-
1 натаскать
ρ.σ.μ., παθ. μτχ. παρλθ. χρ. натасканный, βρ: -кан, -а, -о.1. κουβαλώ, μεταφέρω, μετακομίζω•натаскать дрова κουβαλώ καυσόξυλα•
натаскать кучу камней κουβαλώ ένα σωρό πέτρες.
2. κυρλξ. κ. μτφ. βγάζω, εξάγω•мальчишка -ал раков из рчки το παιδί έβγαλε καραβίδες από το ποταμάκι•
натаскать отрывок βγάζω αποσπάσματα (από κείμενο).
3. κλέβω, βουτώ.4. τιμωρώ, τραβώ τ αυτιά ή τα μαλλιά.ρ.σ.μ., παθ. μτχ. παρλθ. χρ. натасканный, βρ: -кан, -а, -о.1. εκγυμνάζω, εξασκώ σκυλιά, (ξε)βγάζω.2. κουτσοπρογυμνά-ζω, κουτσοπροετοιμάζω, κουτσομαθαίνω• παρέχω στοιχειώδεις γνώσεις. -
2 выставить
выставить 1) (экспонировать) εκθέτω 2) (предлагать) υποβάλλω, προτείνω· \выставить кан дидатуру υποβάλλω την υπο ψηφιότητα· \выставить требования προβάλλω απαιτήσεις* * *1) ( экспонировать) εκθέτω2) ( предлагать) υποβάλλω, προτείνωвы́ставить кандидату́ру — υποβάλλω την υποψηφιότητα
вы́ставить тре́бования — προβάλλω απαιτήσεις
-
3 взыскать
взыскать 1взыщу, взышешь, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. взысканный, βρ: -кан, -а, -о, ρ.σ.1. εισπράττω, παίρνω αναγκαστικά•взыскать долг εισπράττω το χρέος.
2. τιμωρώ, επιβάλλω,ποινή.εκφρ.не взыши(те) – μην παραξηγείς, -είτε, να με συγχωρείς, -είτε•уж вы не -ите, другого угощенья нет – να μας συγχωρείτε, τίποτε άλλο δεν έχομε να σας κεράσουμε.взыскать 2ρ.σ.μ. (βλ. κλίση взыскать 1)παλ. ανταμείβω. -
4 воткать
-тку, -ткёшь, παρλθ. χρ. воткал, -ла, -ло, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. вотканный, βρ: -кан, -а, -оρ.σ.μ.ενυφαίνω. -
5 втаскать
ρ.σ.μ., παθ. μτχ. τιαρλθ. χρ. втасканный, βρ: -кан, -а, -о (απλ.) σέρνω μέσα, μπάζω σέρνοντας. -
6 заплаканный
επ. από μτχ., βρ: -кан, -а, -оκλαμένος•-ые глаза κλαμένα μάτια.
-
7 заплескать
-плещу, -плещешь и. -аю, -аешь παθ. μτχ. παρλθ. χρ. заплесканный, βρ: -кан, -а, -оρ.σ.μ.1. πιτσιλίζω.2. αρχύζω να πιίσιλίζω.3. αρχίζω να χειροκροτώ.4. βλ. заплеснуть,αρχίζω να πιτσιλίζω. -
8 заполоскать
-лощу, -лощешь, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. заполосканный, βρ: -кан, -а, -о ρ.σ.μ.(απλ.) ξεπλένω. || αρχίζω να ξεπλένω.αρχίζω να ξεπλένομαι. -
9 затолкать
ρ.σ.μ., παθ. μτχ. παρλθ. χρ. затолканный, βρ: -кан, -а, -о.1. σπρώχνω μέσα, συνωθώ. || χώνω μέσα.2. σπρώχνω, πιέζω, ζουλίζω, ζουπώ.3. αρχίζω να σπρώχνω.αρχίζω να σπρώχνομαι. -
10 изыскать
-ыщу, -ыщешь, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. изысканный, βρ: -кан, -а, -оρ.σ.μ. αναζητώ, ερευνώ, ψάχνω να βρων•изыскать средства ψάχνω να βρω μέσα.
|| καιροφυλακτώ• καραδοκώ.ανερευνώμαι, αναζητιέμαι•-лись новые источники доходов αναζητήθηκαν καινούριες πηγές εσόδων.
-
11 истаскать
ρ.σ.μ., παθ. μτχ. παρλθ. χρ. истасканный, βρ: -кан, -а, -оφθείρω, τρίβω, χαλνώ, κουρελιάζω•истаскать пальто φθείρω το πανωφόρι•
истаскать сапоги φθείρω τις μπότες.
μτφ. καθαμαξεύω, μετατρέπω σε ρουτίνα.φθείρομαι, τρίβομαι, χαλνώ. -
12 исчеркать
κ. исчеркать ρ.σ.μ., παθ. μτχ. παρλθ. χρ. исчёрканный, βρ: -кан, -а, -оδιαγράφω, γεμίζω διαγραφές, σβησήματα, μολυβιές. -
13 наплакать
-ачу, -алешь, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. наплаканный, βρ: -кан, -а, -оρ.σ.μ.1. πρήζομαι, ή κοκκινίζω από το κλάψιμο•у сестры глаза -ы τα μάτια της αδερφής είναι κλαμένα.
2. χύνω δάκρυα.εκφρ.кот -ал – πολΰ λίγο, ελάχιστα, όσο κατουρά η κότα.1. κλαίω πολύ.2. υποφέρω, κλαίω, θλίβομαι, έχω τραβήγματα. -
14 наполоскать
-лощу, -лбщешь, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. наполосканный, βρ: -кан, -а, -оξεπλύνω (πολλά)•наполоскать корзину белья ξεπλύνω ένα καλάθι ρούχα.
1. ξεπλύνομαι.2. ξεπλύνω (πολύ) • κουράζομαι από το πολύ ξέπλυμα. -
15 наткать
-тку, -ткшь, παρλθ. χρ. наткал-ла, -ло, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. натканный-кан, -а, -оρ.σ.μ. υφαίνω πολλά. -
16 натолкать
ρ.σ.μ., παθ. μτχ. παρλθ. χρ. натолканный, βρ: -кан, -а, -оρ.σ.μ. (απλ.)1. σπρώχνω, ωθώ, ζουπώ, πιέζω δυνατά, συνθλίβω•-ли ему бока του σύνθλιψαν τα πλευρά.
2. χώνω, βάζω σπρώχνοντας.σπρώχνομαι, ζουπιέμαι, συνθλίβομαι, συνωθούμαι στριμώχνομαι•натолкать в толпе στριμώχνομαι στο πλήθος.
-
17 начеркать
ρ.σ.μ., παθ. μτχ. παρλθ. χρ. начёрканный βρ: -кан,-а, -оκακογράφω, κακοσχεδιάζω, γράφω, σχεδιάζω στα γρήγορα. || (με ποσοτική σημ.) ριγώνω, χαρακώνω. -
18 обласкать
ρ.σ.μ., παθ. μτχ. παρλθ. χρ. обласканный, βρ: -кан, -а, -оγεμίζω με χάι-δια, χαΐδολογώ, κανακεύω, θωπεύω πολύ. -
19 обскакать
-качу, -качешь, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. обскаканный, βρ: -кан, -а, -оρ.σ.μ.1. καλπάζω, πηλαλώ γύρω από κάτι.2. (απλ.) περιέρχομαι, γυρίζω πολλά μέρη έφιππος.3. ξεπερνώ στον καλπασμό. || μτφ. (απλ.) υπερέχω, υπερβάλλω, αφήνω πίσω. -
20 обыскать
обыщу, обыщешь, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. обысканный, βρ: -кан, -а, -оρ.σ.μ.ερευνώ, κάνω έρευνα, ψάχνω, αναζητώ•обыскать комнату κάνω έρευνα στο δωμάτιο•
обыскать преступника κάνω έρευνα στον εγκληματία.
(απλ.) ψάχνω πολύ χρόνο• ψάχνω όλα, παντού.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Кан — 1) Канн, Канны, город на побережье Средиземного моря, Франция. Название Cannes от латин. саппа, франц. саппе тростник, камыш в форме множ. ч., что иногда отражается в русск. Канны, совр. Кан. 2) р. см. Канск, Канское Белогорье … Географическая энциклопедия
КАН — концентратор абонентской нагрузки электросвязь связь, техн. КАН Китайская академия наук КНР, образование и наука КАН Кубок африканских наций спорт … Словарь сокращений и аббревиатур
Кан-1 — й кантон фр. Canton de Caen 1 кантон Франции (АЕ 3 го уровня) … Википедия
Кан-2 — й кантон фр. Canton de Caen 2 кантон Франции (АЕ 3 го уровня) … Википедия
Кан-3 — й кантон фр. Canton de Caen 3 кантон Франции (АЕ 3 го уровня) … Википедия
Кан-4 — й кантон фр. Canton de Caen 4 кантон Франции (АЕ 3 го уровня) … Википедия
Кан-6 — й кантон фр. Canton de Caen 6 кантон Франции (АЕ 3 го уровня) … Википедия
Кан-7 — й кантон фр. Canton de Caen 7 кантон Франции (АЕ 3 го уровня) … Википедия
Кан-8 — й кантон фр. Canton de Caen 8 кантон Франции (АЕ 3 го уровня) … Википедия
Кан-9 — й кантон фр. Canton de Caen 9 кантон Франции (АЕ 3 го уровня) … Википедия
Кан-Ак — Стела 13, поста … Википедия