-
81 у меня только пять рублей
prepos.gener. no tengo más que cinco rublos, tengo sólo cinco rublosDiccionario universal ruso-español > у меня только пять рублей
-
82 у него было при себе только самое необходимое
prepos.gener. tenìa lo imprescindibleDiccionario universal ruso-español > у него было при себе только самое необходимое
-
83 у него только кожа да кости
prepos.gener. está hecho un esqueleto, tiene sólo piel y huesosDiccionario universal ruso-español > у него только кожа да кости
-
84 у него/неё есть только
prepos.gener. no tiene más que -
85 чего только нет!
ngener. ¡hay de todo! -
86 чего только там нет!
ncolloq. ¡qué allì hay de todo!, ¡qué no hay allì! -
87 чего я только не нагляделся!
ngener. ¡qué no habré visto!Diccionario universal ruso-español > чего я только не нагляделся!
-
88 это был только манёвр
prepos. -
89 это зависит только от него
prepos.gener. esto sólo depende de élDiccionario universal ruso-español > это зависит только от него
-
90 это только болтовня
prepos.gener. (пустая) sólo son habladurìas -
91 это только видимость
ngener. es pura (simple) apariencia -
92 это только на словах
prepos.gener. esto no son más que palabras -
93 это только перевод денег
ngener. es un derroche (de dinero)Diccionario universal ruso-español > это только перевод денег
-
94 это только слова
ngener. es un decir -
95 этого только недоставало!
adjgener. ¡no faltaba màs!Diccionario universal ruso-español > этого только недоставало!
-
96 я только вышел
prongener. acabo de salir -
97 я только хотел узнать
prongener. quise sólo saber -
98 если только
salvo que, siempre que -
99 да и только
смеётся, да и то́лько — il ne fait que rire
-
100 Без дела жить - только небо коптить.
1) El ocio es madre de todos los vicios.2) La ociosidad es madre de la mala ventura.Русские пословицы и поговорки и их испанские аналоги > Без дела жить - только небо коптить.
См. также в других словарях:
ТОЛЬКО — 1. нареч. ограничительное. При числительном (также и при пропущенном “один”), со словом “всего” или без него, употр. в знач. не больше, чем…, как раз. «За всё время, пока я живу на этом свете, мне было страшно только три раза.» Чехов. «Отвечайте… … Толковый словарь Ушакова
только — Токмо, лишь, исключительно, единственно, всего, всего на все(го), один; не более, не менее, как. Это не более как комплимент. Это отрадное исключение не более. Только то? Это все? В какой нибудь месяц, в какие нибудь полгода. См. а, но .. да и… … Словарь синонимов
ТОЛЬКО — 1. частица. Выражает ограничение: не больше, чем столько то, ничего другого, кроме. Вещь стоит т. (всего т.) тысячу. Он т. взглянул. Это т. начало. Т. его и видели (т. е. не успел появиться, как уже исчез; разг.). 2. частица. Выражает ограничение … Толковый словарь Ожегова
Только для ваших глаз (сборник рассказов) — Только для ваших глаз / Только для вашего сведения / Только для личного ознакомления Автор: Ян Флеминг Жанр: сборник … Википедия
только-только — См … Словарь синонимов
Только для своих — Студийный 25/17 Дата выпуска 1 октября 2009 Записан 2008 2009 … Википедия
ТОЛЬКО — нареч. токмо, лишь; | едва, еле; | но, однако. Я только спросил, более ничего. Только я вошел, как началось чтение, только что, как только, лишь только. Я только что захватил поезд, едва, чуть. Только стало, а лишку нет. Не вздумай только… … Толковый словарь Даля
Только ты — Только ты: «Только ты» советский музыкальный фильм 1972 года. «Только ты» (Only you) американский фильм 1992 года. «Только ты» (Only you) американский фильм 1994 года. «Только ты» российский фильм 2011 года. «Только ты»… … Википедия
Только для ваших глаз (фильм) — У этого термина существуют и другие значения, см. Только для ваших глаз (сборник рассказов). Только для ваших глаз For Your Eyes Only … Википедия
Только для твоих глаз — For Your Eyes Only Жанр … Википедия
Только сильнейшие — Only the Strong … Википедия