-
1 бумага, уложенная в коробку
Makarov: boxed paperУниверсальный русско-английский словарь > бумага, уложенная в коробку
-
2 бумага, уложенная или упакованная в коробку
Polygraphy: boxed paperУниверсальный русско-английский словарь > бумага, уложенная или упакованная в коробку
-
3 бумага, упакованная в коробку
Makarov: boxed paperУниверсальный русско-английский словарь > бумага, упакованная в коробку
-
4 вам не трудно подержать эту коробку? - Нисколько
General subject: would you mind holding this box? - Not in the least (С удовольствием)Универсальный русско-английский словарь > вам не трудно подержать эту коробку? - Нисколько
-
5 вставить затвор в ствольную коробку
Arms production: force a bolt homeУниверсальный русско-английский словарь > вставить затвор в ствольную коробку
-
6 встряхнуть коробку с игральными костями
General subject: rattle the dice in a boxУниверсальный русско-английский словарь > встряхнуть коробку с игральными костями
-
7 дверь вплотную входит в дверную коробку
Универсальный русско-английский словарь > дверь вплотную входит в дверную коробку
-
8 завязывать коробку
Makarov: fasten up a boxУниверсальный русско-английский словарь > завязывать коробку
-
9 запаянный в жестяную коробку
General subject: tinnedУниверсальный русско-английский словарь > запаянный в жестяную коробку
-
10 запечатывать коробку
Economy: close a box, seal a boxУниверсальный русско-английский словарь > запечатывать коробку
-
11 запихнуть свои платья в маленькую коробку
General subject: jam clothes into a small boxУниверсальный русско-английский словарь > запихнуть свои платья в маленькую коробку
-
12 запустить руку в коробку
Makarov: dive hand into a box, dive into a boxУниверсальный русско-английский словарь > запустить руку в коробку
-
13 искать в кармане коробку спичек
Универсальный русско-английский словарь > искать в кармане коробку спичек
-
14 кабель передачи данных, соединяющий распределительную коробку с МИПС
Astronautics: data cableУниверсальный русско-английский словарь > кабель передачи данных, соединяющий распределительную коробку с МИПС
-
15 класть в коробку
-
16 класть в коробку, в ящик
Универсальный русско-английский словарь > класть в коробку, в ящик
-
17 мне едва удалось поднять коробку
General subject: it was all I could do to lift the boxУниверсальный русско-английский словарь > мне едва удалось поднять коробку
-
18 не упакованный в коробку
General subject: looseУниверсальный русско-английский словарь > не упакованный в коробку
-
19 нести коробку на плече
General subject: carry a box on shoulderУниверсальный русско-английский словарь > нести коробку на плече
-
20 он написал такой портрет своей невесты, что его хоть сразу на конфетную коробку
General subject: he painted his fiancee in a chocolate-box poseУниверсальный русско-английский словарь > он написал такой портрет своей невесты, что его хоть сразу на конфетную коробку
См. также в других словарях:
доза ОВ, пробивающая коробку противогаза — skvarbioji nuodingųjų medžiagų dozė statusas T sritis apsauga nuo naikinimo priemonių apibrėžtis Patekusių į dujokaukės filtruojamąją ir sugeriamąją sistemą (FSD) dujų arba garų masė, kurią viršijus, nuodingosios medžiagos prasiskverbia pro… … Apsaugos nuo naikinimo priemonių enciklopedinis žodynas
Брать/ взять на коробку — кого. Жарг. угол. Продать кому л. пустой ящик или какой л. агрегат под видом машинки для изготовления фальшивых денег. СРВС 2, 56, 80 … Большой словарь русских поговорок
Гнать (гонять) коробку — Жарг. угол. Совершать карманные кражи в городском транспорте. Балдаев 1, 89 … Большой словарь русских поговорок
Мять коробку — Перм. Ирон. Выполнять тяжёлую работу. СГПО, 322; МФС, 61 … Большой словарь русских поговорок
Перекинуть коробку — Жарг. угол. Обворовать магазин. Балдаев 1, 313 … Большой словарь русских поговорок
перекинуть коробку — магазинная кража … Воровской жаргон
The Farnsworth Parabox — Эпизод «Футурамы» «Парабокс Фарнсворта» «The Farnsworth Parabox» … Википедия
Убийство Евгения Коновальца — Тело Евгения Коновальца, накрытое материей, на месте взрыва … Википедия
Мукомольное производство* — на современных больших промышленных мельницах представляет более или менее длинный ряд операций, производимых над хлебными зернами, с целью извлечения из них муки. Наиболее упрощенное производство муки, которое ведется на сельских мельницах,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Мукомольное производство — на современных больших промышленных мельницах представляет более или менее длинный ряд операций, производимых над хлебными зернами, с целью извлечения из них муки. Наиболее упрощенное производство муки, которое ведется на сельских мельницах,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Автомат Калашникова — У этого термина существуют и другие значения, см. Автомат Калашникова (значения). Автомат Калашникова … Википедия