Перевод: со всех языков на латинский

с латинского на все языки

(кого)

  • 81 Личина

    - persona (tragica; comica); larva;

    • надеть на себя личину честного человека - suscipere personam viri boni;

    • снять личину - larvam deponere;

    • сорвать с кого-либо личину - alicui larvam deponere;

    • ходить под личиною - personatum ambulare;

    • надеть на себя личину - personam induere; personam capiti adjicere;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Личина

  • 82 Лоза

    - vimen; vinea; vitis; virga; virgula; sarmentum; ferula;

    • лоза виноградная, приносящая плоды - rubelliana vitis;

    • сечь кого-либо лозами - virgis aliquem caedere;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Лоза

  • 83 Мера

    - mensura; modus; modulus;

    • в значительной мере - multo;

    • в известной мере - aliquatenus; quodammodo;

    • в полной мере - omnino;

    • ни в коей мере - neutiquam;

    • по крайней мере - saltem; utique;

    • по мере того как - prout;

    • если бы он не принял предупредительных мер - nisi isset obviam;

    • принимать (суровые) меры против кого-л. - vindicare in aliquem;

    • нужно принять меры, чтобы не... - videndum est, ne...

    • сверх меры - super debitum; plus debito; сверх всякой меры - per supergressum;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Мера

  • 84 Мстить

    - poenam sumere; ulcisci (aliquem); exsequi (violata jura; delicta; injurias); vindicare (injuriam alicujus et dignitatem); parentare; persequi (aliquem); piare; poenas injuriae ab hoste expetere; injuriae acceptae poenas sumere / exigere; injuriam acceptam vindicare;

    • мстить за что-л. - ulcisci aliquid, pro aliqua re;

    • мстить кому-л. - vindicare se ab, de aliquo; ultionem ab, ex aliquo petere;

    • мстить за кого-л. - ulcisci aliquem (patrem, virum и кому-л. - inimicum);

    • (ото)мстить за чью-л. смерть - vindicare mortem alicujus;

    • мстить за смерть друга - amici mortem ulcisci;

    • быть отмщённым - ulcisci (ulta ossa patris);

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Мстить

  • 85 На

    - in; super (super aliquid assidere; requiescere fronde super viridi); supra; insuper;

    • листья, разделённые на неравные доли - folia in lobos inaequales divisa;

    • переводить с латинского языка на русский - in Rossicum ex Latino vertere;

    • на 2 см короче лепестков - petalis 2 cm breviores;

    • на восток (север, запад, юг) от - ad orientem (septentrionem, occidentem, meridiem) a(b);

    • на дне моря - in fundo maris;

    • на таблице - in tabula;

    • на холмах - in collibus;

    • на протяжении - per extensionem; per;

    • назначенный на эту должность - super hoc positus officium;

    • класть кирпичи на навес - super musculo lateres struere;

    • на другой день - postridie;

    • на каждого человека - viritim;

    • на короткое время - parumper;

    • на распутье - trivius;

    • на самом деле - revera;

    • на той стороне - trans; illinc;

    • на ту сторону - ultro;

    • на чужбине - peregre;

    • на этой стороне - hac;

    • посадить на лошадь - aliquem in equum imponere;

    • броситься на кого-либо - in aliquem irruere;

    • повергнуть на землю - ad terram dare;

    • ходить на цыпочках - ire suspenso gradu;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > На

  • 86 Надевать

    - inducere (aliquid alicui rei; super aliquid); sumere (vestimenta; togam virilem; stolam; pallium); assumere (caestum; humeris alas); accommodare (insignia); induere; amicire;

    • надеть сапог - inducere sibi calceum;

    • надеть на кого-либо платье - alicui vestem / aliquem veste induere;

    • надеть на себя платье - vestem sibi induere; se induere veste;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Надевать

  • 87 Называть

    - appellare (aliquem patrem); nominare; denominare; dicere; nuncupare; vocare (aliquid alio nomine); invocare; salutare; loqui (loquere tuum mihi nomen; loqui singulas urbes); laudare (aliquem auctorem; aliquem testem); memorare (nomen alicui); exsequi (nomen; numerum); usurpare (aliquem fratrem; laelius, qui sapiens usurpatur); titulare (aliquem alicujus nomine);

    • называть каждую вещь своим именем - suo quamque rem nomine appellare / notare;

    • назвать город Антиохией - vocare urbem Antiochiam;

    • назвать город по имени отца - vocare urbem ex patrio nomine;

    • называть всех солдат по имени - reddere nomina omnibus militibus;

    • называть кого-либо по имени - aliquem suo nomine appellare;

    • как называется эта вещь? - Quod rein omen est? quiod nomen habet? Quo vocatur nominee?

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Называть

  • 88 Наказать

    - castigare (aliquem verberibus); corrigere; multare (aliquem morte; exsilio multatus; vinculis); exsequi (violata jura; delicta; injurias); vindicare (maleficia); punire; poena multare / afficere; exigere poenam; animadvertere; monere; objurgare; plectere;

    • наказать кого-л. за что-л. - verberationem alicujus rei alicui dare;

    • накзать штрафом - multare;

    • наказывать злодеяния по заслугам - rependere sceleribus poenas;

    • быть наказанным - affici poena;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Наказать

  • 89 Наказывать

    - castigare (aliquem verberibus); corrigere; multare (aliquem morte; exsilio multatus; vinculis); exsequi (violata jura; delicta; injurias); vindicare (maleficia); punire; poena multare / afficere; exigere poenam; animadvertere; monere; objurgare; plectere;

    • наказать кого-л. за что-л. - verberationem alicujus rei alicui dare;

    • накзать штрафом - multare;

    • наказывать злодеяния по заслугам - rependere sceleribus poenas;

    • быть наказанным - affici poena;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Наказывать

  • 90 Налог

    - vectigal; stipendium (stipendia pendere); tributum; indictio;

    • лучше собирать налоги с богатых - vectigalia a divitibus diligentius exigere;

    • налог с торгового оборота - venalicium;

    • налог за перевозку товаров - portorium;

    • земельный налог - agrarium;

    • облагать налогом - taxare; tributum imponere / indicere / statuere;

    • взимать налог - levare; tributum exigere;

    • отменить налог - vectigalia abrogare;

    • платить налог - tributum pendere / conferre;

    • взять на откуп налоги - accedere ad vectigalia;

    • добавочный, дополнительный налог - superindictio; superindictum;

    • мы обременены великими налогами - intolerabilia tribute a nobis exiguntur;

    • освободить кого-либо от налога - a tribute liberare / vindicare;

    • налогообложение - census,us; censio;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Налог

  • 91 Наниматься

    - locare se; recipere se ex pretio facturum quidquam;

    • наняться работать у кого-либо - operam suam locare alicui;

    • наняться в гладиаторы - se ad gladium locare;

    • наняться для осушения колодца - oblocare operam suam ad exhauriendum puteum;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Наниматься

  • 92 Нападать

    - insequi; insectari (hostes); persequi; excipere (aliquem incautum); adorire; adoriri (aliquem gladiis; a tergo); invadere (in aliquem, in aliquid; aliquem, aliquid); incurrere; incursare (in hostem; in aliquem, aliquem); temptare (tentare) (urbem; moenia scalis et classe); aggredi; ingredi; suggredi (aliquem acie); subire (aliquem); oppugnare; impugnare; appetere; incidere (in aliquem); intrare; corripere; exacerbare; occupare; instare; inurgere; irruere; vexare; exagitare; opprimere (improviso);

    • напасть на кого-л. - manus afferre alicui; impetum / impressionem facere; in aliquem irruere;

    • напасть на неприятеля - inferre se in hostes;

    • напасть неожиданно на город - urbem incautam vi invadere;

    • напасть врасплох - insperantem / imprudentem / de improviso occupare; imparatum offendere;

    • на него напал страх - terror invasit hominem; incidit terror hominis animo; timor incessit hominem;

    • нападающие - succedentes;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Нападать

  • 93 Напасть

    (несчастье, неудача) - infortunium; adversus casus; calamitas; malum;

    • избави нас боже от такой напасти ! superi, avertite et detestamini hoc omen! / impendentem nostris cervicibus cladem repellite!

    • избавить кого-либо от напасти - calamitate aliquem liberare; periculis ac aerumnis aliquem explicare;

    • он угнетен этой напастью - hunc afflictat calamitas; illum aerumnae et miseriae premunt;

    • напасть никогда не бывает одна - aliud ex alio malum nascitur; ad malum malae res plurimae se agglutinant;

    • все напасти на меня - omnibus exagitor infortuniis; calamitatibus perpetuis angor; torqueor malis; omnia me undique fata circumstant;

    • слаб в напастях дух смертных - sunt molles in calamitate mortalium animi;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Напасть

  • 94 Напугать

    - pavere; terrere; pavefacere; terrore percellere; exterrere; perterrefacere;

    • напугать кого-либо - aliquem terrore percellere ; alicui terrorem injicere / incutere;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Напугать

  • 95 Насилие

    - vis; violentia; manus; argumentum baculinum; vitium (virginis); fraus, fraudis,f; ludibrium; injuria; factum violentum;

    • применить насилие к кому-л., совершить насилие над кем-л. - vim alicui afferre (inferre, adhibere, imponere; admovere); manus violentas alicui inferre;

    • совершить насилие - vitium afferre (offerre, addere) (pudicitiae alicujus);

    • обвинённый в насилии - de vi reus;

    • обвинить кого-л. в насилии - accusare aliquem de vi;

    • осуждённый за насилие - de vi condemnatus;

    • осуждённый за насилие на официальном посту - de vi publica damnatus;

    • отразить силу силой - vim vi repellere (defendere, propulsare);

    • сила побеждена силой - vi victa vis est;

    • ни силой, ни тайком, ни путём (противозаконного) соглашения - nec vi nec clam nec precario (незаконное завладение);

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Насилие

  • 96 Наследник

    - heres; successor; superstes, superstitis,m;

    • назначить наследником престола - regni heredem nominare;

    • преемник и наследник моих трудов - studii successor et heres;

    • у кого-л. есть наследник - alicui successum est;

    • чей-либо наследник - alicujus / alicui heres;

    • наследник половины имения - coheres semissarius; heres ex semisse;

    • наследник всего имущества, полный наследник - heres ex asse;

    • наследник двух третей - heres ex besse;

    • будущий наследник - heres / successor futurus;

    • законный наследник - heres legitimus; heres justus;

    • наследником он сделал своего внука - heredem instituit / scripsit / relinquit nepotem; hereditatem testamento nepoti tradidit;

    • наследник четвертой части имущества - heres ex quadrante;

    • объявленный наследником по завещанию - recitatus heres testamento;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Наследник

  • 97 Небо

    - caelum; polus; aether;

    • под открытым небом - sub caelo; sub di(v)o;

    • поставить что-л. под открытым небом - supponere aliquid caelo;

    • превозносить кого-л. до небес - ferre, tollere aliquem in, ad caelum;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Небо

  • 98 Неведение

    - inscientia; ignorantia; ignoratio; imprudentia;

    • держать кого-л. в неведении - suspensum aliquem habere, tenere;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Неведение

  • 99 Недоумение

    - dubitatio; haesitatio;

    • вызывать недоумение - dubitationem movere; dubitationi esse;

    • держать кого-л. в недоумении - suspensum aliquem habere, tenere;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Недоумение

  • 100 Ненависть

    - odium; malitia; invidia;

    • навлечь на себя чью-л. ненависть - in odium alicui venire;

    • навлечь на кого-л. ненависть - in invidiam aliquem adducere; aliquem in odium, in invidiam vocare;

    • разжигать ненависть к кому-л. - invidiam alicujus gravare; invidiae flammam suggerere;

    • воспылать ненавистью - suscipere odium;

    • стать жертвой ненависти - suscipere inimicitias;

    • быть предметом чьей-л. ненависти - suscipere invidiam apud aliquem; in odio esse;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Ненависть

См. также в других словарях:

  • кого — кого …   Орфографический словарь-справочник

  • КОГО — КОГО. род. и вин. от кто. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • кого — ▲ в направлении ↑ кто л. ↓ поддерживать (кого) …   Идеографический словарь русского языка

  • Кого ты хотел удивить? — Кого ты хотел удивить? …   Википедия

  • кого-кого. Кого-кого тут не было! — кого/ кого/. Кого кого тут не было! …   Слитно. Раздельно. Через дефис.

  • Кого люблю, того и бью — Кого люблю, того и бью. Жену не бить и милу не быть. Кого журю, того и бью (по старинному). Ср. Кого люблю, того и бью ... Вставай, тёзка, помиримся!... Гр. А. Толстой. Царь Борисъ. 2. Посадскій. Ср. Qui aime bien, châtie bien. Chi ti ama bene,… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Кого ты хотел удивить? (альбом) — Кого ты хотел удивить? Альбом Машина времени Дата выпуска 1995 Записан 1982 1986 Жанр …   Википедия

  • Кого хочет Бог наказать, у того отнимает разум — Кого хочетъ Богъ наказать, у того отнимаетъ разумъ. Ср. Тутъ ужъ меня никто не уговаривалъ: Захочетъ кого Господь наказать разумъ отыметъ, слѣпоту на душу нашлетъ!... П. И. Мельниковъ. Красильниковы. 2. Ср. Вотъ подлинно, если Богъ хочетъ… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Кого люблю, того и бью. — Кого люблю, того и бью. См. КАРА МИЛОСТЬ Кто кого любит, тот того и бьет. Кого люблю, того и бью. См. ЛЮБОВЬ НЕЛЮБОВЬ Кого люблю, того и бью. Жену не бить и милу не быть. См. МУЖ ЖЕНА …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • кого хошь спроси — известно, не тайна, кто не знает, что, кого хочешь спроси, не секрет Словарь русских синонимов. кого хошь спроси нареч, кол во синонимов: 5 • известно (49) • …   Словарь синонимов

  • Кого Юпитер хочет погубить, того лишает разума — С латинского: Quos lupiter perdere vult, dementat (квос Юпитэр пэрдэрэ вульт, дэмэнтат). Слова неизвестного древнегреческого драматурга трагика эпохи Софокла (ок. 496 ок. 406 до н. э.), которые часто встречаются в виде цитаты у древних авторов:… …   Словарь крылатых слов и выражений

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»