Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

(какой-либо+организации)

  • 101 turnaround

    сущ.
    1) эк. благоприятный поворот, изменение ситуации [тенденции\] (изменение негативных тенденций развития экономики, отрасли или отдельной компании на позитивные; напр., изменение рыночной конъюнктуры от падения к подьему, изменение)

    There appears to be no reason, however, why decline is not reversible at any point along the continuum, with the exception of the final stage, during which the organization has insufficient resources to enable a turnaround. — Тем не менее, мы не видим причин, по которым упадок следует считать необратимым в какой-либо точке этого процесса за исключением последней стадии, на которой ресурсы организации недостаточны для исправления ситуации.

    Syn:
    recovery 5), a
    See:
    2) фин. (купля и продажа ценных бумаг, финансовых инструментов и товаров в течение одного рабочего дня, напр., спекулянтом для получения прибыли)
    See:
    3) эк. разворот*, перестройка* (стратегия слияний и поглощений, при которой компания обращает внимание на совершенно новые для себя области бизнеса)
    See:

    * * *
    1) благоприятный поворот (конъюнктуры, дел компании), - напр., поворот от убытков к прибыли; 2) "разворот" компании: вывод компании из кризиса путем реструктуризации, сокращения расходов, выбора новой стратегии развития; 3) купля и продажа ценных бумаг, финансовых инструментов и товаров в течение одного рабочего дня (напр., спекулянтом для получения прибыли); 4) время между совершением инвестиций и получением прибыли.
    * * *
    1) Обращение; 2) Благоприятный поворот
    . 1) Купля и продажа ценных бумаг с осуществлением расчетов в течение одного дня; 2) Благоприятный поворот в финансовом положении компании . санация; санирование; оздоровление (финансовое), радикальное улучшение; решительное улучшение; дневной оборот (в торговле ценными бумагами) Инвестиционная деятельность .
    * * *
    Финансы/Кредит/Валюта

    Англо-русский экономический словарь > turnaround

  • 102 gene mapping

    Определение положения данного гена на какой-либо хромосоме относительно других генов; используют три основные группы методов К.г. физическое (определение с помощью рестрикционных карт, электронной микроскопии и некоторых вариантов электрофореза межгенных расстояний - в нуклеотидах), генетическое (определение частот рекомбинаций между генами, в частности, в семейном анализе и др.) и цитогенетическое (гибридизации in situ in situ hybridization, получение монохромосомных клеточных гибридов monochromosomal cell hybrid, делеционный метод deletion mapping и др.); в генетике человека приняты 4 степени надежности локализации данного гена - подтвержденная (установлена в двух и более независимых лабораториях или на материале двух и более независимых тест-объектов), предварительная (1 лаборатория или 1 анализируемая семья), противоречивая (несовпадение данных разных исследователей), сомнительная (не уточненные окончательно данные одной лаборатории); в Приложении 5 приведена сводка (по состоянию на 1992-93) структурных генов, онкогенов и псевдогенов в геномах человека и - включая некоторые мутации - мыши.
    * * *
    Генов картирование — установление линейной организации генов, определение относительной локализации генов на хромосомах (см. Хромосомные карты) или плазмидах (кольцевая карта сцепления) и относительного расстояния между ними. Генетические карты можно создавать на основе анализа рекомбинации (см. Рекомбинаций частота), принятого в классической генетике, или на основе данных молекулярной генетики, т. е. напрямую используя данные сиквенса ДНК (см. Секвенирование).

    Англо-русский толковый словарь генетических терминов > gene mapping

  • 103 charity mugger

    Общая лексика: человек, занимающийся сбором средств и привлечением людей в целях благотворительности от имени какой-либо благотворительной организации (в основном навязывающими методами на улицах)

    Универсальный англо-русский словарь > charity mugger

  • 104 fink

    [fɪŋk]
    1) Общая лексика: быть стукачом, быть штрейкбрехером, дезертировать (out of; откуда-л.), донести, доносить, доносчик, подлец, предавать, предать, прохвост, стать ренегатом (какой-л. организации), шпик, шпионить
    2) Американизм: шпион предпринимателя, штрейкбрехер, (out of) дезертировать (откуда-л.)
    3) Сленг: детектив, испорченный товар, недостойный доверия, стукач, частный детектив, давать показания, доносить на кого-либо, "подсадная утка", бродяга-нищий, испорченная вещь, личный охранник, осведомитель, полицейский, трусливый, "стучать" в полицию (и т.п.)

    Универсальный англо-русский словарь > fink

  • 105 fundraiser

    1) Общая лексика: кампания по сбору средств, сбор средств, человек, занимающийся сбором средств в целях благотворительности от имени какой-либо благотворительной организации (используя различные методы), благотворительная акция

    Универсальный англо-русский словарь > fundraiser

  • 106 civil servant

    государственный гражданский служащий, чиновник
    сотрудник какой-либо международной организации

    Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > civil servant

  • 107 ginger group

    группа активистов; группа членов парламента какой-либо другой политической организации, настаивающих на более решительной, активной политике

    Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > ginger group

  • 108 peel

    [piːl]
    кожица, корка, шелуха, цедра
    тонкий слой с поверхности
    снимать корку, кожицу, шелуху; очищать
    оторвать
    шелушиться, лупиться, сходить
    раздевать(ся)
    выйти из состава какой-либо группы, организации
    четырехугольная башня на границе Англии и Шотландии
    пекарская лопата; ухват

    Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > peel

  • 109 Monitor

    Сотрудник компании-спонсора или контрактно-исследовательской организации, несущий ответственность за мониторинг, отчётность о ходе клинического испытания и верификацию данных. Как правило, в качестве монитора выступает CRA.
    В качестве монитора может, в принципе, выступать лицо, не обладающее высшим медицинским образованием (например, медсестра, как это практикуется на Западе), но в условиях России наличие у монитора квалификации и практического опыта работы в какой-либо области медицины (желательно, именно в той области, к которой относится исследуемая патология) фактически обязательно.

    English-Russian dictionary of terms used in the conduct of clinical trials on medicinal products > Monitor

  • 110 Woodstock

    I
    1) Населенный пункт [ town] в районе Катскиллских гор [ Catskill Mountains] на востоке штата Нью-Йорк. 6,2 тыс. жителей (2000). Основан в 1895 как колония художников, которая существует до сих пор. Место проведения летней программы Нью-Йоркской лиги студентов-художников [Art Students League of New York]. Название городка известно главным образом в связи с фестивалем рок-музыки, прошедшим неподалеку от него в 1969
    2) Город на востоке штата Вермонт. 3,2 тыс. жителей (2000). Известен как курорт. Историческая часть города реставрирована, много домов XVIII в., несколько крытых мостов [ covered bridge]. Колокола местной церкви отливал П. Ревир [ Revere, Paul]. Городок получил прозвище Новоанглийский Уильямсберг ["New England Williamsburg", Williamsburg]. Неподалеку расположены горнолыжные курорты, созданные в 1930-х, которые способствовали популяризации горнолыжного спорта в США
    II
    "Вудсток", Вудстокский фестиваль
    Фестиваль рок-музыки, состоявшийся 15-17 августа 1969 на ферме недалеко от городка Бетел [Bethel], шт. Нью-Йорк (первоначально планировался в поселке Вудсток). Стал кульминационным событием эпохи контркультуры [ counterculture]. В нем приняли участие самые знаменитые рок-группы и исполнители того времени, в том числе Дж. Хендрикс [ Hendrix, Jimi], Дж. Баез [ Baez, Joan], К. Сантана [Santana, Carlos], группа "Джефферсон эрплейн" [ Jefferson Airplane] и др. Фестиваль стал актом протеста против войны во Вьетнаме [ Vietnam War] и истеблишмента страны. Появилось понятие "вудстокская нация" [Woodstock Nation] - молодежь, ценности которой отличались от традиционных американских. На поляне, где проходил фестиваль, палаточный городок разбили около 450 тыс. человек, преимущественно молодых людей [ flower people]. Фестиваль проходил под проливным дождем; отсутствие какой-либо серьезной организации привело к пробкам на дорогах, антисанитарии и к дефициту продуктов питания в окрестных магазинах. События тех дней нашли отражение в документальном фильме "Вудсток" (1970) - премия "Оскар" [ Oscar]. В 1994 был проведен фестиваль "Вудсток-94", собравший многих известных музыкантов, но он носил уже явно коммерческий характер.
    тж Woodstock Festival, Woodstock Music Festival, Woodstock Music and Art Fair

    English-Russian dictionary of regional studies > Woodstock

  • 111 freshman

    noun
    1) univ. первокурсник
    2) amer. новичок в школе
    3) (attr.) freshman year первый год пребывания в составе какой-л. организации; freshman English начальный курс английского языка
    * * *
    (n) новичок; новичок в школе; первокурсник
    * * *
    * * *
    ['fresh·man || 'freʃmən] n. первокурсник adj. новичок
    * * *
    * * *
    1) амер. студент первого курса 2) а) приезжий б) новичок (в каком-либо деле) в) амер. лицо, находящееся на данном посту первый год

    Новый англо-русский словарь > freshman

  • 112 hen party

    ['hen,pɑːtɪ]
    разг.
    "деви́чник" (официальное или неофициальное собрание женщин; напр., заседание какой-либо женской организации, банкет)
    букв. собрание курочек

    English-Russian Great Britain dictionary (Великобритания. Лингвострановедческий словарь) > hen party

  • 113 BEGGAR-MY-NEIGHBOUR POLICY

    Политика «разорения соседа»
    Меры, предпринимаемые какой-либо страной в одностороннем порядке для защиты своих собственных интересов в международной торговле часто за счет ущемления интересов других стран. Например, страна А решает ввести тариф на импорт из других стран. Опасность такой политики заключается в том, что она может нанести ущерб отечественной экономике: другие страны обычно платят той же монетой, вводя тариф на экспортные товары страны А. В результате все страны оказываются в невыгодном положении. В целях предупреждения подобного рода действий создаются международные организации, задачей который является регулирование международной торговли и валютных отношений. См. World Trade Organization, International Monetary Fund, Export incentives, Import restrictions, Dirty float, Dumping.

    Новый англо-русский словарь-справочник. Экономика. > BEGGAR-MY-NEIGHBOUR POLICY

  • 114 BUCKET SHOP

    (незаконная брокерская фирма) Унизительное название брокерской, дилерской, агентской и т.д. фирмы сомнительного положения и с неясными возможностями, которая, скорее всего, не является членом какой-либо официально учрежденной коммерческой организации.

    Финансы: англо-русский толковый словарь > BUCKET SHOP

  • 115 INDEPENDENT FINANCIAL ADVISER

    (IFA) (независимый финансовый консультант) Консультантом Закон о финансовых услугах 1986 г. называет лицо, которое не связано с производством в какой-либо компании или организации. Такое лицо получает лицензию для своей деятельности от одной из саморегулирующих организаций (Self-Regulating Organisations) или от признанных профессиональных организаций (Re-cogniwd Professional Bodies). He соблюдая обязательств ни перед кем, но только перед своим клиентом, независимый финансовый консультант должен давать наилучшие советы (best advice) на всем рынке. Существует восемь категорий таких консультантов, сгруппированных по четырем основным областям деятельности: консультирование по вопросам инвестирования; организация и проведение сделок в области страхования жизни, пенсий, паевых трастов; организация и проведение сделок в области других инвестиций; управление инвестициями. Все имеющие лицензию независимые финансовые консультанты делают взносы в компенсационный фонд, призванный защищать их клиентов.

    Финансы: англо-русский толковый словарь > INDEPENDENT FINANCIAL ADVISER

  • 116 SHUT-DOWN COST

    (ликвидационные расходы) Издержки, связанные с ликвидацией какой-либо части деятельности организации.

    Финансы: англо-русский толковый словарь > SHUT-DOWN COST

  • 117 TRANSFER PRICING

    (установление трансфертных цен) Метод распределения расходов по взаимным поставкам товаров и услуг между подразделениями крупной организации или транснациональной компании. Установление цен может базироваться на распределении фактических прибылей между подразделениями компании, хотя в случае транснациональных компаний трансфертные цены устанавливаются в целях избегания уплаты чрезмерно высоких налогов или пошлин в какой-либо конкретной стране.

    Финансы: англо-русский толковый словарь > TRANSFER PRICING

  • 118 interprocessor interrupt

    = inter-processor interrupt; = IPI
    прерывание, инициируемое ядром ОС для запроса выполнения другим процессором какой-либо операции, т. е. для организации взаимодействия процессов, исполняющихся на разных ЦП
    см. тж. interrupt

    Англо-русский толковый словарь терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию. > interprocessor interrupt

  • 119 standing committee

        постоянно действующий комитет
         - сформированная в организации и постоянно действующая группа, направленная на решение какой-либо конкретной задачи.

    English-Russian glossary of the book Meskon > standing committee

  • 120 application for admission

    заявление на разрешение быть членом организации или на допуск к занятию какой-либо практикой

    English-russian dctionary of diplomacy > application for admission

См. также в других словарях:

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»