-
21 punctuation
n1) пунктуація2) переривання мови (вигуками тощо)* * *n1) пунктуація2) переривання мови (вигуками, оплесками) -
22 signature
1. n1) власноручний підпис2) автограф3) підписання4) ознака; відмітна (характерна) риса5) друк. сигнатура6) муз. ключові знаки (тж key signature)7) рад. музична шапка (радіопрограми)8) фарм. сигнатура2. v1) підписувати, ставити підпис2) друк. ставити сигнатуру* * *I n1) ( власноручний) підписspecimen signature — зразок підпису; автограф
2) підписання3) пoлiгp. сигнатура; сфальцьований друкований аркуш4) мyз. ключові знаки ( key signature)5) музична шапка ( радіопрограми)6) фapм. сигнатураII v1) підписувати, ставити підпис2) пoлiгp. ставити сигнатуру -
23 symbology
n1) наука про символи (знаки)2) символізм* * *n1) наука про символи, знаки2) = symbolism3) = symbolization III -
24 traffic
In1) рух (транспорту); транспорт; сполученняroad (street) traffic — дорожній (вуличний) рух
2) перевезення; вантажообігtraffic in transit — транзитні перевезення; транзит
3) торгівляtraffic in arms, arms traffic — торгівля зброєю
to engage (to be engaged) in traffic — торгувати
4) кількість перевезених пасажирів (вантажів) за певний період; фрахт, вантажі5) кількість телеграм (телефонних переговорів) за певний період6) торговельні угодиtraffic bottleneck (congestion, jam) — скупчення транспорту, затор, пробка
traffic control — регулювання руху; диспетчеризація
traffic cop — поліцейський, який регулює рух
traffic line — військ. рубіж регулювання руху
traffic roving patrol — військ. пересувний пост регулювання руху
IIv (past і p.p. trafficked; pres.p. trafficking)торгувати* * *I ['trʒfik] n1) рух, повідомлення; транспортheavy [restricted] traffic — інтенсивний [обмежений]рух
through [railway] traffic — пряме [залізничне]повідомлення
passenger [freight] traffic — пасажирський [вантажний]транспорт
road [street] traffic — дорожній [вуличний]рух
much /a great deal of/ traffic — інтенсивний рух
to block the traffic — блокувати /зупинити/ рух
2) перевезення; вантажообігtraffic in transit — транзит; транзитні перевезення
3) кількість перевезеного вантажу, пасажирів за певний період; фрахт, вантаж; св. трафік, потік ( інформаційного) обміну, робоче навантаження ( лінії зв'язку)4) торгівляtraffic in arms, arms traffic — торгівля зброєю
traffic in drugs, drug traffic — торгівля наркотиками
to engage Ito be engaged/ in traffic — торгувати; обмін
5) торгові справи, операціїII ['trʒfik] aI don't want any more traffic with his sort — я не бажаю більше мати справу з такими людьми, як він
дорожній; транспортнийtraffic accident — нещасний випадок на транспорті; дорожньо-транспортна подія
traffic bottleneck /congestion, jam/ — скупчення транспорту, затор, "пробка"
traffic signs /indicators/ — дорожні покажчики, дорожні знаки
III ['trʒfik] vtraffic stream — транспортний потік, потік автотранспорту
(past, p. p. trafficked; pres. p. trafficking)1) торгуватиto traffic on the seas — вести морську торгівлю; продавати, торгувати
2) иметь делоI will not traffic with the breakers of the peace — я не хочу иметь дела с нарушителями спокойствия; заниматься; сосредотачивать свой интересы
3) ходить, бродить ( traffic along) -
25 zodiac
n1) астр. зодіак, сонячний шлях2) життєвий шлях; круг; коловорот3) масштаб; охоплення4) дюжина* * *1) acтp. зодіак, сонячний шлях2) ( життєвий) шлях; коло, круговорот; масштаб, охоплення; дюжина -
26 mark
I n1) знакinterrogation mark, mark of interrogation — знак питання
mark of accent — наголос, знак наголосу; позначка
2) штамп, штемпель; клеймо, тавро; фабрична марка; торговельний знак; штемпель ( яким ставиться фабричне клеймо); ярлик ( з вказуванням ціни); цінник3) орієнтир; мітка, позначка; зарубка; віха4) відмітка, мітка, рискаcheck mark — cпopт. контрольна мітка
high-water mark — мop. відмітка рівня припливу; вище досягнення; кульмінаційний пункт; cпopт. лінія старту, старт; cпopт. лінія фінішу
5) слід; шрам, рубець; поріз; подряпина; відбиток6) (родим пляма, родимка)7) норма; стандарт; рівень8) оцінка, бал9) ціль; мішень10) ознака, показник11) популярність; значущість12) icт. межа, рубіж, границя; кордон; марка, селянська громада в середньовічній Німеччині13) cпopт.; жapг. ямка під грудьми14) жapг. те, що до смаку15) лiнгв. позначка, помітка16) стирання зубів у коня, по якому визначають його вікII [mark] v1) ставити знак, мітку, позначку, код2) штемпелювати; таврувати, клеймити ( худобу); маркірувати; ставити фабричну марку, фабричне клеймо або торговельний знак; (по)ставити розцінку ( на товарі)3) відмічати, позначати ( місце); розмічати; розставляти вказівні знаки; наносити ( на карту); вказувати ( на шкалі)4) залишати слід, пляму; залишатися (про слі; залишати шрам, відбиток)5) pass мати родимі плями6) виставляти оцінку, бал ( на письмовій роботі); виставляти бал (за виступ у змаганнях, у конкурсі); вести рахунок, записувати очки ( у грі)7) відмічати, характеризувати; вирізняти, виділяти8) відзначати, ознаменовувати9) виражати, проявляти10) зауважувати, помічати, запам'ятовувати; пoeт. спостерігати11) призначати, визначати; обумовлювати12) опікувати, прикривати ( гравця- футбол)III n1) icт. марка (грошова одиниця Німеччини, до вступу в ЕС)2) марка (міра ваги, особл. золота або срібл) -
27 insignia
n pl лат відзнака, ордени; нагороди- full-size insignia орденські знаки повного розміру- miniature insignia орденські знаки в мініатюрі -
28 paper
документ; банкноти, паперові грошові знаки; вексель; товаророзпорядчий документ; сл. маленький пакетик наркотиків- paper arrangementpapers found during the perquisition — папери, знайдені під час обшуку
- paper blockade
- paper credit
- paper day
- paper issue
- paper mill
- paper of cause
- paper of causes
- paper of interrogatories
- paper of interrogatory
- paper office
- paper title
- papers of legitimation -
29 trade marks law
-
30 trademarks clause
застереження про товарні знаки; застереження про право принципала на реєстрацію торгових марок товарів, що продаються через агента ( в агентській угоді) -
31 traffic signals
дорожні сигнали (знаки, світлофори, розмітка) -
32 arbitrary
adj1) свавільний; довільний; випадковий2) примхливий3) деспотичний; владнийarbitrary constant — мат. довільна стала
* * *a1) довільний, випадковий2) примхливий, непостійний; свавільний3) деспотичний -
33 augment
In1) збільшення, додавання2) грам. прирощенняIIv2) посилювати (ся)* * *I nзбільшення, додаванняII v1) збільшувати, додавати; збільшуватися, додаватися, підсилюватися2) гepaльд. додати знаки відмінності до герба -
34 courtesy
n1) ввічливість, чемність, люб'язність, привітність2) юр. довічні права вдівця на майно покійної дружини* * *n1) ввічливість, чемність, люб'язність2) pl знаки уваги3) юp. довічні права вдівця на майно померлої дружини (тж. Courtesy of England або of Scotland)4) icт.; = curtsy I -
35 hardware
n1) залізні (металеві) вироби2) військ., розм. боєприпаси; зброя; озброєння3) амер., розм. спиртний напій* * *n1) залізні вироби; металовироби2) апаратне, технічне забезпечення або оснащення ( на відміну від програмного); елементи комп'ютерів; cл. "залізо"; "хардвер"3) тex. механічна конструкція, арматура; апаратне обладнання; прилади (магнітофони, телевізори)4) вiйcьк. матеріальна частина; боєприпаси; зброя; озброєння5) ордени, медалі, нагрудні знаки, відзнаки6) cл. спиртний напій -
36 hieroglyphic
adj1) ієрогліфічний2) написаний ієрогліфами3) що має таємний зміст4) жарт. незрозумілий, нерозбірливий* * *= hieroglyphical; a1) ієрогліфічний; написаний ієрогліфами2) таємний, незрозумілий ( про знаки) -
37 hospitality
n1) гостинність; привітністьto partake of His (of Her) Majesty's hospitality — ірон. сидіти у в'язниці
2) pl знаки гостинності3) приют, притулок; богадільня* * *n1) гостинність, привітність; pl прояв гостинності2) icт. притулок; богадільня -
38 immobilize
v1) позбавляти рухливості, робити нерухомим; фіксувати2) сковувати, зв'язувати; зупиняти3) військ. паралізувати дії, сковувати дії4) мед. накладати шину (лубок, гіпс)5) вилучати з обігу (грошові знаки)* * *v1) позбавляти рухливості, робити нерухомим, зупиняти; сковувати, зв'язувати; вiйcьк. паралізувати, сковувати дії; ставити на консервацію; переводити в резерв2) eк. вилучити з обігу (монету, капітал)3) мeд. привести в стан спокою; накласти лубок, шину -
39 inferior
1. n1) підлеглий2) друк. підрядковий знак2. adj1) низький, нижчий (за рангом тощо)inferior grade — військ. нижче звання
3) поганий, кепський4) друк. підрядковий* * *I n1) особа, яка стоїть нижче за положенням, рангом, званням2) пoлiгp. підрядковий знакII a2) низький, нижчий за положенням, званням, рангомinferior court — юp. нижча судова інстанція
3) нижчий за значенням, достоїнством, цінністю, сортом, якістю5) більш пізній6) пoлiгp. підрядковий -
40 key
1. n1) ключ (від замка тощо)2) ел. важільний перемикач, кнопка4) визначник (рослин, тварин)5) роз'яснення; розгадка6) ключова позиція7) правильний шлях до чогосьkey to the heart — вірний шлях (ключ) до серця
8) тех. клин; шпонка; засув, чека9) архт. замок склепіння (арки)10) бот. крилатка11) муз. ключ; тональністьkey tone — тоніка, основний тон
12) клавіша; клапанthe keys of a pianoforte — клавіші (клавіатура) фортепіано
13) тон мови14) стиль мови15) жив. тон, відтінок (у барвах)16) заст. набережна17) заст. піщана мілинаkey actor — амер. провідний актор
key bed (groove, seat, way) — тех. шпоночна канавка
key lighting — кін. основне освітлення
key line — амер., розм. заголовок в один рядок; виноска, що пояснює умовні знаки
key man — незамінний (провідний) працівник; фахівець
key move — дебют; перший хід (у розв'язанні шахової задачі)
key signature — муз. ключовий знак
key word — ключове слово; колонтитул
to deliver one's keys — здаватися, визнавати себе переможеним
to give smb. the key of the street — виселити когось з квартири, викинути когось на вулицю
to hold the key of smth. — тримати щось під контролем, мати повну владу над чимсь
2. v1) замикати на ключ2) використовувати умовні позначки3) тех. заклинювати, закріпляти шпонкою4) тел., рад. працювати ключем5) муз. настроювати музичні інструментиkey up — збуджувати, накручувати, напружувати
* * *I [kiː] n1) ключ ( від замка); ключ (для заводу годинникового механізму, настроювання мyз. інструмента е т. п.); гайковий ключ; eл. ключ, кнопка, важільний перемикач2) ключ (до вправ, розв'язання задач); підрядковий переклад, дослівник; визначник (рослин, тварин); роз'яснення, розгадка3) ключова позиція (що забезпечують доступ, вхід, контроль) вірний шлях ( до чого-небудь), ключ4) тex. клин; шпонка; чека, засув5) бyд. клинчаста цегла; apxiт. замок, ключ склепіння або арки6) бoт. крилатка7) aмep. студент привілейованого університету ( за нагрудним значком у вигляді ключа)8) обч. клавішаgolden /silver/ key — хабар; підкуп
II [kiː] athe power of the keys — Папська влада; право відпущення гріхів
1) головний, основний, ведучий, провідний2) ключовий, опорний3) кiнo, фoтo основний4) cпeц. дескрипторний5) визначальний, розпізнавальнийIII [kiː] v2) використовувати умовні позначки, значки, символи3) тex. заклинити, закріпити шпонкою4) радіо, тeл. працювати ключемIV [kiː] n1) клавіша; клапан ( духового інструмента); pl клавіатура (рояля, комп'ютера)2) мyз. ключ, тональність3) тон мовиall in the same key — монотонно; стиль мови; тон, відтінок (кольору, фарби)
4) "ключ", тональність (фотознімка, кінокадру)V [kiː] v1) настроювати музичний інструмент (тж. key up)2) пристосовувати ( до чого-небудь); приводити у відповідність ( із чим-небудь)3) cпopт. (on) наглядати за відповідним номером команди супротивника; "опікувати" (супротивника; футбол, хокей)VI [kiː] n; амер.острівець, кораловий риф ( біля узбережжя Флориди е Вест-Індії)VII [kiː] n; сл.кілограм (особл. марихуани або героїну)
См. также в других словарях:
Знаки — ЗНАКИ, раздѣляются: на З. отличій, жалуемые войсков. частямъ или отдѣл. лицамъ, и З., служащіе показателемъ принадлеж ти къ какой либо особой части или корпораціи, но не составляющіе для носителя ихъ награды. Провести границу между тѣми и другими … Военная энциклопедия
Знаки — (фильм) Znaki российская рок группа См. также Знаки альтерации Астрономические знаки Знаки безопасности Все статьи, начинающиеся со Знаки Знак … Википедия
ЗНАКИ — (Signs), США, Touchstone Pictures, 2002, 107 мин. Триллер. В штате Пенсильвания вместе с двумя своими детьми и братом Мерриллом живет фермер Грем Хесс. Спокойная жизнь этих людей и их обычный уклад жизни неожиданно разрушен странными событиями.… … Энциклопедия кино
ЗНАКИ — условное обозначение (текстовое, цифровое, графическое, цветовое, световое, звуковое и др.) элемента информации (понятия, значения, действия, последовательности, физ. явления млн. опасности и др.), принятого по ассоциации, связи или по… … Большая политехническая энциклопедия
ЗНАКИ — Нотное письмо есть язык знаков, рассчитанный на прямое, непосредственно интуитивное, не требующее никакой рефлексии, восприятие. Поэтому знаки, употребляемые в нем, при всей своей условности, могут лишь отчасти считаться произвольными; новые… … Музыкальный словарь Римана
ЗНАКИ — выступающие части модельного комплекта, формирующие части литейной формы или стержня, не подлежащие соприкосновению с жидким металлом (рис. З 5). Знаками также называют отпечаток в форме от знаков моделей и часть стержня, укладываемую в знаковую… … Металлургический словарь
Знаки — в нотном письме, различные графические знаки, применяемые для записи музыки. См. Нотное письмо. Ноты, Ключ, Бемоль, Бекар и др … Большая советская энциклопедия
Знаки безопасности — визуальные средства коллективной защиты работников (наряду с сигнальной разметкой и сигнальными цветами). Предназначены для предупреждения человека о возможной опасности, запрещении или предписании определенных действий, а также информации о… … Российская энциклопедия по охране труда
Знаки различия военнослужащих — знаки на форменной одежде военнослужащих для обозначения персональных воинских званий, принадлежности к виду вооруженных сил, роду войск, службе. В СССР устанавливаются Президиумом Верховного Совета СССР. В современных армиях в… … Большая советская энциклопедия
Знаки препинания — Пунктуация апостроф (’ … Википедия
Знаки различия в ВС РФ — Знаки различия в ВС России по формированиям делятся на петличные и нарукавные знаки. Содержание 1 Петличные знаки 2 Нарукавные знаки различия 3 … Википедия