-
1 снеготаяние
метеор., техн.( таяние снега) снігота́нення, снігорозта́вання; ( растапливание снега) снігото́плення, снігорозто́плювання -
2 снеготаяние
метеор., техн.( таяние снега) снігота́нення, снігорозта́вання; ( растапливание снега) снігото́плення, снігорозто́плювання -
3 лёд
лід (р. льоду, зап. леду, мн. ч. льоди) крига. [По-під льодом геть загуркотіло (Шевч.). Ой не стій на льоду, бо провалишся (Пісня). Тричі крига замерзала, тричі розтавала (Шевч.). Холодний, як крига (Приказка)]. Тонкий лёд - тонкий лід, прильодок (-дку). Лёд бесснежный - голощік (-щоку). [На Дніпрі голощік, - волами не проїдеш, хіба конякою (Золотон.)]. Лёд из слежавшегося снега - натоптень (-тня) (Сл. Гр.). Лёд прибрежный (забережник) - забережень (-жня) [Річка ще не замерзла, а забережні вже є (Міуськ.)]. Лёд на ветвях (при гололедице) - ожеледець (-дця). Лёд искусственный - роблений лід, роблена крига. Лёд наносный - крига нагінна (прибула). Лёд тронулся - крига скресла, лід скрес. [Скоро оце крига скресла, Катря вже й веснянки заспівала (М. Вовч.)]. Лёд ломается, взломался - зламало кригу, тріснула крига. Лёд идёт, пошёл - лід рушає (рушив), крига йде (пішла). Лёд встал на реке - річка замерзла, річка взялася кригою. Покрываться, -крыться -дом - братися (взятися) кригою, (слегка) зашерхати, зашерхнути, (о мн.) позашерхати, (едва) пришерхати, пришерхнути, (о мн.) попришерхати, (без снега) братися (взятися) голощоком; срвн. Замерзать, Обмерзать. [Морозець маленький був, - надворі трохи пришерхло (Лохв.). Земля у цю осінь узялася голощоком (Полт.)]. Окованный льдом - кригою окутий. [І вам слава, сині гори, кригою окуті (Шевч.)]. Лёд тает - крига (лід) тане (розтає). [Крига на Дунаї розтала так, що рушила вже йти (Мартин.). Незабаром у льодовні ввесь лід розтане (Полт.)]. Колоть лёд для ледника - рубати лід для (до) льодовні. Провалиться на льду - провалитися, завалитися, заломитися на льоду. [Серед ставу заломився на тонкім леду (Руданськ.). Ой не ходи по льоду, бо завалишся (Пісня)]. Вода со льдом - вода з льодом. Воды на льду - води на льоду. Бьётся как рыба об лёд - б'ється як риба об лід. Идёт точно по льду - іде як неживий. На языке мёд, а в сердце лёд - на язиці мід, а під язиком лід (Номис). У скупого и в крещенье льду не выпросить - щедрий, - серед зими снігу не випросиш! (Номис). Злоба что лёд, до тепла живёт - і лихе серце на сонці тане. Под кем лёд трещит, а под нами ломится - кому лиха вщерть, а нам з наспою. Схватилась мачеха о пасынке, когда лёд прошёл - згадала баба дівера, що хороший був; згадала баба, як дівувала (Приказки). Надейся на него, как на вешний лёд - покладайся на його, як на торішній сніг. Кататься по льду на коньках - бігати (кататися) по льоду на ковзанах (лижвах). Разбить (сломать) лёд - проломити кригу, зробити перший крок. Страна вечных льдов - країна вічних льодів, пральодів. Льды материковые, пловучие - льоди суходільні, льоди мандрівні.* * *лід, род. п. льо́ду, кри́га\лёд тро́нулся — кри́га пішла́ (ру́шила, скре́сла), лід пішо́в (ру́шив)
-
4 сніготанення
метеор.; техн. снегота́яние ( таяние снега) -
5 сніготоплення
метеор.; техн. снегота́яние ( растапливание снега) -
6 гололедица
гололедь1) ожеледь (р. -ди), ожеледиця, голощік (р. -щока), голощока (ж. р.). [Вночі і ожеледь, і мряка, і сніг (Шевч.)];2) (погода: мороз без снега) голомороззя, голоморозь (р. -ози). Покрыться гололедицею - узятися голощоком. Настала гололедица - приожеледилося, вдарило голомороззя.* * *диал.; тж. гололёдгололёдка — о́желедь, -ді, ожеле́диця; слизо́та, голоморо́ззя, голоморо́зиця, голо́морозь, -зі
-
7 гребень
гребінь (р. -беня) [Гребінь у півня], а теснее -1) см. Гребёнка. Гребень частый - густий гребінець;2) (прядильный) гребінь (р. -беня);3) г. горы, крыши, волны, куста и т. п. - гребінь (р. -беня), грива, щит, щиток (р. -тка), хребет (р. -бта) (хвилі);4) (кудреватый гребень наметенного снега) баран.* * *гре́бінь, -беня; ( гребёнка) гребіне́ць, -нця́ -
8 комок
(чего-нб. рассыпчатого) грудка, грудочка (напр. землі, каші); (теста) балабух, галка, галушка, (глины) вальок (-лька), валька, (снега) грудка, куля, сніжка, (нерастёртый в какой-нб. массе) вузлик, (шерсти) ковтун, ковтюх, (пряжи) жмут (-та), (ягод) кім'ях, кетях, (грязи, воску) грудка, оковелок (-лка) (болота, воску), (округленный) галка, галочка. Сжать в -мок, -ком - жужмом зібгати. Падать -ком - опукою падати. -мок подкатывает - до горла підступає. Сбиться в -мок (о волокнистых) - скімшитися, склочіти(ся). Борзая в -мке - хорт при купці. Лапа в -мке - цупка лапа. См. Ком.* * *гру́дка, гру́дочка; жмут, жму́тик, жмуто́к, -тка́; клубо́к, -бка́сверну́ться (сжа́ться, съёжиться) в \комок (комко́м) — скрути́тися (зщу́литися, зіщу́литися, ску́литися) в клубо́к (клубко́м)
-
9 мыться
мываться1) митися, банитися, віхтюватися, шаруватися; срв.II. Мыть 1;2) пратися, полоскатися, золитися, лужитися; срв.II. Мыть 2. [На вогні переться, а на воді сушиться (Загадка)];3) митися, (умываться) умиватися, (насм.) вибілюватися. Кошка -тся, гостей пророчит - кіт умивається, гості будуть. -ться ещё не -лся, а уже угостился - ще й не вмивався, а вже набрався. Как ни мойся, белее снега не будешь - як не вибілюйся, а біліший (-ша) як сніг не будеш; не поможе ні мило, ні вода, коли така врода;4) (менструировать) мати місячне (місячку), пратися, митися, бути в цвіту, менструювати. Она как раз моется - в неї саме місячне, вона саме переться (миється), вона саме в цвіту.* * *1) митися2) страд. ми́тися; пратися -
10 надув
-
11 ошмётки
1) ( обноски обуви) недо́носки, -ків; дранти́ве взуття́, дра́нтяошмёток — ед. недо́носок, -ска
2) ( негодные остатки) дрантя; диал. ошма́ття3) (комья грязи, снега) гру́ддя и груддя́ошмёток — ед. гру́дка
-
12 подметать
подмести и подместь підмітувати, підмітати, підмести, вимітувати, вимітати, вимести, (о мн.) попідмітати, повимітати; (к какому-н. предмету) примітувати, примітати, примести, (о мн.) попримітати. [Примела сміття до порога та й покинула (Тесл.)]. Подметённый - підметений, виметений, повимітуваний.* * *I несов.; сов. - подмест`ипідміта́ти, підмести́ и попідміта́ти; (очищать от мусора, снега) заміта́ти, замести́ и позаміта́ти, несов. местиII см. подмётывать II -
13 пообтаять
пообтавати. -таяв показаться из-под снега, льда - повитавати.* * *[тро́хи] обта́нути (пообтава́ти) -
14 прочищать
прочистить прочищати, прочистити, (диал.) протеріблювати, протеребити, (дорогу от снега) прокидати, прокидати, (во множ.) попрочищати, попротеріблювати, попрокидати що. [Стежки й дорожки прочищать (Милорад.). Тра протеріблювати чубук (Звяг.). Сніги впали великі, і Андрій радо прокидає од порога до воріт стежку (Коцюб.)]. Прочищенный - прочищений, протереблений, прокиданий.* * *несов.; сов. - проч`истить1) прочища́ти, прочи́стити и попрочища́ти2) (соверш: чистить в течение определённого времени) чи́стити [ці́лий день], прочи́стити -
15 развозить
несов.; сов. - развезт`и1) розво́зити, -во́жу, -во́зиш, розвезти́2) (несов.: размазывать) розво́зити, розма́зувати, -зую, -зуєш3) (безл.: делать труднопроходимым) розво́зити, розвезти́, розгаса́ти, розга́снути и розга́сти, -сне; ( обычно после таяния снега) розпуска́ти, розпусти́ти, -пу́ститьдоро́гу \развозить везло́ — доро́гу розвезло́ (розпусти́ло), доро́га розга́сла (розга́снула, розбагни́лася)
4) (безл.: размаривать, расслаблять) розмо́рювати, -рює, розмори́ти, -мо́рить5) (безл.: делать чрезмерно полным) розно́сити, -но́сить, рознести́ -
16 снеготаяние
1) снігота́нення, снігорозтава́ння2) ( растапливание снега) снігото́плення, снігорозто́плювання -
17 снежок
1) уменьш.-ласк. сніжо́к, -жку́2) ( комок снега) сні́жка3)\снежокжки́ — ( игра)мн. сні́жки, -жок
игра́ть в \снежок жки́ — гра́тися в сні́жки
-
18 таль
I техн.таль, -ляII( таяние снега) диал. ро́зталь, -лі, ро́зтань, -ні; ( оттепель) відли́га -
19 Наседание
1) насідання; (пыли и т. п.) насідання, налягання; (снега, грязи) налипання;2) на кого - напосідання, насідання, налягання, напирання на кого.
См. также в других словарях:
Снега (группа) — Снега … Википедия
Снега Килиманджаро (значения) — Снега Килиманджаро (англ. The Snows of Kilimanjaro) Снега Килиманджаро рассказ Эрнеста Хэмингуэя Снега Килиманджаро сборник рассказов Эрнеста Хэмигуэя. Снега Килиманджаро экранизация рассказа Эрнеста Хэмингуэя … Википедия
Снега Килиманджаро — (рассказ) Снега Килиманджаро (фильм) … Википедия
снега вкус — Ненормальный вкус, появляющийся некоторых вин (в частности, у шампанского), когда их долго оставляют на свету. * * * (Источник: «Объединенный словарь кулинарных терминов») … Кулинарный словарь
снега кающихся — Остроконечные образования на поверхности фирна и льда, наклоненные в направлении на полуденное положение солнца. → Рис. 245, с. 535 Syn.: кающиеся … Словарь по географии
Снега Килиманджаро (фильм) — У этого термина существуют и другие значения, см. Снега Килиманджаро (значения). Снега Килиманджаро The Snows Of Kilimanjaro … Википедия
Снега Килиманджаро (рассказ) — У этого термина существуют и другие значения, см. Снега Килиманджаро (значения). Снега Килиманджаро The Snows of Kilimanjaro Жанр: рассказ Автор: Эрнест Хемингуэй Язык оригинала … Википедия
Снега кающиеся — формы рельефа поверхности снега в виде многочисленных стоящих рядом и несколько наклоненных игл и пирамид, напоминающих коленопреклонённые человеческие фигуры. Высота несколько м. Образуются при быстром инсоляционном таянии и испарении.… … Большая советская энциклопедия
снега — • обильные снега … Словарь русской идиоматики
снега — мн., Р. снего/в (массы снега) … Орфографический словарь русского языка
Харбинский международный фестиваль льда и снега — Международный фестиваль льда и снега 哈尔滨国际冰雪节 … Википедия