Перевод: с французского на русский

с русского на французский

(канала)

  • 21 débouquement

    сущ.
    общ. выход из канала, устье канала, выход из пролива, устье пролива

    Французско-русский универсальный словарь > débouquement

  • 22 dérochement

    сущ.
    1) общ. очистка от камней (канала, русла реки), расчистка от камней (канала, русла реки)
    2) стр. очистка металлической поверхности, расчистка участка от камней

    Французско-русский универсальный словарь > dérochement

  • 23 excochléation

    сущ.
    мед. выскабливание канала улитки, кюретаж канала улитки, экскохлеация

    Французско-русский универсальный словарь > excochléation

  • 24 extrémité de voie

    Французско-русский универсальный словарь > extrémité de voie

  • 25 fin de canal

    сущ.
    выч. завершение работы с каналом, конец работы канала, отключение от канала

    Французско-русский универсальный словарь > fin de canal

  • 26 gueule

    сущ.
    1) общ. зев, отверстие, рожа, устье, горло (кувшина), жерло (орудия), горловина, морда, пасть
    2) разг. глотка, горло, форма, мурло, рыло, физиомордия, физия, хайло, харя, вид, рот
    5) таб. морда (проф. жаргон для окна канала для прохождения пачек с сигаретами)

    Французско-русский универсальный словарь > gueule

  • 27 interférence adjacente

    Французско-русский универсальный словарь > interférence adjacente

  • 28 niveau de liaison

    сущ.
    выч. уровень звена, уровень информационного канала, уровень логического канала, канальный уровень (архитектуры связи)

    Французско-русский универсальный словарь > niveau de liaison

  • 29 niveau de lien

    сущ.
    выч. уровень звена, уровень информационного канала, уровень логического канала, канальный уровень (архитектуры связи)

    Французско-русский универсальный словарь > niveau de lien

  • 30 orifice orbitaire du canal malaire

    сущ.
    мед. глазничное отверстие скулового канала, орбитальное отверстие скулового канала

    Французско-русский универсальный словарь > orifice orbitaire du canal malaire

  • 31 pubiotomie

    Французско-русский универсальный словарь > pubiotomie

  • 32 Hôtel du Nord

     «Северный отель»
       1938 - Франция (95 мин)
         Произв. Imperial Film, SEDIF (Лукашевич)
         Реж. МАРСЕЛЬ КАРНЕ
         Сцен. Анри Жансон и Жан Оранш по одноименному романе Эжена Даби
         Дек. Тронер
         Опер. Арман Тирар, Луи Нэ
         Муз. Морис Жобер
         В ролях Аннабелла (Рене), Жан-Пьер Омон (Пьер), Луи Жуве (мсье Эдмон), Арлетти (мадам Реймонда), Полетт Дюбо (Жинетта), Андре Брюно (Эмиль Лекуврёр), Жейн Маркен (Луиза Лекуврёр), Андрекс (Кенель), Бернар Блие (Проспер), Реймона (Жанна), Франсуа Перье (Адриан), Анри Боск (Назаред), Марсель Андре (хирург), Рене Бержерон (Мальтаверн).
       Молодая пара Пьер и Рене заходят в «Северный отель» на берегу канала Сет-Мартен. Там как раз отмечают 1-е причастие дочери хозяйских друзей. Пьер и Рене просят комнату, намереваясь совершить там двойное самоубийство. Пьер стреляет в Рене, но ему не хватает смелости застрелиться самому. Мсье Эдмон, мошенник, живущий в отеле с «работающей» на него девушкой по имени Реймонда, застает его и обращает в бегство. На следующий день, мучась от стыда и раскаяния. Пьер идет с повинной в полицию.
       Рана Рене не смертельна. Выйдя из больницы, Рене приходит в «Северный отель», чтобы забрать вещи. Хозяева отеля из сострадания берут ее на работу официанткой. Ради нее откладывает отъезд мсье Эдмон, решивший податься на юг, зная, что его разыскивает бывший сообщник Назаред, выданный им полиции. Эдмон ухаживает за Рене. И поскольку Пьер, которого она навещает в тюрьме «Санте», отвергает ее, она соглашается уехать с Эдмоном в Марсель; оттуда они планируют отплыть в Порт-Саид. Но в последний момент Рене возвращается в Париж. Она снова идет в «Санте» и убеждает Пьера, которого скоро отпустят на свободу, что их любовь не умерла.
       Реймонда, брошенная Эдмоном, живет со смотрителем шлюза, донором крови. Она подсказывает Назареду, что Эдмон наверняка не замедлит вновь оказаться в этих краях вслед за Рене. В ночь на 14 июля (***) Эдмон прощает Рене обман и благодарит ее за те несколько дней, что она с ним провела. Рене говорит Эдмону, что Назаред поджидает его в комнате, чтобы убить. Эдмон идет туда, но не обороняется, а вместо этого бросает револьвер Назареду. (Тот самый револьвер, из которого Пьер стрелял в Рене. Эдмон купил его у мальчишки, который нашел оружие в лесу, где его выбросил Пьер.) Назаред убивает Эдмона из этого револьвера. Пьер и Рене ничего не знают об этой драме и, держась за руки, покидают квартал Канала.
        4-й полнометражный фильм Карне. После Набережной туманов, Le Quai des brumes продюсер Лукашевич, державший Аннабеллу на контракте, предложил Карне снять фильм с ней в главной роли. Карне посоветовал экранизировать роман Даби. Аннабелла знала и любила роман; проект был немедленно утвержден. Поскольку Превер тогда был занят, Карне сам - на пару с Жаном Ораншем - написал сценарий по мотивам романа Даби, более свободный и наполненный драматургическим и событиями, нежели первоисточник. Затем Жансон, которому были поручены диалоги, выделил персонажей Жуве и Арлетти в ущерб не полюбившимся ему персонажам Аннабеллы и Жан-Пьера Омона. Это придало фильму новое, более удачное равновесие; теперь в нем больше не было главных героев в полном смысле слова, а в центре повествования находился квартет очень не похожих друг на друга людей (в противовес романтической паре появилась живописная пара пошлых циников), вокруг которого вращалось немало весьма выразительных персонажей 2-го плана. Популизм романа Даби в общем и целом был сохранен, но приобрел более разнообразные и жесткие оттенки.
       Историки и критики всегда испытывали сложности при определении личного вклада Карне в его фильмы и, следовательно, в справедливой оценке его как режиссера. Тем не менее, нет никаких сомнений в том, что с 1936 по 1946 г., когда Карпе снял свои 1-е 8 фильмов, его творчество должно расцениваться наравне с творчеством крупнейших французских режиссеров. Среди них Карне - единственный, кто, в отличие от Ренуара, своей славой полностью обязан публике, а критике не обязан почти ничем. Большинство критических работ, посвященных Карне, сводятся к тому, что в чем-то ему отказывают. Они превозносят достоинства Превера или Габена лишь для того, чтобы принизить достоинства Карне. Даже выражение «поэтический реализм», придуманное специально для его фильмов, отражает не столько личность режиссера, сколько общую тенденцию французского кино тех лет. Известно, что Карне всегда ненавидел это выражение, что вполне понятно - по крайней мере, насчет 2-го термина; поскольку его фильмы, в особенности «Северный отель» (без участия Превера и Габена), строятся на последовательном ирреализме. Это ирреализм студийных декораций, служащих поэтическим отражением реального, но перенесенного в другое место городского квартала. Ирреализм персонажей - ведь это не люди, а поэтические архетипы, почти не связанные с общественными реалиями; зато их запутанные и кипучие взаимоотношения делают повествование очень жизненным и достоверным. Театрализованный и почти музыкальный ирреализм диалогов, похожих на партитуры, играемые актерами, которых в данном случае можно сравнить с музыкантами оркестра.
       Специфический вклад Карне состоит в том, что ему удалось с помощью этого ирреализма с кропотливостью настоящего мастера показать глубинную суть (а не поверхностную ауру) общества на последней стадии гниения и разложения. Как ни странно, противники Карне (некоторые представители правых кругов) лучше, чем его сторонники, чувствовали нездоровую атмосферу его фильмов. В самом деле, персонажи Карне проживают на экране последние мгновения жизни, прежде чем обратиться в восковые фигуры, неподвижные и символичные изображения эпохи, которая завершилась, едва был готов ее портрет. И несомненно, именно тем, что персонажи, созданные Карне, были уже на полпути к полному разложению и смерти, можно объяснить ту легкость, с которой они вошли в легенду. В «Северном отеле» относительно счастливый финал нисколько не противоречит общему смыслу картины, поскольку сюжет фильма рассказывает историю заразной болезни. Вирус самоубийства переходит от 2 персонажей (Пьера и Рене) к 3-му (Эдмону). Эдмон удачно завершит то, что не удалось 2 другим героям, и сделает это из того же оружия.
       N.В. Одна забавная история хорошо подчеркивает всю степень искусственности (без всякого уничижительного смысла) и студийности мира Карне. В эпизоде празднования 14 июля Карне захотел, чтобы на фоне декораций на площадке проехал автобус, хотя эта деталь не была предусмотрена сценарием. В 1-й раз машина (настоящий парижский автобус) не смогла проехать, не задев крышей гирлянды, протянутые сверху через улицу. Декорацию подправили. И автобус проехал еще раз. Этот план мы и видим в фильме. Он всегда внушает необъяснимую тревогу, как будто что-то слишком «настоящее» (автобус) разрушило равновесие в тщательно продуманном игрушечном мирке. Объяснение этому мы находим в автобиографии Карне. Декорация фасада «Северного отеля» была построена в уменьшенном виде, и поэтому, как пишет Карне, «мой автобус по высоте почти достигает окон 2-го этажа». Чтобы все вышло идеально, надо было построить маленький автобус, который бы соответствовал размерам декораций. Наконец, добавим, что реплика Арлетти, которая принимает слово «атмосфера» за оскорбление (***) (самая знаменитая реплика во всем французском кинематографе), не поправилась многим критикам тех лет. Садуль, к примеру, счел ее отвратительной. Карне честно признается в своих воспоминаниях, что ему она тоже не очень правилась: «Арлетти была душою фильма. Она не только оживляла, но и делала намного лучше некоторые реплики, некоторые авторские репризы, которые мне совсем не нравились своим преувеличенным колоритом - например, знаменитую „атмосферу“, которой ее талант и волшебство актрисы принесли столь знаменательный успех…»
       БИБЛИОГРАФИЯ: раскадровка (361 план) в журнале «L'Avant-Scene», № 374 (1988).
       ***
       --- День взятия Бастилии, французский национальный праздник.
       --- «Атмосфера, атмосфера… Нет, ну неужели я похожа на атмосферу?»

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Hôtel du Nord

  • 33 aqueduc

    1. водовод
    2. акведук

     

    акведук
    Сооружение в виде моста или эстакады с водоводом, - лотком, каналом, трубой, - для его перевода через препятствие
    [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]

    акведук
    Мост для перехода водовода над понижением рельефа на его трассе.
    [СО 34.21.308-2005]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

     

    водовод
    Сооружение в виде тоннеля, канала, лотка или трубопровода для пропуска (подачи) воды под напором или самотеком от водоприемника (водозаборного сооружения) к месту ее потребления.
    [СНиП I-2]

    водовод
    Сооружение в виде канала, лотка, тоннеля или трубопровода, служащее для подачи воды от водозабора к месту её потребления
    [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]

    водовод
    Гидротехническое сооружение для подвода и отвода воды в заданном направлении
    [ ГОСТ 19185-73]
    [СО 34.21.308-2005]
    [ ГОСТ Р 51657-1-2000

    Тематики

    EN

    DE

    FR

    Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > aqueduc

  • 34 canal à forte pente

    1. быстроток

     

    быстроток
    Гидротехническое сооружение в виде открытого канала или лотка для перевода воды из верхнего участка водовода или водоёма в нижний (с большими скоростями) без отрыва потока от контура сооружения
    [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]

    быстроток
    Водосбросное сооружение в виде канала или лотка уклоном дна, превышающим критический.
    [СО 34.21.308-2005]

    быстроток
    Канал или лоток с уклоном дна больше критического
    [ ГОСТ 26966-86]

    быстроток
    Открытое или закрытое гидротехническое сооружение для сопряжения безнапорных участков водовода (водоема), расположенных на разных уровнях, в котором пропуск воды из верхнего участка в нижний осуществляется с большими (более критических) скоростями без отрыва потока от контура самого сооружения.
    [СНиП I-2]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

    Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > canal à forte pente

  • 35 rapide

    1. быстроток

     

    быстроток
    Гидротехническое сооружение в виде открытого канала или лотка для перевода воды из верхнего участка водовода или водоёма в нижний (с большими скоростями) без отрыва потока от контура сооружения
    [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]

    быстроток
    Водосбросное сооружение в виде канала или лотка уклоном дна, превышающим критический.
    [СО 34.21.308-2005]

    быстроток
    Канал или лоток с уклоном дна больше критического
    [ ГОСТ 26966-86]

    быстроток
    Открытое или закрытое гидротехническое сооружение для сопряжения безнапорных участков водовода (водоема), расположенных на разных уровнях, в котором пропуск воды из верхнего участка в нижний осуществляется с большими (более критических) скоростями без отрыва потока от контура самого сооружения.
    [СНиП I-2]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

    Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > rapide

  • 36 conduit d'eau

    1. водовод

     

    водовод
    Сооружение в виде тоннеля, канала, лотка или трубопровода для пропуска (подачи) воды под напором или самотеком от водоприемника (водозаборного сооружения) к месту ее потребления.
    [СНиП I-2]

    водовод
    Сооружение в виде канала, лотка, тоннеля или трубопровода, служащее для подачи воды от водозабора к месту её потребления
    [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]

    водовод
    Гидротехническое сооружение для подвода и отвода воды в заданном направлении
    [ ГОСТ 19185-73]
    [СО 34.21.308-2005]
    [ ГОСТ Р 51657-1-2000

    Тематики

    EN

    DE

    FR

    Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > conduit d'eau

  • 37 conduite d'eau

    1. трубопровод (в гидротехнике)
    2. водовод

     

    водовод
    Сооружение в виде тоннеля, канала, лотка или трубопровода для пропуска (подачи) воды под напором или самотеком от водоприемника (водозаборного сооружения) к месту ее потребления.
    [СНиП I-2]

    водовод
    Сооружение в виде канала, лотка, тоннеля или трубопровода, служащее для подачи воды от водозабора к месту её потребления
    [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]

    водовод
    Гидротехническое сооружение для подвода и отвода воды в заданном направлении
    [ ГОСТ 19185-73]
    [СО 34.21.308-2005]
    [ ГОСТ Р 51657-1-2000

    Тематики

    EN

    DE

    FR

     

    трубопровод
    Водовод из труб
    [ ГОСТ 19185-73]


    Тематики

    EN

    DE

    FR

    Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > conduite d'eau

  • 38 ouvrage d'évacuation

    1. водовыпуск

     

    водовыпуск
    Гидротехническое сооружение для подачи воды из верхнего бьефа канала или водоёма
    [ ГОСТ 19185-73]

    водовыпуск
    Водопропускное сооружение для целевых попусков воды из водохранилища или канала или организованного выпуска в водоток или водоем воды в системе водопользования.
    [СО 34.21.308-2005]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

    Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > ouvrage d'évacuation

  • 39 diagramme des niveaux relatiis de transmission

    1. диаграмма относительных уровней передачи сигнала электросвязи

     

    диаграмма относительных уровней передачи сигнала электросвязи
    диаграмма уровней

    График или другие возможные формы изображения, показывающие распределение относительных уровней передачи сигнала электросвязи вдоль тракта или канала.
    [ ГОСТ 22832-77]

    Тематики

    Синонимы

    EN

    DE

    FR

    21. Диаграмма относительных уровней передачи сигнала электросвязи

    Диаграмма уровней

    D. Ubertragungspegeldiagramm

    Е. Transmission level diagram

    F. Diagramme des niveaux relatiis de transmission

    График или другие возможные формы изображения, показывающие распределение относительных уровней передачи сигнала электросвязи вдоль тракта или канала

    Источник: ГОСТ 22832-77: Аппаратура систем передачи с частотным разделением каналов. Термины и определения оригинал документа

    Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > diagramme des niveaux relatiis de transmission

  • 40 filtre de voie

    1. канальный фильтр аппаратуры системы передачи с ЧРК

     

    канальный фильтр аппаратуры системы передачи с ЧРК
    канальный фильтр

    Полосовой фильтр аппаратуры системы передачи с ЧРК, формирующий полосу частот канала тональной частоты, преобразованную в диапазоне более высоких частот, путем подавления всех токов, частоты которых лежат за пределами этой полосы.
    [ ГОСТ 22832-77]

    Тематики

    Синонимы

    EN

    DE

    FR

    59. Канальный фильтр аппаратуры системы передачи с ЧРК

    Канальный фильтр

    D. Kanalfilter

    Е. Channel filter

    F. Filtre de voie

    Полосовой фильтр аппаратуры системы передачи с ЧРК, формирующий полосу частот канала тональной частоты, преобразованную в диапазоне более высоких частот, путем подавления всех токов, частоты которых лежат за пределами этой полосы

    Источник: ГОСТ 22832-77: Аппаратура систем передачи с частотным разделением каналов. Термины и определения оригинал документа

    Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > filtre de voie

См. также в других словарях:

  • Канала Москва-Волга — Канал имени Москвы Канал им. Москвы в зоне водохранилищ Протекает по территории Московской и Тверской областям, городу Москве Вход Иваньковское водохранилище Устье …   Википедия

  • КАНАЛА ПРОПУСКНАЯ СПОСОБНОСТЬ — теоретико информационная мера возможности передачи информации по каналу связи.. Пусть hи случайные величины, связанные каналом связи (Q, V) . К. п. с. Стакого канала определяется равенством где информации количество в относительно h, а верхняя… …   Математическая энциклопедия

  • КАНАЛА, ПРОПУСКНАЯ СПОСОБНОСТЬ — Максимальное количество информации (измеряемое в битах), которое может передаваться через какой то канал …   Толковый словарь по психологии

  • Стеноз позвоночного канала — МКБ 10 M48.048.0 МКБ 9 723723 724724 …   Википедия

  • Символика Первого канала — Основная статья: Первый канал Первый канал российского телевидения известен своей тщательно разработанной символикой, которая неоднократно обновлялась. В его логотипе присутствует цифра 1 с чем то дополнительным (платформа, кольцо, отломленная… …   Википедия

  • История почты и почтовых марок Зоны Панамского канала — Зона Панамского канала † исп. Zona del Canal de Panamá англ. Panama Canal Zone …   Википедия

  • Новости Первого канала — Новости …   Википедия

  • Флот Канала — Channel Fleet …   Википедия

  • Омеднение канала артиллерийских орудий — ОМѢДНЕНІЕ КАНАЛА артиллерійск. орудій, накопленіе частицъ мѣди въ болѣе или менѣе значит. колич вѣ на пов сти канала орудій, стрѣляющихъ снарядами съ мѣдн. поясками. До введенія въ арт рію бездым. пороха О. канала орудій было незначит нымъ; при… …   Военная энциклопедия

  • История строительства Беломорско-Балтийского канала — Строительство Беломорско Балтийского канала, соединившего Белое море и Онежское озеро, началось в 1931 году по инициативе Иосифа Сталина. Для постройки канала при Совете Труда и Обороны был учрежден так называемый Особый комитет по сооружению… …   Энциклопедия ньюсмейкеров

  • История строительства Волго‑Донского канала — Волго‑Донской судоходный канал имени В.И. Ленина соединяет Волгу и Дон в месте их максимального сближения друг с другом вблизи Волгограда. Первая документально подтвержденная попытка соединения Волги с Доном относится ко второй половине XVI века …   Энциклопедия ньюсмейкеров

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»