-
21 свод правил
-
22 свод правил в области кредитной деятельности
Universale dizionario russo-italiano > свод правил в области кредитной деятельности
-
23 свод правил и нормативов, предназначенный для урегулирования определённых вопросов
nfin. algoritmoUniversale dizionario russo-italiano > свод правил и нормативов, предназначенный для урегулирования определённых вопросов
-
24 свод правил и нормативов, предназначенный для урегулирования определённых проблем
nfin. algoritmoUniversale dizionario russo-italiano > свод правил и нормативов, предназначенный для урегулирования определённых проблем
-
25 соблюдение правил
nfin. osservanza delle norme, osservanza delle regole, rispetto delle norme -
26 соблюдение правил проведения валютных операций
Universale dizionario russo-italiano > соблюдение правил проведения валютных операций
-
27 совокупность положений и правил
necon. normativaUniversale dizionario russo-italiano > совокупность положений и правил
-
28 установление правил
necon. fissazione di norme -
29 правило
1) ( закономерность) regola ж., norma ж.••2) (постановление, предписание) regolamento м., regole ж. мн., norme ж. мн.3) (обыкновение, привычка) principio м., regola ж.* * *с.1) regola f; norma f, principio m (установка, принцип); обычно мн.: пра́вила regolamento m, regole f pl; testo unico ( свод правил для руководства); istruzioni f pl (ухода, пользования)грамматическое пра́вило — regola grammaticale
пра́вила хорошего тона — precetti di buona educazione; galateo m
пра́вила поведения — norme di condotta
пра́вила уличного движения — codice della strada
пра́вила игры — regole del gioco
пра́вила внутреннего распорядка — regolamento interno
по всем пра́вилам — secondo tutte le regole; расширит. a regola d'arte
2) (обыкновение, привычка) abitudine f, regola fчеловек строгих правил — uomo morigerato; uomo d'ordine
сделать исключение из правил — fare <un'eccezione / uno strappo фам. > alla regola
это не в его пра́вилах — non e il suo fare; non e da lui
как пра́вило — di regola / solito, solitamente
по всем пра́вилам искусства ирон. — secondo tutte le regole dell'arte
* * *n1) gener. massima, norma, prescritto, regola2) econ. disciplina, precetto3) fin. nonna, regolamento -
30 нарушение
1) ( несоблюдение) violazione ж., infrazione ж.нарушение правил — infrazione ai regolamenti; fallo м.
2) ( прерывание) perturbazione ж., interruzione ж., disturbo м.* * *с.1) infrazione f, trasgressione f; violazione (законов, границы); alterazione тех.наруше́ние правил уличного движения — infrazione del codice della strada
2) спорт. infrazione fнаруше́ние правил — fallo m, irregolarita f
* * *n1) gener. disturbamento (порядка), disturbo (порядка), (à q.c.) mancamento (чего-л.), rompimento, turbamento, conculcazione (прав, закона и т.п.), contravvenzione (a) (правил), derogazione (+G), infrangimento, infrazione (закона), trasgredimento (закона, приказа и п. п.), trasgressione (закона), violazione2) geol. dislocazione (пластов)3) med. turba, turbazione4) econ. contravvenzione, deroga, inadempienza, mancanza, rottura, turbativa, inosservanza5) fin. disturbo, deformazione6) special. 3 perturbazione (прерывание действия) -
31 соблюдение
rispetto м., osservanza ж.* * *с.osservanza f, mantenimento m, osservazione f, adempimento m, ottemperanza fстрогое соблюде́ние — stretta osservanza
соблюде́ние порядка — rispetto dell'ordine
соблюде́ние приличий — mantenimento / rispetto <del decoro / delle convenienze>
* * *n1) gener. osservanza (правил, законов и т.п.), rispetto, osservanza2) econ. osservanza (норм, правил)3) fin. osservazione (правил, напр.) -
32 строгий
1) (требовательный, исполненный требовательности) severo, esigente2) ( не допускающий послаблений) rigido, rigoroso, duro3) (точный, полный) preciso, rigoroso, stretto4) (не допускающий отклонений от привычек, правил и т.п.) rigido, austero5) (правильный, классический) regolare, classico* * *прил.1) ( требовательный) severo; esigente2) ( серьёзный) serio, grave, austeroстро́гий тон — tono grave
стро́гий выговор — biasimo severo / grave
стро́гий вид — aspetto grave / austero
3) ( выполняемый точно) rigoroso, strettoстро́гая диета — dieta rigorosa
стро́гая экономия — rigorosa economia; austerità f
4) ( не допускающий отклонений) rigoroso; austero; assoluto ( абсолютный)стро́гий запрет — divieto assoluto
в стро́гом соответствии с... — in stretta conformità con...
человек стро́гих правил — persona <austera / di rigorosi principi>
5) ( правильный) regolare; semplice, senza frivolezzeстро́гая красота — bellezza classica
стро́гая причёска — pettinatura semplice
стро́гая архитектура — architettura austera
под стро́гим секретом — in gran segreto; top secret англ.
* * *adjgener. ingessato, (о понятии) rigorozo, stretto, stringente, sobrio, austero, rigido, rigoroso, severo -
33 нарушение
с.1) (несоблюдение правил, законов) violazione f, trasgressione f, infrazione f2) ( прерывание действия) perturbazione f; interruzione f- нарушение непрерывности
- нарушение ориентации
- нарушение пластов
- нарушение правил техники безопасности
- нарушение равновесия
- нарушение связи
- нарушение синхронизма
- нарушение сплошности
- нарушение структуры
- нарушение сцепления
- управляемое нарушение
- нарушение хода работы
- нарушение центровки
- нарушение центровки инструмента -
34 держаться
1) ( сохранять положение) tenersi, reggersi2) ( стараться сохранить) cercare di conservare, cercare di mantenere per sé, aggrapparsi3) ( быть укреплённым) essere fissato, reggersi4) ( приложить руку) tenere la mano accostata5) ( стоять) reggersi, stare••6) ( вести себя) comportarsi, avere un contegnoдержаться уверенно — comportarsi con sicurezza, avere un contegno sicuro
7) ( двигаться) muoversi, tenere, seguire8) ( следовать) attenersi, seguire9) ( сохраняться) mantenersi, persistere10) ( не сдаваться) resistere, non arrendersi11)держись! — tieni duro!, forza!
держаться на соплях — essere fatto col culo прост., essere tenuto con lo sputo
* * *1) ( сохранять положение) tenersi / reggersi / aggrapparsi a qc, qdдержа́ться руками за перила — reggersi al corrimano
2) перен. ( стараться сохранить для себя) aggrapparsi / attaccarsi (a qc)держа́ться за должность — tenere all'incarico
3) ( удерживаться) essere attaccato / tenersi a qc4) (приложить руку к какому-л. месту) tenersiдержа́ться за щеку — tenersi la guancia
5) (стоять в каком-л. положении) (man)tenersiдержа́ться прямо — tenersi diritto
еле держа́ться на ногах от усталости — tenersi a malapena in piedi per la stanchezza
6) ( вести себя) comportarsi, avere un contegnoдержа́ться уверенно — mostrarsi sicuro
7) ( двигаться) seguire vt, tenersi; tallonare vtдержа́ться за проводником — tenere dietro alla guida; seguire la guida
8) (следовать чему-л.) attenersi a qc, seguire vtдержа́ться строгих правил — seguire regole severe
9) ( сохраняться) mantenersi, conservarsiпривычки могут держа́ться долго — le abitudini sono dure a morire
10) (не сдаваться, сопротивляться) resistere vi (a), reggere vi (a), non mollareдержа́ться до прибытия подкреплений — resistere fino all'arrivo dei rinforzi
••Только держись! разг. — Adesso viene il bello!; adesso vedrai!
* * *v1) gener. rattenersi, tenersi, assumere un contegno, comportarsi, consistere (íà+P), durare, portarsi, reggersi, secondare (+G), seguire (+G), tener la puntaglia2) liter. attenere -
35 исключение
1) ( удаление) esclusione ж., espulsione ж., cancellazione ж., radiazione ж.2) ( из правил) eccezione ж.* * *с.1) eccezione fнет правила без исключе́ния — l'eccezione conferma la regola; ogni regola ha un'eccezione
за исключе́нием предлог + Р — ad eccezione di, escluso, eccetto, salvo, escludendo; eccezion fatta книжн.; fatta eccezione per; a esclusione di
поедут все, за исключе́нием больных — partiranno tutti ad eccezione dei malati / esclusi i malati
2) (действие от исключать) espulsione f, esclusione fдействовать методом исключе́ния — procedere per esclusione
* * *n1) gener. esclusiva, strappo (из правил), cancellazione (из списка и от.п.), eccezione, esclusione, espulsione (из школы), radiazione (из списка, из организации)2) med. radiazione3) lat. omissis (части текста)4) math. eliminazione5) econ. cancellazione (из списка), deroga6) fin. eccezione (из правила), estromissione7) radio. estinzione (видеосигнала) -
36 штрафовать
1) ( налагать денежное взыскание) multare2) ( устанавливать наказание) punire, imporre una punizione* * *несов. Вmultare vt, infliggere una multa* * *vgener. elevarsi contravvenzione, multare -
37 штрафовать
[štrafovát'] v.t. impf. (штрафую, штрафуешь; pf. оштрафовать; за + acc.)1) multareштрафовать кого-л. за нарушение правил уличного движения — fare la contravvenzione per una violazione del codice stradale
2) -
38 аномальное наследование
(с отступлением от общих правил, напр. в пользу усыновителя) successione anomalaРусско-итальянский юридический словарь > аномальное наследование
-
39 забастовка
- забастовка без предупреждениязабастовка, выражающаяся в преднамеренном замедлении темпа работы — sciopero di non collaborazione
- забастовка по поводу юрисдикции
- забастовка протеста
- забастовка солидарности
- неофициальная забастовка
- несанкционированная забастовка
- общенациональная забастовка
- официальная забастовка
- начать забастовкуРусско-итальянский финансово-экономическому словарь > забастовка
-
40 унификация
Русско-итальянский финансово-экономическому словарь > унификация
См. также в других словарях:
ПРАВИЛ ТАМОЖЕННЫХ НАРУШЕНИЕ — НАРУШЕНИЕ ТАМОЖЕННЫХ ПРАВИЛ … Юридическая энциклопедия
ПРАВИЛ ТАМОЖЕННЫХ НАРУШЕНИЕ — (см. НАРУШЕНИЕ ТАМОЖЕННЫХ ПРАВИЛ) … Энциклопедический словарь экономики и права
ПРАВИЛ ТАМОЖЕННОЙ ОЦЕНКИ СИСТЕМА — (см. МЕТОД ОПРЕДЕЛЕНИЯ ТАМОЖЕННОЙ СТОИМОСТИ ТОВАРА) … Энциклопедический словарь экономики и права
ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЛИЦ, СОВЕРШИВШИХ НАРУШЕНИЕ ТАМОЖЕННЫХ ПРАВИЛ — вид юридической ответственности; правовое послед ствие совершения нарушения таможенных правил, заключающееся в приме нении к лицу, совершившему нарушение таможенных правил, государственного принуждения в виде взысканий, налагаемых за нарушения… … Энциклопедия российского и международного налогообложения
Свод правил (техническое регулирование) — Свод правил (в соответствии со ст. 2 ФЗ от 27.12.2002 № 184 ФЗ «О техническом регулировании») документ в области стандартизации, в котором содержатся технические правила и (или) описание процессов проектирования (включая изыскания), производства … Википедия
НАРУШЕНИЕ ТАМОЖЕННЫХ ПРАВИЛ — противоправное действие либо бездействие лица, посягающее на установленный ТК, Законом о таможенном тарифе, другими актами законодательства РФ по таможенному делу и международными договорами РФ, контроль за исполнением которых возложен на… … Энциклопедия российского и международного налогообложения
Варианты правил го — Варианты правил го различные своды правил настольной игры го. Отличаются отдельными деталями, трактовкой некоторых редко встречающихся в реальных партиях позиций, правилами определения результата в спорных случаях и порядком подсчёта… … Википедия
ВЗЫСКАНИЯ, НАЛАГАЕМЫЕ ЗА НАРУШЕНИЯ ТАМОЖЕННЫХ ПРАВИЛ — меры воздействия за нарушения таможенных правил, предусмотренные ст. 242 ТК, применяемые таможенными органами в отношении лиц, совершивших нарушение таможенных правил. За совершение нарушений таможенных правил налагаются следующие виды взысканий … Энциклопедия российского и международного налогообложения
Международный свод правил по сбыту заменителей грудного молока — Значимость предмета статьи поставлена под сомнение. Пожалуйста, покажите в статье значимость её предмета, добавив в неё доказательства значимости по частным критериям значимости или, в случае если частные критерии значимости для… … Википедия
Сервер исполнения бизнес-правил — ( англ. Business Rule Engine движок исполнения бизнес правил) компонент системы управления бизнес правилами предприятия, в функции которого входит выполнение правил. Он предоставляет сервисы принятия решений, которые могут вызывать внешние… … Википедия
Движок бизнес-правил — Сервер исполнения бизнес правил ( англ. Business Rule Engine движок исполнения бизнес правил) компонент , в функции которого входит выполнение правил. Он предоставляет сервисы принятия решений, которые могут вызывать внешние приложения.… … Википедия