эстонский новый словарь > служить

  • 16 туча

    76 С ж. неод. pilv (ka ülek.); кого-чего ülek. parv, suur jõuk v hulk; грозовая \тучаа äik(e)sepilv, дождевая \тучаа vihmapilv, \тучаа пыли tolmupilv, \тучаа комаров sääseparv, sääsepilv, народу было \тучаа rahvast oli murdu (koos), \тучаа сбежала с лица tusapilv kadus näolt; ‚
    \тучаа \тучаей kõnek. (1) nagu must öö, süngemast süngem, (2) кого-чего musttuhat;
    \тучаи сгущаются v
    не из \тучаи гром kõnek. nagu välk selgest taevast

    Русско-эстонский новый словарь > туча

  • 17 уйма

    51 С ж. неод. (бeз мн. ч.) kõnek. чего tohutu v päratu hulk, musttuhat, terve kari; \уйма денег päratu palju v ropult raha, raha on jalaga segada, raha nagu raba, \уйма дел (must)tuhat tegemist v asjaõiendust, \уйма вещей tuhat asja, народу -- \уйма rahvast on ilmatu vägi, rahvast nagu liiva mere ääres

    Русско-эстонский новый словарь > уйма

См. также в других словарях:

  • народу больше чем людей — нареч, кол во синонимов: 1 • много (196) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • Народу Техаса и всем американцам мира — Первая страница письма Уильяма Баррета Тревиса «Народу Техаса и всем американцам мира» …   Википедия

  • народу смело... и знать и мыслить позволяла — Ты народу смело О всем и въявь и под рукой И знать и мыслить позволяла Державин. Фелица. Ср. Bara temporum felicitate, ubi sentire quae velis, et quae sentias dicere licet. Редкое счастливое время, когда позволено чувствовать, что хочешь, и… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Народу больше, чем людей — много народу, с оттенком неодобрения …   Словарь русского арго

  • НАРОДУ БОЛЬШЕ, ЧЕМ ЛЮДЕЙ — присл. Много народу …   Толковый словарь современных разговорных фразеологизмов и присловий

  • Народу — …   Толковый словарь Ушакова

  • Народу больше, чем людей — о большом количестве, скоплении людей …   Живая речь. Словарь разговорных выражений

  • Народу больше, чем людей — О большом количестве присутствующих, скученности, давке …   Словарь народной фразеологии

  • Новогоднее обращение к народу — в некоторых странах традиционное личное обращение главы государства или главы правительства к гражданам, транслируемое, как правило, в канун Нового года по телевидению. В обращении обычно содержатся поздравления с Новым годом, краткий итог… …   Википедия

  • Явление Христа народу — …   Википедия

  • Слово к народу — «Слово к народу»  обращение группы политиков и деятелей культуры, опубликованное в газете «Советская Россия» 23 июля 1991 года и адресованое в первую очередь к армии. Впоследствии это обращение стали рассматривать как идеологическую… …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»