Перевод: с русского на украинский

с украинского на русский

(клеймо)

  • 1 клеймо

    клеймо/, тавро/

    Русско-украинский металлургический словарь > клеймо

  • 2 клеймо

    тавро, клейно, клеймо, шта[е]мп (-пу), знамено. [На твоїм чолі випалюю ганьби клеймо я (Франко). Його геній наштемповує ганебним клейном тих, хто був «грязею Москви» (Грінч.). І на вас покладуть чорне тавро (О. Пчілка)]. -мо позора - ганебне тавро. Положить на кого-либо -мо - покласти тавро на кого, затаврувати кого. Выжженное -мо на животных - тавро. -ма на рогатом скоте - тавра, (гал.) знаменята (Шухев.). -мо на ногах у птиц - поротина.
    * * *
    тавро́, клеймо́, клейно́

    Русско-украинский словарь > клеймо

  • 3 клеймо

    техн.
    тавро́, -ра́

    Русско-украинский политехнический словарь > клеймо

  • 4 клеймо

    техн.
    тавро́, -ра́

    Русско-украинский политехнический словарь > клеймо

  • 5 клеймо

    Словарь металлургической терминов > клеймо

  • 6 таврувальниця

    клеймо́вщица, таврова́льщица

    Українсько-російський політехнічний словник > таврувальниця

  • 7 марка

    I. см. Марание.
    II. Марка -
    1) (монета, почт, герб. знак, фишка) марка. Почтовая, гербовая -ка - поштова, гербова марка. Погашать, погасить -ку - перекреслювати, перекреслити, мертвити, умертвити марку;
    2) (фабр. клеймо) марка;
    3) (квитанция) квиток (-тка);
    4) (истор.: область) марка;
    5) землем. - см. Веха.
    * * *
    I
    ма́рка
    II III ист.
    ма́рка
    IV
    (знак, клеймо на товарах) ма́рка, тавро́, знак; ( о качественной продукции) ґату́нок, -нку, я́кість, -кості, сорт, -у

    Русско-украинский словарь > марка

  • 8 тавро

    техн. клеймо́, тавро́, ште́мпель

    Українсько-російський політехнічний словник > тавро

  • 9 таврувальник

    техн. клеймо́вщик, таврова́льщик ( специальность)

    Українсько-російський політехнічний словник > таврувальник

  • 10 замаркировать

    1) с.-х. замаркірува́ти
    2) ( поставить клеймо) спец. замаркува́ти

    Русско-украинский словарь > замаркировать

  • 11 запятнать

    -ся см. Запятнывать, -ся.
    * * *
    1) заплямува́ти, -му́ю, -му́єш, заплями́ти и мног. позапля́млювати, сплямува́ти, сплями́ти, обплями́ти; скаля́ти
    2) (поставить клеймо, выжигая тавро) спец. затаврува́ти, мног. потаврува́ти, заклейми́ти, заклеймува́ти, -му́ю, -му́єш, заклейни́ти, -ню́, -ни́ш

    Русско-украинский словарь > запятнать

  • 12 каинов

    ка́їнів, -нова, -нове

    ка́инова печа́ть, ка́иново клеймо́ — ка́їнова печатка, каїнове тавро́ (клейно́)

    Русско-украинский словарь > каинов

  • 13 класть

    1) (что куда, на что, во что) класти, покладати що куди, на що, в що, (редко) чим; срвн. Полагать 1. [По-над полем іде, не покоси кладе, не покоси кладе - гори (Шевч.). Взяв ляхами, як снопами, по два ряди класти (Гол.). Всі клейноди гетьманські на стілець покладає (Куліш)]. -сть каменное здание, стену, фундамент - кам'я[ме]ницю, мур, підмурівок мурувати и класти. -сть печь - ставити и становити піч, грубу, комини (Полт.). -сть кирпичи в ёлку - мурувати сосонкою, укладати цеглу сосонкою. -сть в кучу - на купу класти. -сть деньги в банк, в сберегательную кассу - класти гроші в банк, до банку, до щадниці, до ощадної каси. -сть деньги на текущий счёт - класти гроші на поточний (біжучий) рахунок. -сть яйца под наседку - підсипати, сов. підсипати квочку, о мн. попідсипати квочки. [Квочку підсипати годиться увечері (Сл. Гр.)]. -сть верх на стоге - см. Выводить 10. -сть поклоны - бити, класти, покладати поклони. -сть основанием, в основу чего - класти за основу, за підвалину чого. -сть крепкое основание чему - підводити міцну підвалину під що. -сть резкую границу между чем - становити, ставити, класти виразну межу, обруб між чим. [Не можемо визначити подію, що виразний ставила-б обруб між сусідніми періодами (Єфр.)]. -сть что в качестве чего - класти що чим. [Козаки Вислу клали порогом між Ляхвою й Руссю (Куліш)]. -сть на ноты, на музыку - заводити в ноти що, компонувати музику, укладати музику до чого. -сть на счетах - кидати (прикидати, відкладати) на рахівниці, (щёлкая) клацати на рахівниці. -сть в счёт - брати до рахунку, брати до рахуби, (считать) лічити, рахувати, числити що; срвн. Считать. Оканчивать -сть - см. Докладывать 1. И следа ко мне не клади - щоб і нога твоя в мене не була, і стежки до мене не топчи. -сть в борьбе (побеждать) - бороти, сов. побороти, збороти кого. [Не той козак, що поборов, а той, що вивернувся (Приказка)]. -сть на обе лопатки - класти кого на горб, побороти кого навзнаки. -сть судно на бок - нахиляти судно на бік. -сть приправы в кушанья - сипати присмаки в страву, засмачувати (страву) чим, (искрошив их) сипати закришку, закришувати чим; срвн. Заправлять 3. [Гарбуз варю, цибулькою закришила (Сл. Гр.)]. -сть (назначать) цену - цінити, цінувати що, складати ціну, визначати ціну чому, за що; срвн. Оценивать. [Не вийшов цінувати, а вийшов продавати (Приказка)]. -сть хорошую цену - давати добру ціну. -сть резолюцию - покладати, накладати, класти резолюцію на чому. -сть голову - накладати, сов. наложити головою, покладати, сов. положити голову, о мн. понакладати головами. [Буду в землі козацькій голову християнську покладати (Дума)]. -сть голову порукой - головою ручитися за що. -сть душу, жизнь - покладати, офірувати життя, душу за що. -сть душу во что - вкладати душу в що, щиро ставитися до чого. -сть заботу о ком - піклуватися, клопотатися про кого и ким, дбати про кого, за кого, турбуватися про кого и ким; см. Заботиться. -сть обет, зарок - покладати, давати обітницю, зарік, за[об]рікатися. -сть знак, клеймо на чём - значити, таврувати що, класти тавро на чому. -сть отпечаток на что - накладати відбиток, позначатися на чому, (в перен. знач.) робити (справляти) вплив на кого, на що, впливати, діяти на кого, на що; срвн. Влиять. -сть конец разговору, речи - класти, покладати край розмові, мові, припиняти розмову; срвн. Прерывать. -сть позор, пятно на кого - ганьбою вкривати, плямувати кого; срвн. Пятнать 4. -сть преграду - см. Преграждать. -сть оружие перед победителем - складати зброю перед переможцем. Не -ди ему пальца в рот - пальця в рот йому не клади; йому дай поли вчепитися, то й свиту здере (Приказка). Не -ди плохо, не вводи вора в грех - недобре ховаєш - сам злодія спокушаєш (Приказка);
    2) класть яйца (о птицах) - нести яйця, нестися. [Кому ведеться, то й півень несеться (Приказка)]; (о змеях) класти яйця, (провинц.) чинити яйця, (о насекомых) класти яєчка, червити;
    3) (кастрировать животных) викладати, чистити, холостити, валашити; см. Выхолащивать. [Викладати жеребчика. Чистити кабанця. Валашати баранчика]. Кладенный - кладений, покладений; (кастрированный) - см. Кладеный.
    * * *
    1) кла́сти

    \класть пятно́ на кого́-что — перен. плямува́ти кого́-що, кла́сти пля́му на ко́го-що

    2) ( накладывать пищу) кла́сти, наклада́ти, си́пати
    3) ( сооружать из кирпича) кла́сти, мурува́ти; ( строить) будува́ти, ста́вити
    4) ( яйца) кла́сти; ( о птицах) нести́
    5) (перен.: употреблять, расходовать) кла́сти; доклада́ти
    6) (перен.: производить расчёт предполагаемых затрат, времени) кла́сти
    7) ( кастрировать животных) диал. вичища́ти, чи́стити, холости́ти, виклада́ти, валаша́ти

    Русско-украинский словарь > класть

  • 14 клеймённый

    прич.
    1) тавро́ваний, кле́ймлений, клеймо́ваний, клейно́ваний
    2) тавро́ваний

    Русско-украинский словарь > клеймённый

  • 15 клеймёный

    прил.
    1) тавро́ваний, затавро́ваний, клеймо́ваний, клейно́ваний
    2) перен. тавро́ваний, затавро́ваний

    Русско-украинский словарь > клеймёный

  • 16 маркировать

    1) (в карт., бильярдн. играх) рахувати, нотувати, відзначати (взятки, виграш, удари), сов. порахувати, позанотовувати, повідзначати;
    2) (помечать) маркувати, значити, сов. замаркувати, (о мног.) помаркувати, позначити;
    3) агрон. - значити значником, писати рядки, сов. позначити, пописати. [Як пописав рядки, тоді й сіє (Ніженщ.)]. -вать поле вдоль и поперек - карбувати, сов. покарбувати поле. Маркированный -
    1) рахований, нотований, відзначуваний, оконч. порахований, занотований, відзначений;
    2) маркований, значений, оконч. за[по]маркований, позначений;
    3) значений, писаний, сов. позначений, пописаний. -ться -
    1) рахуватися, нотуватися, відзначатися, бути порахованим, занотованим, відзначеним;
    2) маркуватися, значитися, бути за[по]маркованим, позначеним;
    3) значитися, писатися, бути позначеним, пописаним.
    * * *
    1) с.-х. маркірува́ти
    2) (ставить клеймо) спец. маркува́ти
    3) ( в бильярде) маркірува́ти

    Русско-украинский словарь > маркировать

  • 17 метка

    1) см. Мечение;
    2) (знак) значка, зазначка, знак (-ку), познака, відзнака, помітка, (на белье) мітка, міта, (зарубка) карб (-ба и -бу), (клеймо) тавро, клейн[м]о, (на товарах и перен.) шта[е]мп (-пу). Делать -ку на чём - робити (класти, ставити) зазначку, значку, карб и т. п. на чому, значити що; см. Метить 1. [Поклав зазначку на кавунові (Звин.). Ставили значки, карби на тому, що хотіли позначити (Єфр.)].
    * * *
    I
    1) ( действие) значіння, мі́чення
    2) (знак, значок) знак, мі́тка, карб, -у; ( пометка) по́значка, за́значка
    II
    мета́ння; викида́ння

    Русско-украинский словарь > метка

  • 18 нажигать

    нажечь
    1) см. Наджигать;
    2) (накалять) розжарювати, розжарити, розпікати, розпекти, (о мног.) порозжарювати, порозпікати що;
    3) (угля, извести и т. п.) напалювати, напалити, випалювати, випалити, (о мног.) понапалювати, повипалювати чого. [Напалив багато вапни (Сл. Ум.)];
    4) (клеймо) випалювати, випалити, випікати, випекти, (о мног. или во мн. местах) повипалювати, повипікати що. [Випік тавро (Сл. Ум.)];
    5) кого - під'юджувати, під'юдити, підбивати, підбити кого на що, підохочувати, підохотити кого до чого; срв. Подстрекать;
    6) см. Надувать 3. Нажжённый -
    1) см. Надожжённый;
    2) розжарений, розпечений, порозжарюваний;
    3) напалений, випалений, понапалюваний, повипалюваний;
    4) випалений, випечений, повипалюваний;
    5) під'юджений, підбитий, підохочений. -ться - розжарюватися, розжаритися, порозжарюватися; бути розжарюваним, розжареним, порозжарюваним и т. п.
    * * *
    несов.; сов. - наж`ечь
    1) (сжигать, расходовать) спа́лювати, спали́ти
    2) ( наготавливать пережиганием) напа́лювати, напали́ти и мног. понапа́лювати

    \нажигать ть, \нажигать чь угля — напа́лювати, напали́ти вугі́лля

    3) (нагревать, накаливать) напа́лювати, напали́ти и мног. понапа́лювати; ( напекать) напіка́ти, напекти́, -печу, -печеш

    \нажигать ть, \нажигать чь печь — напа́лювати, напали́ти піч

    со́лнце \нажигать жгло лицо́ — со́нце напекло́ обли́ччя (лице́)

    4) ( выжигать на поверхности) випа́лювати, ви́палити и мног. повипа́лювати, випіка́ти, ви́пекти и мног. повипіка́ти

    \нажигать ть, \нажигать чь тавро́ — випіка́ти, ви́пекти тавро́

    5) (перен.: причинять ущеро, убыток) нагріва́ти, нагрі́ти
    6) (перен.: донимать) допіка́ти, допекти́

    \нажигать чь кнуто́м — допекти́ (ударить: ужа́рити, упекти́, оперіщити) батого́м

    Русско-украинский словарь > нажигать

  • 19 накладывать

    и Накладать накласть
    I. 1) что, чего на что, во что - накладати и (редко) накладувати, класти, накласти и (редко) наложити, (о мног.) понакладати и понакладувати що, чого на що, в що; (в большом количестве) гатити, нагатити що, чого в що. [Накладала одно поліно на одне, поки й попадало все (Канівщ.). Коли пишеш, не клади руки на зшиток (Київ). І навіщо стільки дров гатити в грубу? (Сл. Гр.)]. -класть яиц (о курах) - наносити (нанести) яєць. -класть в шею кому - надавати (за)потиличників кому, нагодувати (за)потиличниками кого, набити потилицю кому, накласти кому по потилиці (по шиї);
    2) (нагружать) навантажувати, навантажити, наладовувати, наладувати, нарих[ш]товувати, нарих[ш]тувати, напаковувати, напакувати, (о мног.) понавантажувати и т. п. що; (о телеге ещё) набирати, набрати хуру (зап. фуру), хуруватися, нахуруватися. [Ой, ти будеш хуру набирати, а я буду гроші одбирати (Грінч. III). Чумаки хуруються (Сл. Гр.)];
    3) (стену) - см. Надстраивать. Накладенный -
    1) накладений, наложений, понакладаний, понакладуваний; нагачений; нанесений;
    2) навантажений, наладований, нарих[ш]тований, напакований, понавантажуваний и т. п.;
    3) см. Надстроенный. -ться - накладатися, накластися, понакладатися; бути накладаним и накладуваним, накладеним, наложеним, понаклад(ув)аним и т. п.
    II. Накладывать и Налагать, наложить -
    1) см. I. Накладывать 1 и 2;
    2) накладати и (редко) накладувати, накласти и (реже), наложити, (о мног.) понакладати, понакладувати що. [Ярмо накладає, воли запрягає (Пісня). Данину з року в рік не змогли хижаки на селян накладувати (Куліш)]. -жить головой - накласти (реже наложити) головою. -ть дань, налог, подать, пошлину, штраф, эпитимию на кого - накладати, накласти, накидати, накинути, (о мног.) понакладати, понакидати дань (данину), податок, подать, мито, пеню, покуту на кого, кому. [Додатковий податок накладали (Доман.). Хижі сусіди часто нападали на їх і накидали на їх податі (Н.-Лев.). Накинули мостового ще по копійці з хури (Сл. Ум.)]. -ть запрещение на что - накладати, накласти заборону на що. -ть клеймо на кого, на что - таврувати, натавровувати, натаврувати, клейнити, наклейнити, (о мног.) потаврувати, понатавровувати, поклейнити кого, що, (о товарах ещё) шта[е]мпувати, нашта[е]мпувати, (о мног.) пошта[е]мпувати що. -вать, -жить люльку - набивати, набити, накладати, накласти люльку. [На вулиці та в перевулку накладала та Марушка Василькові люльку (Грінч. III)]. -ть наказание на кого - накладати, накласти кару на кого. -ть обязанность на кого - накладати, накласти, покладати, покласти, накидати, накинути обов'язок (повинність) на кого, кому. -гать, -жить оковы на кого - забивати, забити, (о мног.) позабивати в кайдани кого, покладати, покласти кайдани на кого. [По двоє кайданів на ноги покладено (Ант.-Драг.)]. -ть отпечаток на кого, на что - позначатися, позначитися, відбиватися, відбитися на кому, на чому. -жить печать на кого, на что - покласти (редко наложити) печать, (перен. ещё) знак (ознаку) на кого, на що. -ть повязку на что - накладати, накласти пов'язку на що, (чаще) завивати, завити, зав'язувати, зав'язати, бандажувати, забандажувати що чим, що в що. -ть руку на кого, на что - накладати, накласти руку на кого, на що, пригноблювати, пригнобити кого. -ть руки на себя - здіймати, зняти руки на себе, руки на себе накладати, накласти, смерть собі заподіяти, віку собі вкоротити. -ть слой серебра, золота - накладати, накласти, садити, насадити срібло, золото. [Лапки - з біличого хвоста, щоб садити на рямці золото (Яворн.)]. Не -гай гнева, -ложи милость - не бери в неласку, зміни гнів на ласку. Накладываемый и Налагаемый - що його (її, їх) накладає (-дають), що накладається и т. п., накладаний и накладуваний; накиданий; покладаний. [Люди визволятимуться з-під пут, накладуваних природою (Азб. Комун.)]. Наложенный - накладений и (реже) наложений, понакладаний, понакладуваний; накинутий и накинений, понакиданий; набитий; покладений. [Моя кісонька, віночком наложена (Чуб.)]. -ный платёж - післяплата, накладений платіж (-тежу). Послать с -ным платежом - по[наді]слати з(за) післяплатою. - ться - накладатися, накластися, понакладатися; бути наклад(ув)аним, накладеним и (реже) наложеним, понаклад(ув)аним и т. п. Повязка -ется на рану - рану завивають (зав'язують, бандажують).
    * * *
    несов.; сов. - налож`ить
    1) наклада́ти, накла́сти, -кла́ду, -кладе́ш и мног. понаклада́ти; (сов.: положить) покла́сти; ( настилать) намо́щувати, -щу́ю, -щує́ш, намости́ти, -мощу́, -мо́стиш и мног. понамо́щувати, мости́ти, помости́ти; ( наваливать в большом количестве) гати́ти (гачу́, га́тиш), нагати́ти, гили́ти, -лю́, -ли́ш, нагили́ти

    \накладывать жить печа́ть (печа́ти) на что — см. налагать

    \накладывать жить печа́ть (печа́ти) на что; \накладывать жить [свою́] печа́ть на кого́-что, \накладывать жить [свой] отпеча́ток на кого что — см. налагать

    \накладывать жить резолю́цию — накла́сти (по́класти) резолю́цію

    \накладыватьть ру́ку (ла́пу) — ( завладевать) накладати, накла́сти ру́ку (ла́пу)

    \накладывать жить на себя́ ру́ки — ( о самоубийстве) накла́сти (підня́ти, зня́ти) на се́бе ру́ки, заподі́яти собі́ смерть, укороти́ти собі́ ві́ку

    \накладыватьть штраф — наклада́ти, накла́сти штраф

    2) ( бить) наклада́ти, накла́сти, сов. да́ти (дам, даси) кла́ду

    Русско-украинский словарь > накладывать

  • 20 печать

    1) печать (-ти), печатка. [Ствердили підписами й сенатською печаттю (Куліш). Перстень з печаткою]. Именная -чать - іменова печать. -чать молчания - печать мовчання. Наложить -чать - наложити, покласти печать. [Ухвалили печать наложить на язик мій, на душу (Франко)]. С приложением -ти - з притисненням (з відтисненням) печати. Подписью и приложением -ти свидетельствую - підписом і відтиском печатки свідчу. Приложить -чать к чему - печать (печатку) притиснути до чого, відтиснути на чому. -чать взломана - печать зламана. Взлом -чатей - порушення (зірвання) печатей;
    2) (переносно: знак) знак, ознака, знамено, печать, (клеймо) тавро. [Печать буденщини лягла на них (Єфр.). Смерть виразно поклала свою страшну похмуру ознаку на зсохлому змученому обличчю (Грінч.)]. Быть отмеченным -тью чего-л., носить -чать чего-л. - бути позначеним чим, мати на собі печать (ознаку) чого. Его сочинения носят на себе -чать гения (гениальности) - його твори мають на собі печать генія (позначені геніяльністю). Наложить свою -чать - покласти свій знак (свою печать, свою ознаку, своє тавро. -чать позора - тавро ганьби;
    3) друк, (пресса) преса, Приготовить к -ти - виготовити (обробити) до друку. Разрешить, одобрить к -ти (к печатанию) - дозволити, ухвалити до друку. Отдавать книгу в -чать - віддавати книгу до друку, пускати книгу в друк. Книга вышла из -чати - книга вийшла з друку. Опубликовывать, -ковать в -чати - друком подавати, подати, оголошувати, оголосити друком. [Про їх не записано ні одної пісні, ні одного переказу, а що подавано було друком, те було фальсифікатом (Куліш). Оголосив я друком не одно вже своє і чуже компонування (Куліш)]. Появиться в -чати - з'явитися (появитися) друком. Периодическая -чать - періодична преса. Этот вопрос обсуждается в -чати - це питання обмірковується в пресі. Свобода -чати - воля друку (преси). Постановления относящиеся к -чати - постанови про пресу (про друк);
    4) (шрифт) друк, літери, письмо. Мелкая -чать - дрібний друк. Убористая -чать - тісний (густий) друк. Крупная -чать - буйний друк. [Друк у цій книзі не читкий (не розбірний)]. Церковная -чать - (церковно-)слов'янський друк, (церковно-)слов'янські літери, (церковно-)слов'янське письмо, слов'янка. Гражданская -чать - руський друк, руські літери, руське письмо.
    * * *
    1) печа́тка, печа́ть, -ті
    2) перен. печа́тка; ( отпечаток) відби́ток, -тку; ( знак) знак, -у; ( след) слід, -у
    3) ( печатание) дру́к, -у
    4) ( о шрифте) дру́к
    5) ( пресса) пре́са

    соломо́нова \печать — бот. купина́, соломо́нова печа́тка

    Русско-украинский словарь > печать

См. также в других словарях:

  • клеймо — сущ., с., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? клейма, чему? клейму, (вижу) что? клеймо, чем? клеймом, о чём? о клейме; мн. что? клейма, (нет) чего? клейм, чему? клеймам, (вижу) что? клейма, чем? клеймами, о чём? о клеймах 1. Клеймо это… …   Толковый словарь Дмитриева

  • КЛЕЙМО — КЛЕЙМО, клейма, мн. клейма, ср. 1. Печать, знак, налагаемый на товары с целью указания на происхождение, принадлежность или для регистрации. Фабричное клеймо. Окорок с клеймом. 2. Выжженный на коже животного знак, тавро. 3. Встарину в… …   Толковый словарь Ушакова

  • КЛЕЙМО — ср. знак излагаемый на предметы, метка, печать; на лошадях, тавро. Клеймо на белье, означаете счет, имя хозяина, герб казны. Клеймо на серебре, кажет доброту его, год, имя мастера. Клеймо таможенное, на товаре очищенном пошлиною. | Клеймо также… …   Толковый словарь Даля

  • Клеймо — (знак) Клеймо (инструмент) Клеймо (иконопись)  в иконописи сюжетно и композиционно самостоятельная часть иконы обычно прямоугольной формы, изображающая сцены, развивающее или поясняющие сюжет центральной композиции. Чаще всего клейма… …   Википедия

  • клеймо — См …   Словарь синонимов

  • клеймо — КЛЕЙМО1, а, мн клейма, клейм, клеймами, ср Знак, который ставят, выжигают, вытравляют на ком , чем л., указывающий на производителя или на владельца; Син.: тавро. Ссыльно каторжный? Так ему откровенно на тело ставили клеймо печаткою из игл «СК» и …   Толковый словарь русских существительных

  • клеймо — также клейно, арханг. (Подв.); клеймить, укр. клеймо, клейно, блр. клеймо, клейно. Заимств. из нем. *kleim, др. англ. clam, англ. сlоаm, ср. нж. нем. klēm клей, цементный раствор, пластырь , ср. нж. нем., д. в. н. kleimen смазывать, мазать (см.… …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • КЛЕЙМО — КЛЕЙМО, а, мн. клейма, клейм, клеймам, ср. 1. Печать, знак, к рый ставят, выжигают, вытравляют на ком чём н. Фабричное к. К. на лошади. Личное к. (клеймо высококвалифицированного мастера, выпускающего продукцию без контролёра). 2. Орудие, к рым… …   Толковый словарь Ожегова

  • клеймо — клеймо, клейма, клейма, клейм, клейму, клеймам, клеймо, клейма, клеймом, клеймами, клейме, клеймах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • Клеймо — А. Инструмент, орудие, которым производят клеймение. Б. Знак, печать, остающиеся после осуществления клеймения. В. Оттиск, знак, отметка, наносимые на предмет, товар с целью фиксирования их принадлежности, порядкового номера, года производства и… …   Словарь бизнес-терминов

  • КЛЕЙМО — оттиск, знак, отметка, наносимые на вещь, товар с целью фиксирования его принадлежности, порядкового номера, года производства и производителя, а также подтверждения соответствия данного изделия узаконенной пробе и требованиям пробирного надзора …   Экономический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»