-
1 полюби нас черненькими, а беленькими (красненькими) всякий полюбит
Set phrase: take us as you find us (дословно: Принимайте нас такими, какие мы есть (т.е. со всеми достоинствами и недостатками))Универсальный русско-английский словарь > полюби нас черненькими, а беленькими (красненькими) всякий полюбит
-
2 полюби нас черненькими, а беленькими всякий полюбит
Set phrase: (красненькими) take us as you find us (дословно: Принимайте нас такими, какие мы есть (т.е. со всеми достоинствами и недостатками))Универсальный русско-английский словарь > полюби нас черненькими, а беленькими всякий полюбит
-
3 Полюбите нас черненькими, а беленькими всякий полюбит
Be friendly with us whether we are poor or prosperousVar.: Полюбите нас чёрненькими, а красненькими всяк полюбитCf: Accept us as we are (Am., Br.). Take us as you find us (Am., Br.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Полюбите нас черненькими, а беленькими всякий полюбит
См. также в других словарях:
альбинос — а м. albinos m. <порт. 1665. Лексис. Белый негр, .. блафард, .. человек большею частию, чернаго племени, одержимый недужною белизною кожи и волос. Даль. Человек, животное или растение с признаками альбинизма. Португальские белые негры,… … Исторический словарь галлицизмов русского языка