-
101 accelerateur
- Ускоритель, катализатор
- ускоритель для лакокрасочного материала
- ускоритель (катализатор)
ускоритель для лакокрасочного материала
Вещество, которое при введении в лакокрасочный материал ускоряет процесс образования поперечных связей между молекулами.
[ ГОСТ 28246-2006]Тематики
EN
DE
FR
4.12. Ускоритель, катализатор
D. Beschleuniger
E. Accelerator
F. Accélérateur
Источник: ГОСТ 28451-90: Краски и лаки. Перечень эквивалентных терминов оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > accelerateur
-
102 flottage
флотация
Способ отделения одних минералов от других в жидкой среде, основанный на способности одних минералов прилипать к воздушным пузырькам и переходить вместе с ними в пенный слой, а других - оставаться во взвешенном состоянии
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
флотация
Выпуск новых акций или облигаций на свободный рынок (т. е. на фондовые биржи).
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
EN
DE
FR
5.11. Расслаивание (всплывание) пигмента
D. Ausschwimmen
E. Floating; flooding
F. Flottage
Источник: ГОСТ 28451-90: Краски и лаки. Перечень эквивалентных терминов оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > flottage
-
103 vernis au tampon
8.3. Французская политура
D. Ballenmattine
E. French poUsh
F. Vernis au tampon
Источник: ГОСТ 28451-90: Краски и лаки. Перечень эквивалентных терминов оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > vernis au tampon
-
104 produit de nettoyage
чистящий продукт
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
cleansing product
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
D. Reinigungsmittel
E. Cleaner
F. Produit de nettoyage
Источник: ГОСТ 28451-90: Краски и лаки. Перечень эквивалентных терминов оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > produit de nettoyage
-
105 cordage
Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
- "Streifigkeit"
FR
штрихи на лакокрасочном покрытии
Наличие четких канавок, оставленных кистью, вследствие недостаточного розлива лакокрасочного материала.
[ ГОСТ 28246-2006]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
5.2. Штрихи
D. «Streifigkeit»
E. Ropiness
F. Cordage
Источник: ГОСТ 28451-90: Краски и лаки. Перечень эквивалентных терминов оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > cordage
-
106 Milieu de suspension
1.3. Лакокрасочная среда
D. Bindemittelösung
E. Medium; vehicle
F. Milieu de suspension
Источник: ГОСТ 28451-90: Краски и лаки. Перечень эквивалентных терминов оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Milieu de suspension
-
107 Couche d’impression; couche primaire
1.12. Первичный слой лакокрасочного покрытия
D. Grundanstrich
E. Priming coat
F. Couche d’impression; couche primaire
Источник: ГОСТ 28451-90: Краски и лаки. Перечень эквивалентных терминов оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Couche d’impression; couche primaire
-
108 Couche d’isolation
1.18. Барьерный слой покрытия
D. Isolierschicht
E. Barrier coat
F. Couche d’isolation
Источник: ГОСТ 28451-90: Краски и лаки. Перечень эквивалентных терминов оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Couche d’isolation
-
109 Concentration pigmentaire volumique (CPV)
2.1. Объемная концентрация пигмента (ОКП)
D. Pigmentvolumenkonzentration (PVK)
E. Pigment volume concentration (PVC)
F. Concentration pigmentaire volumique (CPV)
Источник: ГОСТ 28451-90: Краски и лаки. Перечень эквивалентных терминов оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Concentration pigmentaire volumique (CPV)
-
110 Concentration pigmentaire volumique critique (CPVC)
2.2. Критическая объемная концентрация пигмента (КОКП)
D. Kritische Pigmentvolumenkonzentration (KPVK)
E. Critical pigment concentration (CPVC)
F. Concentration pigmentaire volumique critique (CPVC)
Источник: ГОСТ 28451-90: Краски и лаки. Перечень эквивалентных терминов оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Concentration pigmentaire volumique critique (CPVC)
-
111 Délai maximal d’utilisation
2.5. Жизнеспособность (срок годности)
D. Topfzeit
E. Pot-life
F. Délai maximal d’utilisation
Источник: ГОСТ 28451-90: Краски и лаки. Перечень эквивалентных терминов оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Délai maximal d’utilisation
-
112 Stades de séchage
2.9. Стадии высыхания
D. Trocknungsstadien
E. Stages in drying
F. Stades de séchage
Источник: ГОСТ 28451-90: Краски и лаки. Перечень эквивалентных терминов оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Stades de séchage
-
113 Gerbable; empilable
2.9.4. Способность к штабелированию (высыхание покрытия до такой степени, когда на предмет можно положить другой предмет штабелем)
D. Stapelbar
E. Stackable
F. Gerbable; empilable
Источник: ГОСТ 28451-90: Краски и лаки. Перечень эквивалентных терминов оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Gerbable; empilable
-
114 Hors poisse; non collant
2.9.5. Высыхание до исчезновения отлипа
D. Klebfrei
E. Tack free
F. Hors poisse; non collant
Источник: ГОСТ 28451-90: Краски и лаки. Перечень эквивалентных терминов оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Hors poisse; non collant
-
115 Brillant élevé; haut brillant
2.10.3. Высокоглянцевый
D. Hochglanz
E. High gloss
F. Brillant élevé; haut brillant
Источник: ГОСТ 28451-90: Краски и лаки. Перечень эквивалентных терминов оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Brillant élevé; haut brillant
-
116 Finesse de broyage
2.11. Степень перетира
D. Mahlfeinheit; Körnigkeit
E. Fineness of grind
F. Finesse de broyage
Источник: ГОСТ 28451-90: Краски и лаки. Перечень эквивалентных терминов оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Finesse de broyage
-
117 Compatibilité (de produits)
3.1. Адгезия
D. Haftung
E. Adhesion
F. Adhérence
D. Verträglichkeit (von Erzeugnissen)
E. Compatibility (of products)
F. Compatibilité (de produits)
3.2б Совместимость лакокрасочного материала с поверхностью
D. Verträglichkeit (eines Erzeugnisses mit dem Untergrund)
E. Compatibility (of product with the substrate)
F. Compatibilité (d’un produit avec le subjectile)
Источник: ГОСТ 28451-90: Краски и лаки. Перечень эквивалентных терминов оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Compatibilité (de produits)
-
118 Compatibilité (d’un produit avec le subjectile)
3.1. Адгезия
D. Haftung
E. Adhesion
F. Adhérence
D. Verträglichkeit (von Erzeugnissen)
E. Compatibility (of products)
F. Compatibilité (de produits)
3.2б Совместимость лакокрасочного материала с поверхностью
D. Verträglichkeit (eines Erzeugnisses mit dem Untergrund)
E. Compatibility (of product with the substrate)
F. Compatibilité (d’un produit avec le subjectile)
Источник: ГОСТ 28451-90: Краски и лаки. Перечень эквивалентных терминов оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Compatibilité (d’un produit avec le subjectile)
-
119 Lavabilité
3.8. Стойкость к воздействию моющих средств
D. Washbeständigkeit
E. Washability
F. Lavabilité
Источник: ГОСТ 28451-90: Краски и лаки. Перечень эквивалентных терминов оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Lavabilité
-
120 Huile traitéee
4.3. Обработанное масло
D. Behandeltes Öl
E. Processed oil
F. Huile traitéee
Источник: ГОСТ 28451-90: Краски и лаки. Перечень эквивалентных терминов оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Huile traitéee
См. также в других словарях:
КРАСКИ — КРАСКИ, химич. вещества, обладающие свойством окрашивать другие предметы в свой или другой цвет непосредственно или с помощью другого хим. соединения протравы. Широкое применение К., надо полагать, вызывается инстинктивным стремле нием человека к … Большая медицинская энциклопедия
КРАСКИ — (Colours, paint) вещества, употребляемые для окраски дерева, металлов и пр. В малярном деле употребляются минеральные К., добываемые из природных минералов или руд либо приготовляемые искусственно. См. антикоррозийные краски, белые краски,… … Морской словарь
КРАСКИ — однородные суспензии пигментов в пленкообразующих веществах. Изготовляются на основе олиф (Масляные краски), лаков (эмалевые краски), водных растворов некоторых органических полимеров (клеевые краски) и жидкого стекла (силикатные краски), водных… … Большой Энциклопедический словарь
КРАСКИ — КРАСКИ, суспензии пигментов в воде (акварель, гуашь) или пленкообразователях высыхающих маслах, олифах (масляные краски), лаках (эмалевые краски), водных растворах клеев (крахмал, казеин и другие; клеевые краски) и жидкого стекла (силикатные… … Современная энциклопедия
Краски — КРАСКИ, суспензии пигментов в воде (акварель, гуашь) или пленкообразователях высыхающих маслах, олифах (масляные краски), лаках (эмалевые краски), водных растворах клеев (крахмал, казеин и другие; клеевые краски) и жидкого стекла (силикатные… … Иллюстрированный энциклопедический словарь
Краски — (Пермь,Россия) Категория отеля: Адрес: Улица Мильчакова 11, Пермь, Россия … Каталог отелей
краски — колер, тон, менструация, месяцы, цвет, регулы, колорит, крови, месячные, гости, расцветка Словарь русских синонимов. краски 1. см. цвет. 2. см. менструация … Словарь синонимов
КРАСКИ — естественные или искусственные материалы, обладающие красящими свойствами и служащие для покрытия сооружений, предметов и изделий в целях придания им определенных цветов и оттенков, а также для предохранения их от атмосферных влияний и коррозии.… … Технический железнодорожный словарь
КРАСКИ — жидкие, тестообразные или твёрдые вещества и их смеси, обладающие чистотой и ровностью цветового тона и способные после высыхания образовывать на различных поверхностях прочные цветные плёнки с хорошей стойкостью к физ., хим. и световым… … Большая политехническая энциклопедия
Краски — У этого термина существуют и другие значения, см. Краски (значения). Краски общее наименование для группы цветных красящих веществ, предназначенных для непосредственного использования в той или иной сфере быта. По химическому составу… … Википедия
Краски — Термины рубрики: Краски Аквалиты Аквамикс Акрил фасад Багилит Белила титановые Берлинская лазурь … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов