-
101 здания русловых гидроэлектростанций
арналық суэлектрстансасының ғимаратыРусско-казахский терминологический словарь "Водное хозяйство" > здания русловых гидроэлектростанций
-
102 здания совмещенных русловых гидроэлектростанций
қосылған арналық суэлектрстансасының ғимаратыРусско-казахский терминологический словарь "Водное хозяйство" > здания совмещенных русловых гидроэлектростанций
-
103 здания
hooned -
104 секция жилого здания
секция жилого здания
Объёмно-планировочный элемент жилого здания, образованный лестницей на всю высоту здания с выходящими на неё квартирами
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
секция жилого здания
Часть здания, квартиры которой имеют выход на одну лестничную клетку непосредственно или через коридор и отделенная от других частей здания глухой стеной. Длина коридоров, не имеющих освещение в торцах и примыкающих к лестничной клетке, не должна превышать 12 м. Общая площадь квартир на этаже секции не должна превышать 500 м2.
[СНиП 2.08.01-89]Тематики
- здания, сооружения, помещения
- элементы зданий и сооружений
Синонимы
EN
- block or uniform division of a block of fiats of apartment building
- block or uniform division of a block of fiats of apartment house
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > секция жилого здания
-
105 секция жилого здания
- block or uniform division of a block of fiats of apartment house
- block or uniform division of a block of fiats of apartment building
секция жилого здания
Объёмно-планировочный элемент жилого здания, образованный лестницей на всю высоту здания с выходящими на неё квартирами
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
секция жилого здания
Часть здания, квартиры которой имеют выход на одну лестничную клетку непосредственно или через коридор и отделенная от других частей здания глухой стеной. Длина коридоров, не имеющих освещение в торцах и примыкающих к лестничной клетке, не должна превышать 12 м. Общая площадь квартир на этаже секции не должна превышать 500 м2.
[СНиП 2.08.01-89]Тематики
- здания, сооружения, помещения
- элементы зданий и сооружений
Синонимы
EN
- block or uniform division of a block of fiats of apartment building
- block or uniform division of a block of fiats of apartment house
DE
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > секция жилого здания
-
106 электроустановка здания
электроустановка здания
Совокупность взаимосвязанного электрооборудования, установленного в здании и имеющего согласованные характеристики.
Совокупность электрооборудования, установленного в здании, образует электроустановку здания, которая представляет собой низковольтную электроустановку. Для нормального функционирования электроустановки здания электрооборудование, входящее в её состав, должно иметь согласованные между собой характеристики. Например, проводники электропроводки должны обеспечивать передачу расчётной электрической мощности, требуемой для нормального оперирования электрооборудования. Устройства защиты от сверхтока должны надёжно защищать эти проводники от перегрузок и коротких замыканий. Номинальное напряжение электрооборудования должно соответствовать расчётному напряжению электрических цепей и т. д.
Электроустановка здания может быть однофазной или трёхфазной электроустановкой. Она состоит из частей – электрических цепей, которые подключают к вводно-распределительному устройству, главному распределительному щиту, этажным распределительным щиткам и другим низковольтным распределительным устройствам электроустановки здания
[ http://www.volt-m.ru/glossary/letter/%DD/view/103/]-
1.2.1. Электроустановки зданий должны быть рассчитаны на подключение к электрической сети напряжением 380-220 В, частотой 50 Гц с глухозаземленной нейтралью.
-
1.2.10. Номинальный ток вводного (вводно-распределительного) устройства должен соответствовать подключаемой электрической нагрузке электроустановок здания с учетом роста нагрузок до 20%.
-
В каждой электроустановке здания должна быть выполнена главная система уравнивания потенциалов, соединяющая между собой следующие проводящие части:
-
Главная заземляющая шина (зажим) может быть выполнена (выполнен) внутри вводного устройства ВУ (ВРУ) или отдельно от него.
Внутри вводного устройства в качестве главной заземляющей шины следует использовать шину РЕ.
При отдельной установке главная заземляющая шина должна быть расположена в доступном удобном для обслуживания месте вблизи вводного устройства э лектроустановки здания.
[ПУЭ]
Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > электроустановка здания
-
1.2.1. Электроустановки зданий должны быть рассчитаны на подключение к электрической сети напряжением 380-220 В, частотой 50 Гц с глухозаземленной нейтралью.
-
107 секция жилого здания
секция жилого здания
Объёмно-планировочный элемент жилого здания, образованный лестницей на всю высоту здания с выходящими на неё квартирами
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
секция жилого здания
Часть здания, квартиры которой имеют выход на одну лестничную клетку непосредственно или через коридор и отделенная от других частей здания глухой стеной. Длина коридоров, не имеющих освещение в торцах и примыкающих к лестничной клетке, не должна превышать 12 м. Общая площадь квартир на этаже секции не должна превышать 500 м2.
[СНиП 2.08.01-89]Тематики
- здания, сооружения, помещения
- элементы зданий и сооружений
Синонимы
EN
- block or uniform division of a block of fiats of apartment building
- block or uniform division of a block of fiats of apartment house
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > секция жилого здания
-
108 инженерная инфраструктура интеллектуального здания
инженерная инфраструктура интеллектуального здания
-
[Интент]Инженерная инфраструктура интеллектуального здания образует системы жизнеобеспечения персонала и технологическую платформу, на которой функционируют остальные системы.
К инженерной инфраструктуре относятся:
1. Автоматизированная система диспетчерского управления (АСДУ) здания.
2. Сеть кабельной канализации (СКК).
3. Структурированная кабельная система (СКС).
4. Система электроснабжения, которая в свою очередь включает следующие системы:
- общего электроснабжения (СОЭ);
- гарантированного электроснабжения (СГЭ);
- бесперебойного электроснабжения (СБЭ);
- систему освещения.
5. Система кондиционирования и вентиляции воздуха.
6. Система водоснабжения.
7. Система канализации.
8. Система теплоснабжения.
9. Система лифтового оборудования.
10. Система часофикации.
[А.Ю.Воробьев. Электроснабжение компьютерных и телекоммуникационных систем]Тематики
- здания, сооружения, помещения
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > инженерная инфраструктура интеллектуального здания
-
109 система теплоснабжения здания
система теплоснабжения здания
Индивидуальная установка теплоснабжения или оборудование теплового ввода здания [индивидуальный тепловой пункт (ИТП) или автоматика управления выключателем (АУВ)], включая системы отопления помещений и горячего водоснабжения.
[ ГОСТ Р 54860-2048]Тематики
EN
3.1.38 система теплоснабжения здания (heating system): Индивидуальная установка теплоснабжения или оборудование теплового ввода здания [индивидуальный тепловой пункт (ИТП) или автоматика управления выключателем (АУВ)], включая системы отопления помещений и горячего водоснабжения.
Источник: ГОСТ Р 54860-2011: Теплоснабжение зданий. Общие положения методики расчета энергопотребности и эффективности систем теплоснабжения оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > система теплоснабжения здания
-
110 энергетическая нагрузка здания
энергетическая нагрузка здания
Энергия, потребляемая установками инженерного оборудования здания (например, установками теплохолодоснабжения на вводе и другими устройствами, необходимыми для обеспечения определенных условий климатизации помещений, горячего водоснабжения, определенного уровня освещения и иных нужд, связанных с потреблением энергии).
[ ГОСТ Р 54860-2058]Тематики
EN
3.1.48 энергетическая нагрузка здания (building services): Энергия, потребляемая установками инженерного оборудования здания (например, установками теплохолодоснабжения на вводе и другими устройствами, необходимыми для обеспечения определенных условий климатизации помещений, горячего водоснабжения, определенного уровня освещения и иных нужд, связанных с потреблением энергии).
Источник: ГОСТ Р 54860-2011: Теплоснабжение зданий. Общие положения методики расчета энергопотребности и эффективности систем теплоснабжения оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > энергетическая нагрузка здания
-
111 инженерная подсистема здания
3.1.4 инженерная подсистема здания (technical building sub-system): Часть инженерной системы здания, которая выполняет специфическую функцию (например, выработку, распределение, выделение тепла).
Источник: ГОСТ Р 54856-2011: Теплоснабжение зданий. Методика расчета энергопотребности и эффективности системы теплогенерации с солнечными установками оригинал документа
3.1.8 инженерная подсистема здания (technical building sub-system): Часть технической системы здания, выполняющая специальную функцию (например, генерацию транспортировки или распределение теплоты).
Источник: ГОСТ Р 54865-2011: Теплоснабжение зданий. Методика расчета энергопотребности и эффективности системы теплогенерации с тепловыми насосами оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > инженерная подсистема здания
-
112 крыло здания
outhouse имя существительное: -
113 класс здания
класс здания
Показатель капитальности здания, характеризуемый степенью его огнестойкости, долговечностью основных конструктивных элементов и качественным уровнем выполненных строительных работ
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
- здания, сооружения, помещения
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > класс здания
-
114 пролёт здания
пролёт здания
Часть объёма здания, ограниченная условными вертикальными плоскостями, проходящими через две соседние продольные модульные разбивочные оси
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
- здания, сооружения, помещения
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > пролёт здания
-
115 этажность здания
этажность здания
Число этажей наземной части здания, включая мансардный и цокольный этажи
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
- здания, сооружения, помещения
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > этажность здания
-
116 интеллектуальная система управления инженерным оборудованием здания
интеллектуальная система управления инженерным оборудованием здания
-
[Интент]Тематики
- управление инженерн. оборуд. здания
Синонимы
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > интеллектуальная система управления инженерным оборудованием здания
-
117 кабель магистрали здания
кабель магистрали здания
Кабель, соединяющий распределительный пункт здания с распределительным пунктом этажа. Может также соединять распределительные пункты этажа одного здания (ISO/IEC 11801).
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > кабель магистрали здания
-
118 класс здания
класс здания
Показатель капитальности здания, характеризуемый степенью его огнестойкости, долговечностью основных конструктивных элементов и качественным уровнем выполненных строительных работ
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
- здания, сооружения, помещения
EN
DE
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > класс здания
-
119 пролёт здания
пролёт здания
Часть объёма здания, ограниченная условными вертикальными плоскостями, проходящими через две соседние продольные модульные разбивочные оси
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
- здания, сооружения, помещения
EN
DE
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > пролёт здания
-
120 система управления инженерным оборудованием здания
система управления инженерным оборудованием здания
-EN
building management system (electric)
Energy management system, usually with additional capabilities, relating to the overall operation of the building in which it is installed, such as equipment monitoring, protection of equipment against power failure, building security, etc
[ASHRAE Terminology of Heating, Ventilating, Air Conditioning, and Refrigeration]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
- управление инженерн. оборуд. здания
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > система управления инженерным оборудованием здания
См. также в других словарях:
Здания и сооружения обслуживания дорожного движения — Здания и сооружения обслуживания движения: здания и сооружения, предназначенные для обслуживания участников дорожного движения, технического обслуживания транспортных средств, обслуживания грузовых и пассажирских перевозок и контроля за движением … Официальная терминология
Здания кратковременного (продолжительного) проживания — Здания кратковременного проживания здания гостиниц (общего типа и туристских), общежитий гостиничного типа, жилых помещений мотелей и кемпингов, оздоровительных учреждений (включая их спальные корпуса) относятся к нежилым зданиям, а здания… … Официальная терминология
Здания, сооружения и оборудование — (plant and equipment) — активы, которые используются на постоянной основе в деятельности предприятия/организации, в том числе специализированные непостоянные здания; машины (отдельные машины или группы машин), торговые принадлежности и… … Экономико-математический словарь
здания (сооружения) временные — Специально возводимые или временно приспосабливаемые (постоянные) на период строительства здания, необходимые для обслуживания работников строительства, организации и выполнения строительно монтажных работ. Примечание 1. К зданиям относят: жилые … Справочник технического переводчика
здания жилые — Здания, предназначенные для постоянного или временного проживания, а также приспособленные для этих целей. Ж.з. делятся на входящие в жилой фонд (общего назначения, общежития, спальные корпуса школ интернатов, спальные корпуса детских домов,… … Справочник технического переводчика
здания, сооружения и оборудование — Активы, которые используются на постоянной основе в деятельности предприятия/организации, в том числе специализированные непостоянные здания; машины (отдельные машины или группы машин), торговые принадлежности и улучшения лизгольда и другие… … Справочник технического переводчика
Здания и сооружения общественные — здания и сооружения, предназначенные для социального обслуживания населения и для размещения административных учреждений и общественных организаций. Источник: СТО 00043363 01 2008: Реконструкция и модернизация жилищного фонда … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Здания — та часть основных фондов, под которой понимаются строительные объекты. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
ЗДАНИЯ, ЖИЛЫЕ — здания, предназначенные для постоянного или временного проживания, а также приспособленные для этих целей. Ж.з. делятся на входящие в жилой фонд (общего назначения, общежития, спальные корпуса школ интернатов, спальные корпуса детских домов,… … Большой бухгалтерский словарь
ЗДАНИЯ, ЖИЛЫЕ — здания, предназначенные для постоянного или временного проживания, а также приспособленные для этих целей. Ж.з. делятся на входящие в жилой фонд (общего назначения, общежития, спальные корпуса школ интернатов, спальные корпуса детских домов,… … Большой экономический словарь
здания (в бухгалтерском учете) — здания Вид основных фондов, включающий архитектурно строительные объекты, назначением которых является создание условий (защита от атмосферных явлений и т.п.). Для труда, жилья, социально культурного обслуживания населения и хранения материальных … Справочник технического переводчика