Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

(колыхать)

  • 1 колыхать

    колыха́ть
    balanci, ŝanceli;
    \колыхаться balanciĝi, ŝanceliĝi.
    * * *
    несов., вин. п.
    agitar vt; balancear vt ( покачивать); hacer ondear (воду, ниву, знамёна)
    * * *
    несов., вин. п.
    agitar vt; balancear vt ( покачивать); hacer ondear (воду, ниву, знамёна)
    * * *
    v
    gener. agitar, remecer

    Diccionario universal ruso-español > колыхать

  • 2 колебать

    несов., вин. п.
    1) conmover (непр.) vt; agitar vt ( колыхать)
    2) перен. ( подрывать) socavar vt, conmover (непр.) vt, alterar vt

    колеба́ть авторите́т — socavar la autoridad

    3) ( вызывать сомнение) provocar duda (vacilación)
    * * *
    несов., вин. п.
    1) conmover (непр.) vt; agitar vt ( колыхать)
    2) перен. ( подрывать) socavar vt, conmover (непр.) vt, alterar vt

    колеба́ть авторите́т — socavar la autoridad

    3) ( вызывать сомнение) provocar duda (vacilación)
    * * *
    v
    1) gener. (âúçúâàáü ñîìñåñèå) provocar duda (vacilación), (ñîìñåâàáüñà) titubear, agitar (колыхать), agitarse (колыхаться), conmover, conmoverse, oscilar (о маятнике и т. п.), sufrir fluctuación, vacilar, ventilar, vibrar (о струне и т. п.)
    2) liter. (ïîäðúâàáü) socavar, alterar

    Diccionario universal ruso-español > колебать

  • 3 качать

    кача́||ть
    1. balanci;
    ло́дку \качатьет kanoto balanciĝas;
    2. (убаюкивать) luli;
    3. (накачивать) pumpi;
    \качатьться 1. balanciĝi;
    2. (шататься) ŝanceliĝi.
    * * *
    несов., вин. п.
    1) тж. твор. п. (колебать, колыхать) balancear vt; oscilar vi (маятник и т.п.); bambolear vi (о море, о волнах)

    кача́ть колыбе́ль — acunar vt, mecer vt

    кача́ть ребёнка ( на руках) — mecer vt

    кача́ть на каче́лях — columpiar vt

    кача́ть ве́тви, дере́вья ( о ветре) — agitar vt, balancear vt

    кача́ть голово́й — cabecear vi

    кача́ть ного́й — mover la pierna

    парохо́д кача́ет безл.se balancea el barco

    его́ кача́ет от уста́лости — se tambalea de cansancio

    3) ( насосом) sacar con una bomba, bombear vt
    * * *
    несов., вин. п.
    1) тж. твор. п. (колебать, колыхать) balancear vt; oscilar vi (маятник и т.п.); bambolear vi (о море, о волнах)

    кача́ть колыбе́ль — acunar vt, mecer vt

    кача́ть ребёнка ( на руках) — mecer vt

    кача́ть на каче́лях — columpiar vt

    кача́ть ве́тви, дере́вья ( о ветре) — agitar vt, balancear vt

    кача́ть голово́й — cabecear vi

    кача́ть ного́й — mover la pierna

    парохо́д кача́ет безл.se balancea el barco

    его́ кача́ет от уста́лости — se tambalea de cansancio

    3) ( насосом) sacar con una bomba, bombear vt
    * * *
    v
    gener. (ñàñîñîì) sacar con una bomba, (от болезни, усталости) vacilar, (пошатываться - о человеке) tambalearse, balancearse, bambolear (о море, о волнах), bambolearse (в море, на волнах), bombear, columpiar (на качелях), hamacar (в гамаке, люльке и т.п.), hamaquear (в гамаке, люльке и т.п.), mantear, oscilar (маятник и т. п.), tabalear, balancear, bandear, cabecear, mecer

    Diccionario universal ruso-español > качать

  • 4 колыхнуть

    однокр. к колыхать

    Diccionario universal ruso-español > колыхнуть

  • 5 колыхнуть

    Diccionario universal ruso-español > колыхнуть

См. также в других словарях:

  • колыхать — См …   Словарь синонимов

  • КОЛЫХАТЬ — КОЛЫХАТЬ, колыхнуть, колыхивать что (колыхаю и колышу), ряз. колысать, колебать, зыбать, качать, волновать. Река не колыхнет волною, стоит гладью. Ветер колышет деревья или деревьями. Неужто ты ребят не колыхивала? ся, качаться, шататься,… …   Толковый словарь Даля

  • КОЛЫХАТЬ — КОЛЫХАТЬ, колыхаю, колыхаешь; колыхая, и колышу, колышешь; колыша, несовер. (к колыхнуть), кого что. Слегка качать, мерно колебать. Ветер колышет листья. Вода колышет лодку. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • КОЛЫХАТЬ — КОЛЫХАТЬ, ышу, ышешь и (разг.) аю, аешь; несовер., что. Слегка, мерно качать, колебать. Ветер колышет знамёна. | однокр. колыхнуть, ну, нёшь. | сущ. колыхание, я, ср. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • колыхать — колыхать, колышу, колышет и допустимо колыхаю, колыхает; прич. колышущий и допустимо колыхающий; дееприч. колыша и колыхая …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • колыхать — колыска колыбель , диал., укр. колисати, колихати, колиска колыбель , блр. колыса качели , чеш. kolisati, слвц. kоlisаt᾽, польск. kоɫуsаc, в. луж. koɫsac бежать рысью, качать на коленях . См. колыбель, колебать. По мнению Бернекера (1, 545),… …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • Колыхать — несов. перех. и неперех. Мерно колебать, слегка качать. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • колыхать — останавливать …   Словарь антонимов

  • колыхать — Параллельная форма к колысать < колисати (ср. чередование х/с в хмурый пасмурный, см.), в диалектах еще известного. Общеслав. *kolisati < *kolibsati (bs > с) преф. производное от глагола с той же основой, что и колебать, колыбель, лат.… …   Этимологический словарь русского языка

  • колыхать — колых ать, ышу, ышет и аю, ает …   Русский орфографический словарь

  • колыхать — (I), колы/шу(сь) и колыха/ю(сь), колы/шешь(ся) и колыха/ешь(ся), колы/шут(ся) и колыха/ют(ся) …   Орфографический словарь русского языка

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»