-
1 йодыш
йодышГ.: ядыш1. вопросЙодышым пуаш задать вопрос;
оҥай йодыш интересный вопрос;
неле йодыш трудный вопрос.
Очыни, тиде йодышлан Юрик шкежат вашмутым пуэн ок керт. В. Косоротов. Очевидно, на этот вопрос и сам Юрик не сможет дать ответа.
2. вопрос; положение, как предмет изучения; задача, требующая решенияНациональный йодыш национальный вопрос;
йодышым нӧлталаш поднять вопрос.
Верлашке лектын коштшо-влак яллаште коллективизацийым эртарыме йодышым нӧлталын огытыл. «Мар. ком.» Выезжающие на места не поднимали вопроса о проведении коллективизации в деревнях.
Идиоматические выражения:
-
2 йодыш
Г. я́дыш1. вопрос. Йодышым пуаш задать вопрос; оҥай йодыш интересный вопрос; неле йодыш трудный вопрос.□ Очыни, тиде йодышлан Юрик шкежат вашмутым пуэн ок керт. В. Косоротов. Очевидно, на этот вопрос и сам Юрик не сможет дать ответа.2. вопрос; положение, как предмет изучения; задача, требующая решения. Национальный йодыш национальный вопрос; йодышым нӧлталаш поднять вопрос.□ Верлашке лектын коштшо-влак яллаште коллективизацийым эртарыме йодышым нӧлталын огытыл. «Мар. ком.». Выезжающие на места не поднимали вопроса о проведении коллективизации в деревнях.◊ Йодыш пале лингв. уст. вопросительный знак (?). Серыме годым ой мучашеш йодыш пале шындалтеш. Г. Кармазин. В конце вопросительного предложения ставится вопросительный знак. -
3 йодыш
йодышым пуаш — задать вопрос.
-
4 йодыш пале
лингв. уст. вопросительный знак (?)Серыме годым ой мучашеш йодыш пале шындалтеш. Г. Кармазин. В конце вопросительного предложения ставится вопросительный знак.
Идиоматическое выражение. Основное слово:
йодыш -
5 риторический йодыш
Вашмутан йодышым риторический йодыш маныт. «Мар. лит.» Вопрос, содержащий в себе ответ, называется риторическим вопросом.
Риторический йодышымат писатель моштен кучылтеш. И. Иванов. Писатель умело пользуется и риторическими вопросами.
Идиоматическое выражение. Основное слово:
риторический -
6 симпозиум
симпозиумспец. симпозиум (иктаж-могай наука йодыш дене эртарыме погынымаш, конференций)Финн-угор йылме-влак дене тӱнямбал симпозиум Международный симпозиум по финно-угорским языкам.
Симпозиум ик тиде йодыш дене гына серлаген огыл. «Мар. ком.» Симпозиум не ограничился только одним этим вопросом.
-
7 риторический
риторический (риторике дене кылдалтше, риторике сынан). Поэтын почеламутшо-влак риторический характеран, схеме почеш лозунг семын возымо гай улыт. О. Ипай. Стихи поэта – риторического характера, похожи на лозунги, написанные по схеме.◊ Риторический йодыш риторический вопрос. Вашмутан йодышым риторический йодыш маныт. «Мар. лит.» Вопрос, содержащий в себе ответ, называется риторическим вопросом. Риторический йодышымат писатель моштен кучылтеш. И. Иванов. Писатель умело пользуется и риторическими вопросами.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > риторический
-
8 симпозиум
спец. симпозиум (иктаж-могай наука йодыш дене эртарыме погынымаш, конференций). Финн-угор йылме-влак дене тӱ нямбал симпозиум Международный симпозиум по финно-угорским языкам.□ Симпозиум ик тиде йодыш дене гына серлаген огыл. «Мар. ком.». Симпозиум не ограничился только одним этим вопросом.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > симпозиум
-
9 аграрный
аграрныйаграрный (мланде паша, ял озанлык дене кылдалтше)Аграрный реформа аграрная реформа;
аграрный политика аграрная политика;
аграрный йодыш аграрный вопрос.
Программын аграрный ужашыштыже шемер кресаньык дене пролетариатын союзшо нерген ленинский идей раш ончыкталтын. «Мар. ком.» В аграрной части программы отчётливо выражена ленинская идея союза трудового крестьянства и пролетариата.
-
10 аҥыртылмаш
аҥыртылмашсущ. от аҥыртылаш1. одурманивание, затуманивание сознанияМый Данко лияш да тулан шӱм дене уло тайгам волгалтараш шоненам... Но тиде чылажат вуйым так аҥыртылмаш гына. Г. Чемеков. Я хотел быть Данко и горящим сердцем осветить всю тайгу... Но это только так, для затуманивания сознания.
Калык ушым аҥыртылмаш – теве мо лийын черкын тӱҥ сомылжо. Одурманивание сознания народа – вот что было главной целью церкви.
2. перен. занятие каким-л. неприятным деломТиде йодыш дене аҥыртылмаш ала-куш шукта. Занятие этим делом неизвестно до чего доведёт.
-
11 аптыраныкташ
аптыраныкташ-ем1. смущать, смутить; привести в замешательствоТыгай йодыш Микалым аптыраныкта, тудо нимом вашешташ ӧрын шога. А. Тимофеев. Такой вопрос привёл в замешательство Михаила, он стоит, не зная что ответить.
2. удивитьКачество изделий мыйым аптыраныктынеже мо? М. Шкетан. Что, качество изделия хочет меня удивить?
Сравни с:
ӧрыктараш -
12 аптыратен шындаш
смутить; привести в замешательствоВучыдымо йодыш Кавырлям изишлан аптыратен шындыш. М.-Азмекей. Неожиданный вопрос ненадолго привёл в замешательство Кавырлю.
Составной глагол. Основное слово:
аптыраташ -
13 боевой
боевой1. воен. боевой; относящийся к ведению боя, войны (сар, кредалмаш дене кылдалтше)Боевой заданий боевое задание;
боевой программа боевая программа;
боевой машина боевая машина.
Теве тӱрлӧ оружий коклаште боевой автомат. М. Казаков. Вот среди разных оружий боевой автомат.
«Коробкышто боевой патрон-влак», – умылтарыш тудо (урядник). И. Васильев. «В коробке боевые патроны», – пояснил урядник.
2. боевой; готовый к борьбе, воинственный, решительный, смелый, бойкий (лӱддымӧ, чолга, тале)Боевой рвезе боевой парень;
боевой статья боевая статья.
Пеш боевой медичке, куснем гын, сагыналтеш дыр. Я. Ялкайн. Очень бойкая медичка, если перееду, то, наверное, будет скучно мне.
3. перен. боевой; очень важный, первостепенный (пеш кӱлешан)Боевой йодыш боевой вопрос;
боевой тема боевая тема.
Калыкын илыш условийжым саемдымаш – тачысе кечын боевой задачыже. Улучшение жизненных условий народа – боевая задача сегодняшнего дня.
-
14 вашполыш
вашполыш1. взаимопомощьТӱшка пашаште вашполыш взаимопомощь в коллективной работе;
вашполышлан эҥерташ опереться на взаимопомощь,
вашполышлан ӱшан надежда на взаимопомощь.
2. в поз. опр. взаимопомощиВашполыш йодыш вопрос о взаимопомощи.
Ялыште (Серге) вашполыш пашам виктарен, кооперативымат шекланен, кооперативыш калыкым ӱжын. М. Шкетан. Сергей в деревне руководил делами взаимопомощи, следил и за кооперативами, призывал людей в кооператив.
Идиоматические выражения:
-
15 вопрос
вопросвопрос, предмет обсуждения (йодыш)Уставым утвердитлен толмек, Шамрай ден Эвай Пӧтыр, каҥашымашым ноген, мелиораций ушем нерген вопросым шынденыт. М. Шкетан. После утверждения устава Шамрай с Эвай Пётром, созвав совещание, поставили вопрос о союзе мелиорации.
-
16 вопросительный
вопросительныйлингв. вопросительный (йодын каласыме)Вопросительный иредложений вопросительное предложение;
вопросительный знак вопросительный знак.
Вопросительный олмештыш мут-влак сложноподчинённый предложенийлаште придаточныйым главный дек ушат. З. Учаев. В сложноподчинённых предложениях вопросительные местоимения соединяют придаточное к главному.
Сравни с:
йодыш -
17 вопросник
вопросникФольклор материал погаш вопросник вопросник для сбора фольклорного материала;
вопросникым составитлаш составить вопросник.
-
18 вучыдымо
вучыдымоГ.: вычыдымы1. прич. от вучаш2. в знач. сущ. неожиданность, неожиданноеКенета чыланат лӱдмышт да вучыдымышт дене «Ах!» манын, кычкырал колтышт. А. Куприн. Вдруг от испуга и неожиданности все ахнули.
3. прил. неожиданный, нежданныйВучыдымо йодыш неожиданный вопрос;
вучыдымо серыш нежданное письмо;
вучыдымо вашлиймаш неожиданная встреча;
вучыдымо паша непредвиденная работа;
вучыдымо шонымаш внезапная мысль.
Вучымо уна тӧрыштӧ, вучыдымо – терыште. Калыкмут. Жданный гость за столом, нежданный – в санях.
-
19 деликатный
деликатный1. деликатный (ныжылге, шыма)Деликатный айдеме деликатный человек.
2. деликатный, требующий тактичного отношения (тактичный отношенийым йодшо)Деликатный йодыш деликатный вопрос.
-
20 дискуссионный
дискуссионныйдискуссионный (дискуссий дене кылдалтше; ӱчашыман)Дискуссионный йодыш дискуссионный вопрос;
дискуссионный статья дискуссионная статья.
Пытартыш жапыште марий орфографийын посна йодышыжо-влак нерген печатьыште икмыняр дискуссионный статья лектын ыле. В последнее время было опубликовано в печати несколько дискуссионных статей по отдельным вопросам марийской орфографии.
Сравни с:
ӱчашымашан