Перевод: с русского на украинский

с украинского на русский

(из+снега)

  • 1 снеготаяние

    метеор., техн.
    ( таяние снега) снігота́нення, снігорозта́вання; ( растапливание снега) снігото́плення, снігорозто́плювання

    Русско-украинский политехнический словарь > снеготаяние

  • 2 снеготаяние

    метеор., техн.
    ( таяние снега) снігота́нення, снігорозта́вання; ( растапливание снега) снігото́плення, снігорозто́плювання

    Русско-украинский политехнический словарь > снеготаяние

  • 3 лёд

    лід (р. льоду, зап. леду, мн. ч. льоди) крига. [По-під льодом геть загуркотіло (Шевч.). Ой не стій на льоду, бо провалишся (Пісня). Тричі крига замерзала, тричі розтавала (Шевч.). Холодний, як крига (Приказка)]. Тонкий лёд - тонкий лід, прильодок (-дку). Лёд бесснежный - голощік (-щоку). [На Дніпрі голощік, - волами не проїдеш, хіба конякою (Золотон.)]. Лёд из слежавшегося снега - натоптень (-тня) (Сл. Гр.). Лёд прибрежный (забережник) - забережень (-жня) [Річка ще не замерзла, а забережні вже є (Міуськ.)]. Лёд на ветвях (при гололедице) - ожеледець (-дця). Лёд искусственный - роблений лід, роблена крига. Лёд наносный - крига нагінна (прибула). Лёд тронулся - крига скресла, лід скрес. [Скоро оце крига скресла, Катря вже й веснянки заспівала (М. Вовч.)]. Лёд ломается, взломался - зламало кригу, тріснула крига. Лёд идёт, пошёл - лід рушає (рушив), крига йде (пішла). Лёд встал на реке - річка замерзла, річка взялася кригою. Покрываться, -крыться -дом - братися (взятися) кригою, (слегка) зашерхати, зашерхнути, (о мн.) позашерхати, (едва) пришерхати, пришерхнути, (о мн.) попришерхати, (без снега) братися (взятися) голощоком; срвн. Замерзать, Обмерзать. [Морозець маленький був, - надворі трохи пришерхло (Лохв.). Земля у цю осінь узялася голощоком (Полт.)]. Окованный льдом - кригою окутий. [І вам слава, сині гори, кригою окуті (Шевч.)]. Лёд тает - крига (лід) тане (розтає). [Крига на Дунаї розтала так, що рушила вже йти (Мартин.). Незабаром у льодовні ввесь лід розтане (Полт.)]. Колоть лёд для ледника - рубати лід для (до) льодовні. Провалиться на льду - провалитися, завалитися, заломитися на льоду. [Серед ставу заломився на тонкім леду (Руданськ.). Ой не ходи по льоду, бо завалишся (Пісня)]. Вода со льдом - вода з льодом. Воды на льду - води на льоду. Бьётся как рыба об лёд - б'ється як риба об лід. Идёт точно по льду - іде як неживий. На языке мёд, а в сердце лёд - на язиці мід, а під язиком лід (Номис). У скупого и в крещенье льду не выпросить - щедрий, - серед зими снігу не випросиш! (Номис). Злоба что лёд, до тепла живёт - і лихе серце на сонці тане. Под кем лёд трещит, а под нами ломится - кому лиха вщерть, а нам з наспою. Схватилась мачеха о пасынке, когда лёд прошёл - згадала баба дівера, що хороший був; згадала баба, як дівувала (Приказки). Надейся на него, как на вешний лёд - покладайся на його, як на торішній сніг. Кататься по льду на коньках - бігати (кататися) по льоду на ковзанах (лижвах). Разбить (сломать) лёд - проломити кригу, зробити перший крок. Страна вечных льдов - країна вічних льодів, пральодів. Льды материковые, пловучие - льоди суходільні, льоди мандрівні.
    * * *
    лід, род. п. льо́ду, кри́га

    \лёд тро́нулся — кри́га пішла́ (ру́шила, скре́сла), лід пішо́в (ру́шив)

    Русско-украинский словарь > лёд

  • 4 сніготанення

    метеор.; техн. снегота́яние ( таяние снега)

    Українсько-російський політехнічний словник > сніготанення

  • 5 сніготоплення

    метеор.; техн. снегота́яние ( растапливание снега)

    Українсько-російський політехнічний словник > сніготоплення

  • 6 гололедица

    гололедь
    1) ожеледь (р. -ди), ожеледиця, голощік (р. -щока), голощока (ж. р.). [Вночі і ожеледь, і мряка, і сніг (Шевч.)];
    2) (погода: мороз без снега) голомороззя, голоморозь (р. -ози). Покрыться гололедицею - узятися голощоком. Настала гололедица - приожеледилося, вдарило голомороззя.
    * * *
    диал.; тж. гололёд

    гололёдка — о́желедь, -ді, ожеле́диця; слизо́та, голоморо́ззя, голоморо́зиця, голо́морозь, -зі

    Русско-украинский словарь > гололедица

  • 7 гребень

    гребінь (р. -беня) [Гребінь у півня], а теснее -
    1) см. Гребёнка. Гребень частый - густий гребінець;
    2) (прядильный) гребінь (р. -беня);
    3) г. горы, крыши, волны, куста и т. п. - гребінь (р. -беня), грива, щит, щиток (р. -тка), хребет (р. -бта) (хвилі);
    4) (кудреватый гребень наметенного снега) баран.
    * * *
    гре́бінь, -беня; ( гребёнка) гребіне́ць, -нця́

    Русско-украинский словарь > гребень

  • 8 комок

    (чего-нб. рассыпчатого) грудка, грудочка (напр. землі, каші); (теста) балабух, галка, галушка, (глины) вальок (-лька), валька, (снега) грудка, куля, сніжка, (нерастёртый в какой-нб. массе) вузлик, (шерсти) ковтун, ковтюх, (пряжи) жмут (-та), (ягод) кім'ях, кетях, (грязи, воску) грудка, оковелок (-лка) (болота, воску), (округленный) галка, галочка. Сжать в -мок, -ком - жужмом зібгати. Падать -ком - опукою падати. -мок подкатывает - до горла підступає. Сбиться в -мок (о волокнистых) - скімшитися, склочіти(ся). Борзая в -мке - хорт при купці. Лапа в -мке - цупка лапа. См. Ком.
    * * *
    гру́дка, гру́дочка; жмут, жму́тик, жмуто́к, -тка́; клубо́к, -бка́

    сверну́ться (сжа́ться, съёжиться) в \комок (комко́м) — скрути́тися (зщу́литися, зіщу́литися, ску́литися) в клубо́к (клубко́м)

    Русско-украинский словарь > комок

  • 9 мыться

    мываться
    1) митися, банитися, віхтюватися, шаруватися; срв.
    II. Мыть 1;
    2) пратися, полоскатися, золитися, лужитися; срв.
    II. Мыть 2. [На вогні переться, а на воді сушиться (Загадка)];
    3) митися, (умываться) умиватися, (насм.) вибілюватися. Кошка -тся, гостей пророчит - кіт умивається, гості будуть. -ться ещё не -лся, а уже угостился - ще й не вмивався, а вже набрався. Как ни мойся, белее снега не будешь - як не вибілюйся, а біліший (-ша) як сніг не будеш; не поможе ні мило, ні вода, коли така врода;
    4) (менструировать) мати місячне (місячку), пратися, митися, бути в цвіту, менструювати. Она как раз моется - в неї саме місячне, вона саме переться (миється), вона саме в цвіту.
    * * *
    2) страд. ми́тися; пратися

    Русско-украинский словарь > мыться

  • 10 надув

    1) ( действие) надува́ння, надима́ння
    2) (то, что надуто, нанесено ветром) наду́в, -у, наме́т, -у; ( снега) заме́т, -у

    Русско-украинский словарь > надув

  • 11 ошмётки

    1) ( обноски обуви) недо́носки, -ків; дранти́ве взуття́, дра́нтя

    ошмётокед. недо́носок, -ска

    2) ( негодные остатки) дрантя; диал. ошма́ття
    3) (комья грязи, снега) гру́ддя и груддя́

    ошмётокед. гру́дка

    Русско-украинский словарь > ошмётки

  • 12 подметать

    подмести и подместь підмітувати, підмітати, підмести, вимітувати, вимітати, вимести, (о мн.) попідмітати, повимітати; (к какому-н. предмету) примітувати, примітати, примести, (о мн.) попримітати. [Примела сміття до порога та й покинула (Тесл.)]. Подметённый - підметений, виметений, повимітуваний.
    * * *
    I несов.; сов. - подмест`и
    підміта́ти, підмести́ и попідміта́ти; (очищать от мусора, снега) заміта́ти, замести́ и позаміта́ти, несов. мести
    II см. подмётывать II

    Русско-украинский словарь > подметать

  • 13 пообтаять

    пообтавати. -таяв показаться из-под снега, льда - повитавати.
    * * *
    [тро́хи] обта́нути (пообтава́ти)

    Русско-украинский словарь > пообтаять

  • 14 прочищать

    прочистить прочищати, прочистити, (диал.) протеріблювати, протеребити, (дорогу от снега) прокидати, прокидати, (во множ.) попрочищати, попротеріблювати, попрокидати що. [Стежки й дорожки прочищать (Милорад.). Тра протеріблювати чубук (Звяг.). Сніги впали великі, і Андрій радо прокидає од порога до воріт стежку (Коцюб.)]. Прочищенный - прочищений, протереблений, прокиданий.
    * * *
    несов.; сов. - проч`истить
    1) прочища́ти, прочи́стити и попрочища́ти
    2) (соверш: чистить в течение определённого времени) чи́стити [ці́лий день], прочи́стити

    Русско-украинский словарь > прочищать

  • 15 развозить

    несов.; сов. - развезт`и
    1) розво́зити, -во́жу, -во́зиш, розвезти́
    2) (несов.: размазывать) розво́зити, розма́зувати, -зую, -зуєш
    3) (безл.: делать труднопроходимым) розво́зити, розвезти́, розгаса́ти, розга́снути и розга́сти, -сне; ( обычно после таяния снега) розпуска́ти, розпусти́ти, -пу́стить

    доро́гу \развозить везло́ — доро́гу розвезло́ (розпусти́ло), доро́га розга́сла (розга́снула, розбагни́лася)

    4) (безл.: размаривать, расслаблять) розмо́рювати, -рює, розмори́ти, -мо́рить
    5) (безл.: делать чрезмерно полным) розно́сити, -но́сить, рознести́

    Русско-украинский словарь > развозить

  • 16 снеготаяние

    1) снігота́нення, снігорозтава́ння
    2) ( растапливание снега) снігото́плення, снігорозто́плювання

    Русско-украинский словарь > снеготаяние

  • 17 снежок

    1) уменьш.-ласк. сніжо́к, -жку́
    2) ( комок снега) сні́жка
    3)

    \снежокжки́ — ( игра)мн. сні́жки, -жок

    игра́ть в \снежок жки́ — гра́тися в сні́жки

    Русско-украинский словарь > снежок

  • 18 таль

    I техн.
    таль, -ля
    II
    ( таяние снега) диал. ро́зталь, -лі, ро́зтань, -ні; ( оттепель) відли́га

    Русско-украинский словарь > таль

  • 19 Наседание

    1) насідання; (пыли и т. п.) насідання, налягання; (снега, грязи) налипання;
    2) на кого - напосідання, насідання, налягання, напирання на кого.

    Русско-украинский словарь > Наседание

См. также в других словарях:

  • Снега (группа) — Снега …   Википедия

  • Снега Килиманджаро (значения) — Снега Килиманджаро (англ. The Snows of Kilimanjaro) Снега Килиманджаро  рассказ Эрнеста Хэмингуэя Снега Килиманджаро  сборник рассказов Эрнеста Хэмигуэя. Снега Килиманджаро  экранизация рассказа Эрнеста Хэмингуэя …   Википедия

  • Снега Килиманджаро — (рассказ) Снега Килиманджаро (фильм) …   Википедия

  • снега вкус —      Ненормальный вкус, появляющийся некоторых вин (в частности, у шампанского), когда их долго оставляют на свету. * * * (Источник: «Объединенный словарь кулинарных терминов») …   Кулинарный словарь

  • снега кающихся — Остроконечные образования на поверхности фирна и льда, наклоненные в направлении на полуденное положение солнца. → Рис. 245, с. 535 Syn.: кающиеся …   Словарь по географии

  • Снега Килиманджаро (фильм) — У этого термина существуют и другие значения, см. Снега Килиманджаро (значения). Снега Килиманджаро The Snows Of Kilimanjaro …   Википедия

  • Снега Килиманджаро (рассказ) — У этого термина существуют и другие значения, см. Снега Килиманджаро (значения). Снега Килиманджаро The Snows of Kilimanjaro Жанр: рассказ Автор: Эрнест Хемингуэй Язык оригинала …   Википедия

  • Снега кающиеся —         формы рельефа поверхности снега в виде многочисленных стоящих рядом и несколько наклоненных игл и пирамид, напоминающих коленопреклонённые человеческие фигуры. Высота несколько м. Образуются при быстром инсоляционном таянии и испарении.… …   Большая советская энциклопедия

  • снега — • обильные снега …   Словарь русской идиоматики

  • снега — мн., Р. снего/в (массы снега) …   Орфографический словарь русского языка

  • Харбинский международный фестиваль льда и снега — Международный фестиваль льда и снега 哈尔滨国际冰雪节 …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»