-
1 закон места заключения договора
nlaw. lex loci contractus, ley del lugar del contratoDiccionario universal ruso-español > закон места заключения договора
-
2 форма сделки определяется законом места её заключения
nlaw. locus regit actumDiccionario universal ruso-español > форма сделки определяется законом места её заключения
-
3 переводить
несов.см. перевестине переводя́ дыха́ния — sin cobrar aliento, de un aliento
* * *несов.см. перевестине переводя́ дыха́ния — sin cobrar aliento, de un aliento
* * *v1) gener. pasar (по службе), transponer, trasponer, trujamanear (устно), consignar (деньги, имущество), interpretar (на другой язык), traducir (с языка на язык), trasladar (на другую работу, должность), trasladar (с одного языка на другой), verter (с одного языка на другой), volver (с одного языка на другой)2) math. reducir3) law. girar (деньги), remesar, situar, transferir (из одного места заключения в другое), transmitir, trasferir (из одного места заключения в другое)4) econ. anular el giro, cambiar, convertir (о валюте), remitir (средства), transferir (денежные суммы), trasferir (денежные суммы) -
4 освобождение
с.1) liberación f; manumisión f, franqueamiento m (раба, невольника); excarcelación f ( из тюрьмы)освобожде́ние нейтро́нов деле́нием физ. — producción de neutrones por fisión
2) ( территории) liberación f, reconquista f3) от + род. п. ( избавление) libramiento m; exención f, descargo m (от обязанности, должности и т.п.)4) (помещения и т.п.) evacuación f, desocupación f* * *с.1) liberación f; manumisión f, franqueamiento m (раба, невольника); excarcelación f ( из тюрьмы)освобожде́ние нейтро́нов деле́нием физ. — producción de neutrones por fisión
2) ( территории) liberación f, reconquista f3) от + род. п. ( избавление) libramiento m; exención f, descargo m (от обязанности, должности и т.п.)4) (помещения и т.п.) evacuación f, desocupación f* * *n1) gener. desahogo (от чего-л.), descargo (от обязанности, должности и т. п.), desocupación, emancipación, excarcelación (из тюрьмы), exención (от налога, повинностей и т.п.), franqueamiento (раба, невольника), inmunidad (от налогов и т.п.), manumisión (от рабства), reconquista, rescate, reservación (от чего-л.), descarggo (от обязанности), desembargo, desempeño (от долгов), despejo (места и т.п.), dispensa (от налогов и т.п.), evacuación (помещения), franqueo (ðàáà), franqueza (от налога, пошлины), indulto (от чего-л.), liberación, libertad, libramiento, redención, soltura, suelta2) eng. desprendimiento, expulsión (напр., энергии), desenfreno3) law. amparo, condonación de la deuda (от долгов), dispensación, excusa (от обязанности, ответственности), exoneración (от ответственности, от наказания, от дальнейшего отбывания наказания, из-под стражи, из заключения), liberación (от ответственности, обвинения, обременения, из-под стражи и т.д.), puesta en libertad, quita (от ответственности, обязательства), quitamiento (от ответственности, обязательства), relevación, remisión (от ответственности, наказания, уплаты)4) econ. exención (напр. от пошлин)
См. также в других словарях:
Общие места заключения — в 1918 1922 годах основные виды мест лишения свободы, подведомственные Народному комиссариату юстиции РСФСР. К общим местам заключения относились тюрьмы, исправительно трудовые дома, дома заключения, дома общественно принудительных работ… … Википедия
Места заключения — [Здесь говорится лишь об исправительных арест. отделениях, ввиду ссылки, сделанной в соотв. статье. Общий очерк мест заключения см. Тюрьмоведение, Тюрьмы; особо о каждом месте заключения под начальной буквой его наименования.] Исправительные… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
места не столь отдаленные — сущ., кол во синонимов: 5 • лагерь (34) • лесоповал (2) • место заключения (2) … Словарь синонимов
Места не столь отдалённые — Ирон. Места ссылок, поселений, заключения. А если говорить откровенно ты, Варвара, у меня кипяток, кого хочешь ошпаришь… Не приплели бы только тебе политику! Тогда вместо заграницы придется ехать в места не столь отдалённые, отозвался Звонарёв (А … Фразеологический словарь русского литературного языка
Места лишения свободы — Пенитенциарная (уголовно исполнительная) система (от лат. poenitentia раскаяние) государственный институт, ведающий исполнением уголовных наказаний, наложенных на граждан в соответствии с законом. Обеспечивает исполнение наказания в виде… … Википедия
Места не столь отдалённые — 1. Разг. часто Ирон. Удалённые от центра территории. Максимов, 245. 2. Разг. Ирон. Место ссылки, заключения; тюрьма. БМС, 374; БТС, 536; ФСРЯ, 243; ЗС 1996, 488; ШЗФ 2001, 30. 3. Жарг. шк. Шутл. Школьный туалет. Максимов, 244. 4. Жарг. мол. Шутл … Большой словарь русских поговорок
Дом заключения — (домзак) один из основных видов мест лишения свободы на территории нашей страны в 1925 29 гг. Создавались на основе арестных домов. В д.з. содержались подследственные заключенные; осужденные на срок не более 6 мес.; приговоренные к лишению… … Википедия
РЕГИСТРАЦИЯ ЗАКЛЮЧЕНИЯ БРАКА — в соответствии со ст. 210 КоБС регистрация заключения брака производится государственными органами, регистрирующими акты гражданского состояния, по месту жительства одного из лиц, вступающих в брак, или их родителей. Желающие вступить в брак… … Юридический словарь современного гражданского права
Срок действия свидетельства на право пользования наименованием места происхождения товара — свидетельство на право пользования наименованием места происхождения товара действует до истечения десяти лет, считая с даты подачи заявки в федеральный орган исполнительной власти по интеллектуальной собственности. Срок действия свидетельства… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
САМОВОЛЬНОЕ ОСТАВЛЕНИЕ МЕСТА ВОЕННОЙ СЛУЖБЫ — преступление против военной службы, предусмотренное ст. 337 УК РФ и заключающееся в самовольном оставлении части или места службы, а равно в неявке в срок без уважительных причин на службу при увольнении из части, при назначении, переводе, из… … Словарь-справочник уголовного права
ЗАКОН МЕСТА СОВЕРШЕНИЯ ДОГОВОРА — (lex loci contractus) наряду с законом места нахождения вещи является одной из первых привязок, исторически сложившихся в коллизионном праве, и означает применение права того государства, где заключен договор. Используется для регулирования… … Юридический словарь