-
1 здания
-
2 здания обслуживания
здания обслуживания (вокзала, аэровокзала) Abfertigungsanlagen f plБольшой русско-немецкий полетехнический словарь > здания обслуживания
-
3 здания гражданские
здания гражданские
Общий термин для обозначения совокупности общественных и жилых зданий
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
- город, населенный пункт
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > здания гражданские
-
4 здания
neng. Bauten -
5 здания для сельскохозяйственной техники
nconstruct. Bauten der LandtechnikУниверсальный русско-немецкий словарь > здания для сельскохозяйственной техники
-
6 здания и сооружения на поверхности рудника
neng. TagesanlagenУниверсальный русско-немецкий словарь > здания и сооружения на поверхности рудника
-
7 здания культурного назначения
ngener. kulturelle EinrichtungenУниверсальный русско-немецкий словарь > здания культурного назначения
-
8 здания обслуживания
neng. Abfertigungsanlagen -
9 здания павильонного типа
nconstruct. HallenbautenУниверсальный русско-немецкий словарь > здания павильонного типа
-
10 здания пищевой промышленности
nconstruct. Bauten der LebensmittelindustrieУниверсальный русско-немецкий словарь > здания пищевой промышленности
-
11 здания помех
nartil. Störsender -
12 здания с крыльями
nconstruct. Flügelbauten -
13 здания с флигелями
nconstruct. Flügelbauten -
14 здания фирмы
с мн. ч.Dienstgebäude (n pl)Русско-немецкий словарь технических терминов стекольной промышленности > здания фирмы
-
15 здания
-
16 здания аэровокзала
-
17 здания обслуживания
-
18 здания павильонного типа
Russian-german polytechnic dictionary > здания павильонного типа
-
19 секция жилого здания
секция жилого здания
Объёмно-планировочный элемент жилого здания, образованный лестницей на всю высоту здания с выходящими на неё квартирами
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
секция жилого здания
Часть здания, квартиры которой имеют выход на одну лестничную клетку непосредственно или через коридор и отделенная от других частей здания глухой стеной. Длина коридоров, не имеющих освещение в торцах и примыкающих к лестничной клетке, не должна превышать 12 м. Общая площадь квартир на этаже секции не должна превышать 500 м2.
[СНиП 2.08.01-89]Тематики
- здания, сооружения, помещения
- элементы зданий и сооружений
Синонимы
EN
- block or uniform division of a block of fiats of apartment building
- block or uniform division of a block of fiats of apartment house
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > секция жилого здания
-
20 класс здания
класс здания
Показатель капитальности здания, характеризуемый степенью его огнестойкости, долговечностью основных конструктивных элементов и качественным уровнем выполненных строительных работ
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
- здания, сооружения, помещения
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > класс здания
См. также в других словарях:
Здания и сооружения обслуживания дорожного движения — Здания и сооружения обслуживания движения: здания и сооружения, предназначенные для обслуживания участников дорожного движения, технического обслуживания транспортных средств, обслуживания грузовых и пассажирских перевозок и контроля за движением … Официальная терминология
Здания кратковременного (продолжительного) проживания — Здания кратковременного проживания здания гостиниц (общего типа и туристских), общежитий гостиничного типа, жилых помещений мотелей и кемпингов, оздоровительных учреждений (включая их спальные корпуса) относятся к нежилым зданиям, а здания… … Официальная терминология
Здания, сооружения и оборудование — (plant and equipment) — активы, которые используются на постоянной основе в деятельности предприятия/организации, в том числе специализированные непостоянные здания; машины (отдельные машины или группы машин), торговые принадлежности и… … Экономико-математический словарь
здания (сооружения) временные — Специально возводимые или временно приспосабливаемые (постоянные) на период строительства здания, необходимые для обслуживания работников строительства, организации и выполнения строительно монтажных работ. Примечание 1. К зданиям относят: жилые … Справочник технического переводчика
здания жилые — Здания, предназначенные для постоянного или временного проживания, а также приспособленные для этих целей. Ж.з. делятся на входящие в жилой фонд (общего назначения, общежития, спальные корпуса школ интернатов, спальные корпуса детских домов,… … Справочник технического переводчика
здания, сооружения и оборудование — Активы, которые используются на постоянной основе в деятельности предприятия/организации, в том числе специализированные непостоянные здания; машины (отдельные машины или группы машин), торговые принадлежности и улучшения лизгольда и другие… … Справочник технического переводчика
Здания и сооружения общественные — здания и сооружения, предназначенные для социального обслуживания населения и для размещения административных учреждений и общественных организаций. Источник: СТО 00043363 01 2008: Реконструкция и модернизация жилищного фонда … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Здания — та часть основных фондов, под которой понимаются строительные объекты. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
ЗДАНИЯ, ЖИЛЫЕ — здания, предназначенные для постоянного или временного проживания, а также приспособленные для этих целей. Ж.з. делятся на входящие в жилой фонд (общего назначения, общежития, спальные корпуса школ интернатов, спальные корпуса детских домов,… … Большой бухгалтерский словарь
ЗДАНИЯ, ЖИЛЫЕ — здания, предназначенные для постоянного или временного проживания, а также приспособленные для этих целей. Ж.з. делятся на входящие в жилой фонд (общего назначения, общежития, спальные корпуса школ интернатов, спальные корпуса детских домов,… … Большой экономический словарь
здания (в бухгалтерском учете) — здания Вид основных фондов, включающий архитектурно строительные объекты, назначением которых является создание условий (защита от атмосферных явлений и т.п.). Для труда, жилья, социально культурного обслуживания населения и хранения материальных … Справочник технического переводчика