-
41 искусство иллюстрации
General subject: iconographyУниверсальный русско-английский словарь > искусство иллюстрации
-
42 к этому рассказу будут иллюстрации?
General subject: is there any art with this story?Универсальный русско-английский словарь > к этому рассказу будут иллюстрации?
-
43 кадрирование иллюстрации
Information technology: croppingУниверсальный русско-английский словарь > кадрирование иллюстрации
-
44 линия, по которой выравниваются текст и иллюстрации
Makarov: makeup line (в пределах полосы)Универсальный русско-английский словарь > линия, по которой выравниваются текст и иллюстрации
-
45 макет страницы, подготовленный к вклеиванию иллюстрации
Polygraphy: skeleton pageУниверсальный русско-английский словарь > макет страницы, подготовленный к вклеиванию иллюстрации
-
46 макет страницы, приготовленной к вклеиванию иллюстрации
Polygraphy: page frameУниверсальный русско-английский словарь > макет страницы, приготовленной к вклеиванию иллюстрации
-
47 метка-идентификатор элемента иллюстрации
Information technology: calloutУниверсальный русско-английский словарь > метка-идентификатор элемента иллюстрации
-
48 механическое устройство для иллюстрации случайной изменчивости
Quality control: quincunxУниверсальный русско-английский словарь > механическое устройство для иллюстрации случайной изменчивости
-
49 монтажная основа для иллюстрации
Engineering: illustration boardУниверсальный русско-английский словарь > монтажная основа для иллюстрации
-
50 нам без конца показывали иллюстрации
Makarov: we were plugged with picturesУниверсальный русско-английский словарь > нам без конца показывали иллюстрации
-
51 небольшая иллюстрация, напечатанная внутри большей иллюстрации
Advertising: insetУниверсальный русско-английский словарь > небольшая иллюстрация, напечатанная внутри большей иллюстрации
-
52 небольшая иллюстрация, напечатанная внутри иллюстрации большего размера
Polygraphy: insetУниверсальный русско-английский словарь > небольшая иллюстрация, напечатанная внутри иллюстрации большего размера
-
53 номер вклейки-иллюстрации
Polygraphy: plate numberУниверсальный русско-английский словарь > номер вклейки-иллюстрации
-
54 номер иллюстрации судовой передачи
Engineering: marine gear illustration numberУниверсальный русско-английский словарь > номер иллюстрации судовой передачи
-
55 обозначения на иллюстрации
Polygraphy: nomenclature (цифровые или словесные)Универсальный русско-английский словарь > обозначения на иллюстрации
-
56 одевание иллюстрации в оборку
Polygraphy: dressing illustrationУниверсальный русско-английский словарь > одевание иллюстрации в оборку
-
57 окно иллюстрации
Information technology: drawing window -
58 офсетные иллюстрации
Makarov: offset platesУниверсальный русско-английский словарь > офсетные иллюстрации
-
59 параметры иллюстрации
Information technology: drawing settingsУниверсальный русско-английский словарь > параметры иллюстрации
-
60 переработка иллюстрации
Polygraphy: illustration processing (автоматическая)Универсальный русско-английский словарь > переработка иллюстрации
См. также в других словарях:
ИЛЛЮСТРАЦИИ — (лат., от lustrare освещать, пояснять). 1) рисунки в самом тексте книги. 2) период. издания с рисунками. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ИЛЛЮСТРАЦИИ лат. illustrationes, от lustrare, освещать,… … Словарь иностранных слов русского языка
Иллюстрации — … Санкт-Петербург (энциклопедия)
Иллюстрации — Иллюстрация Джесси Уилкокс Смит[1]. Иллюстрация визуализация, такая как рисунок, фотография или другая работа, которая создаётся с целью выделить субъект, а не форму. Назначение иллюстрации объяснить или декорировать текстовое содержимое книги … Википедия
Иллюстрации к пьесам Шекспира — (Illustrations of Shakespeare s Plays) Единственную современную Шекспиру иллюстрацию к его пьесе можно увидеть в Лонглитской рукописи. Информация о более поздних рисунках и картинах, созданных под влиянием драматурга, содержится в статьях о… … Шекспировская энциклопедия
Иллюстрации к заключению эксперта (акту экспертизы) — составная часть заключения фотоснимки, спектрограммы, профилограммы, хроматограммы, схемы и т. п., дополняющие текст и наглядно отображающие ход и результаты экспертного исследования … Криминалистическая энциклопедия
БИБЛИЯ. III. ИЛЛЮСТРАЦИИ — Елиезер и Ревекка у источника. Миниатюра из Евангелия. Венский Генезис. VI в. (Fol. 7) Елиезер и Ревекка у источника. Миниатюра из Евангелия. Венский Генезис. VI в. (Fol. 7) Согласно гипотезе К. Вейцмана, иллюстрации к Б. появились в среде… … Православная энциклопедия
Подпись к иллюстрации — ПОДПИСЬ К ИЛЛЮСТРАЦИИ, или подрисуночная подпись, текст под иллюстрацией, который связывает ее с осн. текстом, определяет ее тематическое содержание, поясняет использованные в ней условные обозначения и сообщает доп. техн. характеристику… … Издательский словарь-справочник
Ботанические иллюстрации — Манжетка обыкновенная. Ботаническая иллюстрация из книги О. В. Томе «Flora von Deutschland, Österreich und der Schweiz», 1885. Ботаническая иллюстрация искусство изображения формы, цвета, деталей растений. Ботанические иллюстрации часто… … Википедия
Международная биеннале иллюстрации в Братиславе — Bienále ilustrácií Bratislava … Википедия
Подпись к иллюстрации (подрисуночная подпись) — 2.16. Подпись к иллюстрации (подрисуночная подпись) текст, представляющий собой словесную характеристику иллюстрации (наименование, содержание, расшифровку основных обозначений и т.п.) и позволяющий рассматривать иллюстрации независимо от текста… … Официальная терминология
Слияние иллюстрации с незапечатанным полем — дефект в виде размытости разграничения иллюстрации и незапечатаной поверхности материала вследствие низкого контраста участков изображения иллюстрации на границе с незапечатанной поверхностью … Реклама и полиграфия