-
1 копей
разг. кофе;копей юны асылын — по утрам пить кофеидйысь пуӧм копей — ячменный кофе;
-
2 Исполнительный комитет Совета рабочих депутатов Рутченковских копей Брянского завода
Универсальный англо-русский словарь > Исполнительный комитет Совета рабочих депутатов Рутченковских копей Брянского завода
-
3 mining
1. горное дело, разработка недр, разработка месторождений; горная промышленность 2. горный, рудный
actual mining добычные работы; действительная добыча, выемка (руды или угля)
adit-cut mining разработка месторождений штольней
beach mining разработка пляжей
bulk mining валовая разработка месторождений
chemical mining химическая добыча
coal mining разработка месторождений каменного угля
drift mining разработка штольнями
first mining подготовительные горные работы
glory-hole mining тип открытой разработки рудного месторождения
hydraulic mining гидравлический способ разработки месторождений
longwall mining разработка длинными забоями, сплошная выемка
metal mining разработка месторождений металлических руд
offshore mining разработка шельфового месторождения
open [opencast, opencut, openpit] mining открытая разработка месторождений
ore mining 1. добыча руды; разработка рудных месторождений 2. рудная промышленность
pillar mining столбовая система разработки
pitch mining разработка крутопадающих пластов
placer mining разработка россыпей
primary mining подготовительные горные работы
quartz mining разработка кварцевых жильных месторождений
rill cut mining выборка слоя руды в диагональном направлении
strip mining открытая разработка месторождений
thick-bed mining разработка мощных пластов
thin-bed mining разработка тонких пластов
underground mining подземная разработка месторождений
* * *• 1) горнодобывающий; 2) горный• 1) добывающий; 2) добывающий• добыча• проходка -
4 mining
['maɪnɪŋ]1) Общая лексика: буровой, ведение горных работ, горное дело, горнозаводский, горнопромышленный, горный, горный промысел, минирование, минное дело, разработка (полезного ископаемого), разработка месторождений полезных ископаемых, рудный, шахтёрский, добывание2) Геология: горная специальность, горное искусство, горные выработки, добывание полезных ископаемых, занятие горным промыслом, поднятие руды на поверхность, разработка копей, разработка недр или копей, рудничный, способ разработки3) Техника: выемка, выработка, горная промышленность, горнодобывающий, горнорудный, горнотехнический, горношахтный, горные работы, разработка месторождения, фрезерование4) Химия: шахтный5) Строительство: горная разработка, добыча ископаемых6) Бухгалтерия: горнодобывающая промышленность, добыча полезных ископаемых7) Горное дело: горное производство, проходка, (method) способ разработки, горно-добычные работы, горнодобычные работы8) Металлургия: добывающий, добыча руды9) Нефть: добыча, разработка недр10) Социология: добыча камня11) Экология: разработка полезных ископаемых12) Макаров: истощение почвы, разработка месторождений, добыча (в рудниках, шахтах)13) Золотодобыча: отработка, очистные работы -
5 Silver River
1948 – США (110 мин)Произв. Warner (Оуэн Крамп)Реж. РАУЛЬ УОЛШСцен. Стивен Лонгстрит, Хэрриет Фрэнк-мл. по одноименному роману Стивена ЛонгстритаОпер. Сид ХикоксМуз. Макс СтайнерВ ролях Эррол Флинн (капитан Майк Дж. Маккоум), Энн Шеридан (Джорджия Mуp), Томас Митчелл (Джон Платон Бек), Брюс Беннетт (Стэнли Мур), Том Д'Андреа (Портер по кличке Пистолет), Бартон Маклейн (Суини по кличке Банджо), Монт Блю («Бак» Чевиджи). Джозеф Криэн (президент Грэнт).Видя, что исход битвы при Геттисберге складывается в пользу южан, офицер северян Майк Маккоум сжигает порученный ему миллион долларов, чтобы он не попал в руки врагов и не позволил им продолжить военные действия. Однако битву выигрывают северяне, и Маккоум предстает перед военным трибуналом. Его лишают звания и выгоняют из армии. После суда он принимает твердое решение: отныне он будет служить только своим интересам. Под видом займа он присваивает часть кассы игорного заведения, хозяин которого вышвырнул его на улицу. На этот небольшой куш он открывает игорный салон на западе, в Силвер-Сити. Стэнли Мур, владелец одной из крупнейших серебряных копей в этих краях, выкупает у Маккоума выигранные им фургоны за акции своей шахты.Начинается восхождение Маккоума. Чтобы внимательнее следить за состоянием дел, он пользуется услугами Джона Бека, философа, пьяницы и адвоката без клиентуры. Он открывает банк и вскоре владеет долей в каждой копи. Президент Грэнт, приехав с официальным визитом, поручает ему передать владельцам копей послание: необходимо повысить добычу серебра, чтобы США оказались платежеспособны перед заграничными партнерами. Маккоум одобряет проект Мура (к чьей жене Джорджии он давно уже не ровно дышит) по разведке новых территорий. Но он благоразумно умалчивает о том, что эти земли кишат свирепыми индейцами. Бек сравнивает Маккоума с библейским Давидом и безусловно осуждает его поведение. Маккоум хочет предупредить Мура, но ― слишком поздно. Отправившись на поиски Мура, он привозит обратно только его труп.Через некоторое время Маккоум, построивший огромную резиденцию в пустыне, организует роскошный прием вместе с Джорджией, своей новой женой. Бек, напившись до чертиков, оскорбляет его перед всеми гостями. У Маккоума начинаются неприятности. Его противники организуют целый консорциум – «Западную группу», – чтобы разорить его на бирже. Он решает распродать все имущество. Работа на копях останавливается. Суини, его заклятый враг с момента прибытия в Силвер-Сити, поднимает против него безработных старателей. Бек выдвигается на пост сенатора. Он говорит Маккоуму, что защищает прежде всего интересы народа, а потому будет сражаться и против него, и против «Западной группы». Старатели захватывают банк. Маккоум приказывает выплатить им все деньги, даже если это грозит полным банкротством.Произнося предвыборную речь с трибуны под открытым небом, Бек погибает от рук людей Суини, подкупленного «Западной группой». Маккоум обещает жене выполнить предсмертную волю Бека: собрать воедино разрозненные осколки империи и вновь дать людям работу. Ну а пока Маккоум и старатели сражаются с людьми Суини. Он спасает Суини от суда Линча и передает его властям. Маккоум признается жене, что упустил прекрасную возможность избавиться от Суини, выстрелив ему в спину. Она, смеясь, отвечает, что он никогда не изменится.► Этот фильм с роскошным бюджетом, последний из 7 фильмов Уолша с участием Эррола Флинна, стал важным этапом в творчестве режиссера и эволюции вестерна: в нем действует довольно сложный главный герой, самый содержательный и неоднозначный характер, сыгранный Флинном в фильмах Уолша. Амбициозность, неистовый индивидуализм, готовность пойти на убийство, циничность и угрызения совести, попытка искупить вину, ироничное одиночество победителя, оставшегося наедине с успехом, ― все эти понятия, смешанные между собой, создают тонкий и притягательный характер, в котором Уолш ясно и просто дает почувствовать горечь и разочарование. Подобная горечь впервые появляется в его творчестве и в жанре вестерна. Вместе с ней приходит тревога, а вслед за тревогой – размышления о роли героя, полностью обновляющие и жанр, и творчество режиссера. Главный герой разрывается между желанием служить обществу и тайным презрением к этому обществу, поскольку оно то отвергает его ради фальшивой идеи правосудия, то потакает жестоким аппетитам; он предпочитает замкнуться в себе. Но это решение вскоре начинает казаться ему мелочным, пошлым и, наконец, несовместимым с мужской гордостью, которая и есть главный смысл его существования. Рядом с ним действует второстепенный, но очень важный персонаж – адвокат (роль которого исполнил Томас Митчелл), человек проницательного ума. словно сошедший со страниц Шекспира: он подбрасывает в картину новые темы для раздумий и поднимает ее вдохновение до лирических высот. Режиссура, выбранная тональность, игра Флинна очень красивы и элегантны. -
6 coal-master
владелец каменноугольных копей, шахтовладелецБольшой англо-русский и русско-английский словарь > coal-master
-
7 coal-owner
владелец каменноугольных копей, шахтовладелецБольшой англо-русский и русско-английский словарь > coal-owner
-
8 coalmaster
coal-master
1> владелец каменноугольных копей, шахтовладелец -
9 coalowner
coal-owner
1> владелец каменноугольных копей, шахтовладелец -
10 Befahrung
f =, -en2) горн. разработка, эксплуатация ( копей); проходка ( штрека)3) осмотр, обход (напр., шахты) -
11 Sülfmeister
-
12 Zechenbetrieb
-
13 coal master
Общая лексика: владелец каменноугольных копей, шахтовладелец -
14 coal owner
1) Общая лексика: владелец каменноугольных копей, шахтовладелец2) Горное дело: владелец угольной шахты -
15 coal-master
Общая лексика: владелец каменноугольных копей, угольный магнат, шахтовладелец -
16 coal-master = coal-owner
Макаров: владелец каменноугольных копей, шахтовладелецУниверсальный англо-русский словарь > coal-master = coal-owner
-
17 coal-owner
['kəʊlˌəʊnə]Общая лексика: владелец каменноугольных копей, шахтовладелец -
18 Befahrung
сущ.1) общ. осмотр, судоходство, обход (напр., шахты), езда (по дорогам), плавание (по морю)2) ж.д. обкатка, объезд3) горн. разработка, эксплуатация (копей), освидетельствование (шахты или рудника), проходка (штрека)4) дор. движение (по дороге)5) нефт. проверка6) АЭС. осмотр (напр. смонтированного оборудования) -
19 Cleopatra-Smaragd
сущ.геол. "изумруд Клеопатры" (якобы из копей Клеопатры, Нубия) -
20 Cleopatra-Smaragd
юв. "изумруд Клеопатры" (якобы из копей Клеопатры, Нубия)Deutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch > Cleopatra-Smaragd
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Копей-Кубово — Деревня Копей Кубово башк. Кәпәй Кыбау Страна РоссияРоссия … Википедия
Копей-Кубово — 452703, Башкортостан Республики, Буздякского … Населённые пункты и индексы России
452703 — Копей Кубово, Башкортостан Республики, Буздякского … Населённые пункты и индексы России
Венесуэла — (Venezuela) Государство Венесуэла, география и история Венесуэлы История государства Венесуэла, география и история Венесуэлы, государственное устройство Содержание Содержание: Природа Рельеф местности Горная область Впадина озера Маракайбо… … Энциклопедия инвестора
Венесуэла — Республика Венесуэла, гос во на С. Юж. Америки. В 1499 г. исп. экспедиция Алонсо де Охеда обнаружила в заливе западнее п ова Парагуана индейское селение, построенное на сваях. Это им напомнило Венецию, и они дали заливу название Венесуэла… … Географическая энциклопедия
Венесуэла — Боливарианская Республика Венесуэла исп. República Bolivariana de Venezuela … Википедия
КАПИТАЛИЗМ — (нем. Kapitalismus, от лат. capitalis главный) общественный строй, основанный на частнокапиталистич. собственности на средства произ ва и на эксплуатации наемного труда капиталистами, последняя общественно экономич. формация, основанная на… … Советская историческая энциклопедия
Изумрудные копи Урала — Изумрудные копи Урала месторождение изумрудов в России. Копи открыты командиром Екатеринбургской гранильной фабрики и Горнощитского мраморного завода Яковом Васильевичем Коковиным 27 января (8 февраля) 1831 года на месте… … Википедия
ВЕНЕСУЭЛА. ИСТОРИЯ — Открытие европейцами и колониальный период. Во время своего третьего путешествия в Америку в 1498 Христофор Колумб вошел в залив Пария, западнее Тринидада, и увидел берег южноамериканского континента на северо востоке современной территории… … Энциклопедия Кольера
Фабричное законодательство — I Под этим именем у нас, не совсем правильно, понимается весь тот отдел законодательства, который на Западе носит более соответствующее название законодательства в защиту рабочих (Arbeiterschutzgesetzgebung), или трудового законодательства… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
ВЕНЕСУЭЛА — Республика Венесуэла, шестое по площади (свыше 900 тыс. кв. км) государство в Южной Америке. На севере омывается Карибским морем (протяженность береговой линии ок. 2000 км), на суше граничит с Колумбией на западе и юго западе, с Бразилией на юге… … Энциклопедия Кольера