-
1 vornehm
изящен -
2 exquisite
{'ekskwizit}
I. 1. изискан, изящен, фин, деликатен, изтънчен
2. силен, остър (за болка, удоволствие и пр.)
3. прелестен, изящен
II. n конте, франт* * *{'ekskwizit} I. a 1. изискан, изящен, фин, деликатен, изтън* * *фин; франт; прекрасен; прелестен; деликатен; интензивен; конте;* * *1. i. изискан, изящен, фин, деликатен, изтънчен 2. ii. n конте, франт 3. прелестен, изящен 4. силен, остър (за болка, удоволствие и пр.)* * * -
3 artistic
{a:'tistik}
a художествен, изящен, артистичен* * *{a:'tistik} а художествен, изящен, артистичен.* * *художествен; артистичен; изящен;* * *a художествен, изящен, артистичен* * *artistic(al) [a:´tistik(l)] n художествен, артистичен, изящен, красив, елегантен, великолепен, прекрасен, превъзходен, изтънчен, грациозен; естетичен, гиздав, напет ( нар.); FONT face=Times_Deutsch◊ adv artistically. -
4 bijou
{'bi:ʒu:}
I. n фp. (pl-x) скъпоценност, накит, бижу
II. a мъничък, изящен, съвършен* * *{'bi:(c)u:} n фp.(pl-x {-z}) скъпоценност, накит, бижу. (2) а мъничък; изящен, съвършен.* * *украшение; бижу;* * *1. i. n фp. (pl-x) скъпоценност, накит, бижу 2. ii. a мъничък, изящен, съвършен* * * -
5 dainty
{'deinti}
I. 1. изтънчен, изискан, изящен, фин, нежен
2. придирчив (особ. към храна)
3. вкусен, апетитен
II. n лакомство, деликатес* * *{'deinti} а 1. изтънчен, изискан, изящен, фин, нежен; 2. приди(2) {'deinti} n лакомство, деликатес.* * *фин; придирчив; вкусен; деликатес; изискан; изящен; изтънчен; лакомство; нежен;* * *1. i. изтънчен, изискан, изящен, фин, нежен 2. ii. n лакомство, деликатес 3. вкусен, апетитен 4. придирчив (особ. към храна)* * * -
6 elegant
{'eligənt}
1. елегантен, изискан, изтънчен, изящен
to lead a life of ELEGANT ease живея изискано и охолно
2. ам. чудесен, великолепен, шик, фин* * *{'eligъnt} a 1. елегантен, изискан, изтънчен, изящен; to lead* * *елегантен; изтънчен;* * *1. to lead a life of elegant ease живея изискано и охолно 2. ам. чудесен, великолепен, шик, фин 3. елегантен, изискан, изтънчен, изящен* * * -
7 fine
{fain}
I. 1. глоба
2. капаро
II. v глобявам, налагам глоба на
III. 1. тънък (и прен.), фин, деликатен, изящен, изтънчен
2. тънък, остър, заострен, изострен
3. дребен, ситен (за прах, брашно, дъжд, шрифт)
4. рядък, неконцентриран (за газ и пр.)
5. чист (за злато), рафиниран, пречистен, без примес
6. хубав, чудесен, доблестен, внушителен, представителен, величествен, добре сложен, напет, елегантен
7. хубав, добър, отличен, прекрасен (и ирон.)
you are a FINE fellow! и ти си един! a FINE thing, indeed! и таз хубава/добра
8. хубав, светъл, сух, слънчев, чудесен (за време), здрав (за климат)
9. остър, тънък, проницателен (за ум)
10. елегантен, изтънчен (често неодобр.), натруфен
IV. 1. вж. finely
2. едва, за малко не
to cat it FINE едва успявам/сварвам
V. 1. избистрям (се), пречиствам (се), рафинирам (често с down, off)
2. изтънявам (често с away, down, off)
3. намалявам (се)* * *{fain} n 1. глоба; 2. капаро.(2) {fain} v глобявам, налагам глоба на.{3} {fain} a 1. тънък (и прен.); фин, деликатен, изящен; изтънче{4} {fain} adv 1. finely 1; 2. едва; за малко не; to cat it fine ед{5} {fain} v 1. избистрям (се), пречиствам (се), рафинирам (чест* * *фин; хубав; чудесно; чудесен; фин; чист; тънък; рафинирам; рафиниран; ситен; остър; отличен; отлично; пречиствам; прекрасен; прецизен; пречистен; прекрасно; глобявам; доблестен; добър; глоба; деликатен; дребен; елегантен; изтънявам;* * *1. i. глоба 2. ii. v глобявам, налагам глоба на 3. iii. тънък (и прен.), фин, деликатен, изящен, изтънчен 4. iv. finely 1 5. to cat it fine едва успявам/сварвам 6. v. избистрям (се), пречиствам (се), рафинирам (често с down, off) 7. you are a fine fellow! и ти си един! a fine thing, indeed! и таз хубава/добра 8. дребен, ситен (за прах, брашно, дъжд, шрифт) 9. едва, за малко не 10. елегантен, изтънчен (често неодобр.), натруфен 11. изтънявам (често с away, down, off) 12. капаро 13. намалявам (се) 14. остър, тънък, проницателен (за ум) 15. рядък, неконцентриран (за газ и пр.) 16. тънък, остър, заострен, изострен 17. хубав, добър, отличен, прекрасен (и ирон.) 18. хубав, светъл, сух, слънчев, чудесен (за време), здрав (за климат) 19. хубав, чудесен, доблестен, внушителен, представителен, величествен, добре сложен, напет, елегантен 20. чист (за злато), рафиниран, пречистен, без примес* * *fine [´fain] I. adj 1. хубав, чудесен, прелестен, прекрасен; доблестен; внушителен, представителен, величествен; добре сложен, напет, елегантен; 2. тънък (и прен.); фин, нежен, деликатен, изящен; изтънчен; the \fine details дребните детайли; 3. тънък, остър, заострен, изострен; to have a \fine eye for antiques познавач съм на антиките, имам добро око за антики; 4. ситен, дребен; \fine flour ( sand, rain) ситно брашно (пясък, дъжд); 5. хубав, добър, отличен, прекрасен (и ирон.); you are a \fine fellow и ти си един! a \fine mess, indeed! голяма бъркотия (каша), няма що!; 6. хубав, светъл, сух, слънчев, чудесен, прекрасен (за ден, време); здрав (за климат); one ( some) \fine day един прекрасен ден; 7. остър, тънък, проницателен (за ум); a \fine sense of humour тънко чувство за хумор; 8. рядък, неконцентриран (за газ и пр.); 9. чист, рафиниран; пречистен; \fine gold чисто злато; 10. елегантен, изтънчен (често неодобр.); натруфен, накипрен; \fine writing хубав (превзет) стил; a \fine lady светска дама; II. adv 1. отлично, чудесно, прекрасно; that will suit me \fine разг. това ще ми свърши работа; това е съвсем удобно за мен; 2. на ситно, на дребно; to chop \fine нарязвам на ситно, на дребно; 3. едва, на косъм съм (особ. в изрази); to run ( cut) it rather \fine едва успявам, едва сварвам; оставям си едва достатъчно (време и пр.); • to train an athlete ( a horse) too \fine прекалявам с тренировката на спортист (кон и пр.); III. n 1. хубаво (слънчево) време; 2. pl чисти минерали; IV. v 1. избистрям (се), пречиствам (се), рафинирам (често с down, off); 2. изтънявам (често с away, down, off); 3. намалявам (се). V. n 1. глоба; 2. сума, която се плаща на феодален владетел от наемателя на земята му; сума, която се плаща на собственика на имот при подновяване договора за наемане; \fine and recovery фиктивна сделка; VI. v 1. глобявам, налагам глоба на, наказвам с глоба; 2. плащам за привилегия ( for). VII. само в израза in \fine в заключение, на края; в края на краищата; накратко казано. -
8 neat
{ni:t}
I. 1. спретнат, чист, стегнат, подреден (за облекло, стая, маса и пр.), кокетен (за къща и пр.)
to be NEAT in one's person винаги съм спретнат
as NEAT as a new pin като от кутия излязъл, светещ от чистота
2. добре оформен, изящен, тънък (за фигура и пр.)
3. хубав, ясен, четлив, чист (за почерк)
4. изискан, ясен, сбит и точен (за стил)
5. уместен, на място (за отговор)
6. изкусен, ловък, сръчен, добре изпълнен/извършен, изпипан
to make a NEAT job of it свършвам нещо добре
to be NEAT with one's hands сръчен съм, иде ми отръки
7. неразводнен, чист (за питие)
8. ам. чист (за печалба)
9. ам. sl. чудесен, екстра
II. 1. говедо, вол, крава, бик
2. събир. едър рогат добитък, говеда
3. attr говежди, волски
NEAT cattle едър рогат добитък, говеда* * *{ni:t} a 1. спретнат, чист, стегнат, подреден (за облекло, стая,(2) {ni:t} n (рl без изменение) 1. говедо; вол, крава, бик; 2. с* * *хубав; четлив; чист; ясен; стегнат; спретнат; строен; тънък; уместен; гиздав; доизкусурен; елегантен; ловък; кокетен;* * *1. as neat as a new pin като от кутия излязъл, светещ от чистота 2. attr говежди, волски 3. i. спретнат, чист, стегнат, подреден (за облекло, стая, маса и пр.), кокетен (за къща и пр.) 4. ii. говедо, вол, крава, бик 5. neat cattle едър рогат добитък, говеда 6. to be neat in one's person винаги съм спретнат 7. to be neat with one's hands сръчен съм, иде ми отръки 8. to make a neat job of it свършвам нещо добре 9. ам. sl. чудесен, екстра 10. ам. чист (за печалба) 11. добре оформен, изящен, тънък (за фигура и пр.) 12. изискан, ясен, сбит и точен (за стил) 13. изкусен, ловък, сръчен, добре изпълнен/извършен, изпипан 14. неразводнен, чист (за питие) 15. събир. едър рогат добитък, говеда 16. уместен, на място (за отговор) 17. хубав, ясен, четлив, чист (за почерк)* * *neat [ni:t] I. adj 1. спретнат, чист, стегнат (за облекло, фигура и пр.); спретнат, подреден (за стая, маса, вещи); кокетен, гиздав (за къща и пр.); to be
eat in o.'s person винаги съм спретнат; as
eat as a new pin като от кутийка излязъл; 2. елегантен, добре оформен, строен, изящен; a
eat leg хубав (добре оформен, строен) крак; 3. хубав, красив, ясен, четлив, чист (за почерк); 4. изискан, изящен, ясен, точен, стегнат (за стил); 5. уместен, на място (за отговор); 6. изкусен, ловък (за удар, работник и пр.); добре изпълнен (извършен) (за работа); to make a
eat job of it свършвам нещо добре; to be
eat with o.'s hands сръчен съм, иде ми отръки; FONT face=Times_Deutsch◊ adv neatly; 7. неразводнен, неразреден (за питие);
eat juice натурален сок, сок без примеси ; II. neat ост. n (pl без изменение) 1. говедо; вол, крава, бик; 2. събират. едър рогат добитък, говеда; III. adj говежди, волски;
eat cattle едър рогат добитък, говеда;
eat's tongue говежди език;
eat's foot oil смазочно масло от лой от говежди крака. -
9 sylph-like
{'silflaik}
a изящен, грациозен* * *{'silflaik} а изящен, грациозен.* * *грациозен;* * *a изящен, грациозен* * *sylph-like[´silf¸laik] adj изящен, нежен, грациозен. -
10 well-turned
{'wel'tə:nd}
1. добре оформен, изящен
2. умело казан, сполучлив, изискан (за фраза, компимент и пр.)* * *{'wel'tъ:nd} а 1. добре оформен, изящен; 2. умело казан,* * *a сполучлив; изразителен;well-turned; а 1. добре оформен, изящен; 2. умело казан, сполучлив, изискан (за фраза,* * *1. добре оформен, изящен 2. умело казан, сполучлив, изискан (за фраза, компимент и пр.)* * *well-turned[´wel´tə:nd] adj 1. ясно изразен, добре казан, сполучлив, изискан (за комплимент и пр.); 2. добре оформен, елегантен, добре сложен. -
11 chic
{Jik}
1. a моден, елегантен, изискан, изящен, шик
2. n изисканост, изящество, шик, елегантност* * *{Jik} 1. а моден, елегантен, изискан, изящен; шик; II. п изискан* * *шикозен; шик; елегантен; моден;* * *1. a моден, елегантен, изискан, изящен, шик 2. n изисканост, изящество, шик, елегантност* * * -
12 curious
{'kjuəriəs}
1. любопитен (about), подтикван/породен от любопитство
2. любознателен
3. странен, чуден, особен, куриозен, необикновен
4. ост. прецизен, внимателен, изящен, изкусен
5. порнографски* * *{'kjuъriъs} а 1. любопитен (about); подтикван/породен от любо* * *чуден; странен; особен; любопитен; любознателен; куриоз; куриозен;* * *1. любознателен 2. любопитен (about), подтикван/породен от любопитство 3. ост. прецизен, внимателен, изящен, изкусен 4. порнографски 5. странен, чуден, особен, куриозен, необикновен* * *curious[´kjuəriəs] adj 1. любопитен; 2. любознателен; 3. чуден, странен, особен, куриозен; необикновен, ексцентричен; a \curious-looking object чудноват предмет; the \curious part about it was странното в тази работа беше; \curious books = curiosa; 4. ост. прецизен, внимателен; щателен; придирчив; 5. ост. изящен, изкусен, изискан. -
13 distinguished
{dis'tiŋgwiʃt}
1. виден, изтъкнат, бележит, известен
2. изискан, фин, изящен* * *{dis'tingwisht} а 1. виден, изтъкнат, бележит, известен;* * *бележит; виден; забележителен; именит; знаменит; известен; изтъкнат;* * *1. виден, изтъкнат, бележит, известен 2. изискан, фин, изящен* * *distinguished[di´tiʃgwiʃt] adj 1. виден, изтъкнат, известен, забележителен, знаменит, бележит; D. Service Order ( Cross ам.) орден за особени бойни заслуги; 2. изискан; изящен. -
14 nice
{nais}
1. придирчив, взискателен, предвзет
to beNICE in/about one's food придирчив съм към ядене, злоядсъм
to speak with a NICE accent говоря предвзето
heis not too NICE about the means той не подбира твърде средствата
2. тънък, деликатен, изискващ умение, такт и внимание
that's a very NICE point това е деликатен/щекотлив въпрос
NICE shades of meaning тънки различия в значението
3. остър, тънък, чувствителен (за слух и пр.), тънък, фин, изящен, изискан (за вкус)
4. внимателен, подробен, грижлив, акуратен
5. мил, добър, приятен, любезен, симпатичен, хубав
man of a NICE disposition любезен/мил човек
he was as NICE as could be той беше много/извънреднолюбезен
it is NICE of you to много мило от ваша страна, че
NICE chap симпатичен човек, симпатяга
NICE dinner/garden/dress хубава вечеря/градина/рокля
6. приличен, порядъчен
NICE people порядъчни хора
it is not a NICE story не е много прилична история
7. разг. ирон. хубав
NICE state of affairs хубава работа
that's a NICE way to talk и таз хубава, може ли така да се приказва
8. NICE and разг. с друго прил. доста, много, достатъчно
it is NICE and warm топличко e
the house stands NICE and high къщата има хубаво разположение-на високо
you'll be NICE and ill in the morning хубавичко ще се разболееш утре
here's a NICElong one ето тази е достатъчно дълга* * *{nais} a 1. придирчив, взискателен; предвзет; to benice in/about o.* * *фин; харен; чувствителен; хубав; остър; порядъчен; приятен; приличен; придирчив; акуратен; внимателен; добър; грижлив; деликатен; любезен;* * *1. he was as nice as could be той беше много/извънреднолюбезен 2. heis not too nice about the means той не подбира твърде средствата 3. here's a nicelong one ето тази е достатъчно дълга 4. it is nice and warm топличко e 5. it is nice of you to много мило от ваша страна, че 6. it is not a nice story не е много прилична история 7. man of a nice disposition любезен/мил човек 8. nice and разг. с друго прил. доста, много, достатъчно 9. nice chap симпатичен човек, симпатяга 10. nice dinner/garden/dress хубава вечеря/градина/рокля 11. nice people порядъчни хора 12. nice shades of meaning тънки различия в значението 13. nice state of affairs хубава работа 14. that's a nice way to talk и таз хубава, може ли така да се приказва 15. that's a very nice point това е деликатен/щекотлив въпрос 16. the house stands nice and high къщата има хубаво разположение-на високо 17. to benice in/about one's food придирчив съм към ядене, злоядсъм 18. to speak with a nice accent говоря предвзето 19. you'll be nice and ill in the morning хубавичко ще се разболееш утре 20. внимателен, подробен, грижлив, акуратен 21. мил, добър, приятен, любезен, симпатичен, хубав 22. остър, тънък, чувствителен (за слух и пр.), тънък, фин, изящен, изискан (за вкус) 23. придирчив, взискателен, предвзет 24. приличен, порядъчен 25. разг. ирон. хубав 26. тънък, деликатен, изискващ умение, такт и внимание* * *nice [nais] adj 1. мил, добър, приятен, приветлив, любезен; симпатичен; a man of
ice disposition любезен (мил) човек; he was as
ice as could be той беше много (извънредно) любезен; it was
ice of you to... много мило от ваша страна да...; a
ice chap симпатичен човек, симпатяга; 2. остър, тънък, чувствителен (за слух и пр.); тънък, фин, изящен, изискан (за вкус); внимателен, подробен; грижлив, акуратен; 3. тънък, деликатен; който изисква умение, такт и внимание; that's a very
ice point това е деликатен (щекотлив) въпрос (въпрос, който изисква такт и внимание);
ice shades of meaning тънки различия в значението; 4. придирчив, взискателен; мъчен, капризен (на когото трудно се угажда); to be
ice in o.'s clothes обръщам голямо внимание на облеклото си; to be
ice in ( about) o.'s food придирчив съм към храната, капризен съм към храната; he is not too
ice about the means той не подбира твърде средствата; 5. хубав, добър; приятен; a
ice dinner хубав обед; 6. приличен, благоприличен; порядъчен;
ice people порядъчни хора; it is not a
ice story не е много прилична история; 7. ирон. хубав; a
ice state of affairs хубава работа; that's a
ice talk и таз хубава, може ли така да се приказва; 8.
ice and (с друго прил.) доста, много, достатъчно; it is
ice and warm топличко е; the house stands
ice and high къщата е добре разположена доста нависоко; how
ice and early you are колко хубаво, че идвате тъй рано; you will be
ice and ill in the morning хубавичко ще се разболееш утре; here is a
ice long one ето тази е достатъчно дълга. -
15 peachy
{'pi:tʃi}
1. като праскова
2. sl. отличен, изящен, много привлекателен* * *{'pi:tshi} а 1. като праскова; 2. sl. отличен, изящен, много пр* * *потресаващ;* * *1. sl. отличен, изящен, много привлекателен 2. като праскова* * * -
16 phrase
{freiz}
I. n фраза (и муз.), израз, обрат
as the PHRASE goes както се казва
felicity of PHRASE изящен език, умение да се изказвам
in simple PHRASE на прост език, просто казано
II. 1. изразявам (с думи)
2. муз. фразирам* * *{freiz} n фраза (и муз.), израз, обрат; as the phrase goes както се(2) {freiz} v 1. изразявам (с думи); 2. муз. фразирам.* * *фраза; редактирам; обрат;* * *1. as the phrase goes както се казва 2. felicity of phrase изящен език, умение да се изказвам 3. i. n фраза (и муз.), израз, обрат 4. ii. изразявам (с думи) 5. in simple phrase на прост език, просто казано 6. муз. фразирам* * *phrase [freiz] I. n фраза (и муз.), израз, обрат; stock \phrase клише; \phrases фрази; as the \phrase goes както се казва; a turn of \phrase начин на изразяване; felicity of \phrase изящен език; in simple \phrase на прост език; • to coin a \phrase колкото и банално да звучи; II. v 1. изразявам (с думи, изрази); редактирам; this is how he \phrased it така се изрази той; 2. муз. фразирам. -
17 fein
fein adj 1. фин; изтънчен (вкус); 2. изискан, изтънчен, изящен, елегантен (дама, маниери); възпитан (държане); 3. тънък, деликатен, нежен (чувство); 4. тънък (конец, линия); 5. ситен (дъжд, брашно); 6. точен, прецизен (инструмент); 7. хубав, вкусен (ядене); 8. остър (слух, обоняние); ein feines Profil изящен профил; feines Restaurant хубав, изискан, първокласен ресторант; ein feiner Unterschied тънка разлика; fein gemahlener Kaffee ситно смляно кафе; ein feines Gespür тънък усет; ein feiner Humor тънък хумор; das ist aber fein! но това е чудесно!; vom Feinsten от най-доброто, с високо качество.* * *a 1. тънък (конец, черта); 2. ситен; 3. нежен; фин; изящен. -
18 distingue
{distæŋ'gei}
a фp. изискан, изящен, фин* * *{distan'gei} a фp. изискан, изящен, фин.* * *a фp. изискан, изящен, фин -
19 svelt
{svelt}
a строен, гъвкав, изящен, грациозен (обик. за жена)* * *{svelt} a строен, гъвкав, изящен, грациозен (обик. за жена).* * *a строен, гъвкав, изящен, грациозен (обик. за жена) -
20 swanlike
{'swɔnlaik}
a подобен на лебед, изящен, грациозен* * *{'swъnlaik} a подобен на лебед; изящен, грациозен.* * *a подобен на лебед, изящен, грациозен
См. также в других словарях:
изящен — прил. красив, елегантен, великолепен, прекрасен, превъзходен, разкошен, изтънчен, кокетен, художествен, грациозен, естетичен, гиздав, напет прил. дребничък, миличък, превзет, префърцунен прил. изискан прил. фин, деликатен прил. нежен прил … Български синонимен речник
ИЗЯЩНЫЙ — Слово изящный вошло в древнерусский литературно книжный язык из языка старославянского. По своему происхождению оно обычно связывается с глагольной темой *изьм и глаголом изѧти (ср. современное изъяти). Его первоначальное значение понимается как… … История слов
Илличевский Алексей Демьянович — Илличевский, Алексей Демьянович второстепенный поэт (1798 1837) пушкинской эпохи, товарищ Пушкина по воспитанию в Царскосельском лицее. Стал писать стихи очень рано, участвовал в школьных журналах ( Вестник , Для удовольствия и пользы , Юные… … Биографический словарь
Лохвицкая Мирра (Жибер Мария Александровна) — Лохвицкая, Мирра (или Мария Александровна, по мужу Жибер) талантливая поэтесса (1869 1905), дочь А.В. Лохвицкого . Училась в московском Александровском институте. Несколько ее стихотворений были изданы отдельной брошюрой (М., 1888); затем ее… … Биографический словарь
Мережковский Дмитрий Сергеевич — известный поэт, романист, критик и публицист. Родился в 1866 г. Отец его занимал видное место в дворцовом ведомстве. Окончил курс на историко филологическом факультете Петербургского университета. Женат на известной поэтессе модернистке З.Н.… … Биографический словарь
Чумина Ольга Николаевна (в оригинале Чюмина) — Чумина (Ольга Николаевна, по мужу Михайлова) талантливая поэтесса и переводчица. Родилась в 1862 г. в Новгороде, в семье военного. Выступив в литературе в самом начале 1880 х годов, Ч. напечатала в Вестнике Европы , Русской Мысли , Северном… … Биографический словарь
Чюмина, Ольга Николаевна — (по мужу Михайлова) талантливая поэтесса и переводчица. Род. в 1862 г. в Новгороде, в семье военного. Выступив в литературе в самом начале 1880 х годов, Ч. напечатала в "Вестнике Европы", "Русской Мысли", "Северном… … Большая биографическая энциклопедия
Екатерина II Алексеевна — Императрица Всероссийская, царствовала с 28 июня 1762 г. по 6 ноябр. 1796 г. Дочь владет. пр. Ангальт Цербстского, Е. (прежде София Фредерика Августа) род. 24 апр. 1729 г. в г. Штетине, воспитывалась в скромн. семейн. обстановке и получила весьма … Большая биографическая энциклопедия
Федоров-Чмыхов, Евстафий Савельевич — талантливый журналист, сотрудник многих газет и юмористических журналов; родился в Вильне 21 го февраля 1861 г. По окончании курса в виленской гимназии поступил в С. Петербургский университет, но с 3 го курса перешел в Москву, где окончил курс по … Большая биографическая энциклопедия
Мережковский, Дмитрий Сергеевич — известный поэт. Род. в 1866 г. Отец его занимал видное место в дворцовом ведомстве. Окончил курс на историко филологическом факультете спб. университета. Уже в 15 лет помещал стихи в разных изданиях. Первый сборник стихотворений М. появился в… … Большая биографическая энциклопедия
Некрасов, Николай Алексеевич — поэт; родился 22 го ноября 1821 года в маленьком еврейском местечке Винницкого уезда Подольской губернии, где в то время квартировал армейский полк, в котором служил его отец Алексей Сергеевич Некрасов. А. С. принадлежал к обедневшей дворянской… … Большая биографическая энциклопедия